Предсказание эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Уайт cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание эльфов | Автор книги - Кирстен Уайт

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

«Ага, конечно», — подумала я про себя.

— Ладно, — произнесла я вслух.

Ракель проводила меня до камеры Ленда и встала в дверях, наблюдая.

— Хорошо, позже увидимся.

Она помедлила минуту, потом направилась прочь.

Ленд все еще был без сознания. Присев на краешек кровати рядом с ним, я начала размышлять, скоро ли он очнется. Я чувствовала себя ужасно. Это была моя вина — уже второй раз — что его ударило током.

Я разглядывала Ленда, радуясь, что он надел шорты и избавил меня от неловкости. Он был прекрасен. Все его тело едва заметно лучилось мягким светом, который исходил из его груди. Я принялась изучать лицо Ленда. Когда он принимал облики других людей, я смутно различала под ними его настоящие черты, но теперь, когда он был просто собой, я видела его намного лучше. Я наклонялась все ниже и ниже, пытаясь запомнить его лицо. Влюбиться в парня, который каждый день выглядит по-разному, мне довелось впервые — и я хотела получше запомнить его черты, настоящие черты Ленда. Он был красив самой удивительной красотой, которую я когда-либо видела, — даже более удивительной, чем эльфы, потому что его лицо, несмотря ни на что, оставалось человеческим.

Я наклонилась к Ленду так низко, что едва не свалилась прямо на него. Не желая рисковать, я слезла с постели и присела на корточки, опершись на край кровати руками и положив на них голову. Все еще зачарованная, я протянула руку и пробежалась пальцами по волосам Ленда. Они оказались невероятно мягкими и шелковистыми. Я была так увлечена попытками рассмотреть и пощупать его волосы, что не заметила, как Ленд очнулся: я поняла это только тогда, когда прозрачные волосы под моими пальцами внезапно обрели цвет.

— Ой! — вскрикнула я и отскочила так быстро, что упала на пол. — Ты проснулся!

Ленд принял привычный облик черноволосого красавчика и теперь смотрел на меня с озадаченным выражением. Чтобы избежать вопроса, что я делала с его волосами, я начала лепетать:

— Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь? Тебе что-нибудь принести?

Ленд сделал движение, чтобы сесть на кровати, но от боли схватился рукой за голову.

— Черт, как все болит!

— Мне так жаль! Это все я виновата.

Ленд посмотрел на меня, хмурясь.

— Почему это ты виновата?

— Ты опять получил электрический разряд по моей вине.

— Я думаю, мы можем смело винить твоего сумасшедшего дружка.

Я покачала головой.

— Если бы ты не… Я не… Спасибо тебе! — Я улыбнулась и взяла его за руку. — Правда, огромное спасибо. Я уверена, что ты спас мне жизнь. Или, во всяком случае, душу.

Ленд сел прямо, но его рука осталась в моей. Признаюсь честно, мне это было более чем приятно.

— Что он делал с тобой?

Я уселась на кровать рядом с ним и уставилась в пол.

— Я не знаю. Это было похоже на то, что он делал раньше — с теплом. Но на этот раз все было иначе, гораздо сильнее. Он как будто заставлял этот огонь сжигать меня изнутри. И это не… — Я замолчала. Я скрыла от Ракель, что со мной произошло. Могу ли я доверить это Ленду?

— Не — что?

Я глубоко вдохнула.

— Это так и не прошло.

Отпустив руку Ленда, я сорвала повязку с запястья и уставилась на алый отпечаток руки, под которым плясали искорки. Ленд шумно перевел дыхание, и я взглянула на него в ошеломлении.

— Ты видишь?

— Разумеется, вижу!

Глава пятнадцатая Свидание с ведьмой

Я видел огоньки, пляшущие под моей кожей! Я не могла поверить. Может, в этом вовсе не было ничего паранормального?

— Правда? Как ты их видишь? — спросила я.

— Твое запястье ярко-красное! Как можно этого не видеть?! Похоже, этот парень сильно обжег тебя.

Ленд нежно взял меня за руку, рассматривая ожог. Мои плечи разочарованно опустились.

— Значит, ты не видишь.

Ленд поднял глаза в недоумении.

— О чем ты?

Закусив губу, я отрицательно мотнула головой, стараясь не смотреть на Ленда.

— Нет, все в порядке.

— Эви! Что он с тобой сделал?

— Я не знаю.

Это, по крайней мере, было чистой правдой. Я понятия не имела, ни что Рет сделал со мной, ни что могло случиться, если бы его не остановили.

— Ты видишь там что-то еще, да?

Я снова покачала головой, затем закрыла глаза и кивнула.

— Что это?

— Я не знаю. Это как… как будто тот огонь, который сжигал меня, все еще здесь, прямо под кожей, там, где отпечаток. Он бурлит там, золотистый и… такой жуткий. Я еще никогда не видела саму себя насквозь!

— Даже когда он делал это раньше?

— Не знаю, тогда это было иначе. — Я попыталась вспомнить. Да, тепло было всегда, но оно испарялось, как только Рет уходил. — Я никогда не рассматривала себя после этого, потому что чувство тепла всегда быстро проходило. Раньше Рет как будто одалживал мне свое тепло, давал его на время. А в этот раз он словно силой вливал его в меня.

— Может, на этот раз тоже пройдет?

— Я не знаю, — сказала я, еле сдерживая слезы. — Оно не только в моей руке.

— А где еще?

Я невольно перешла на шепот:

— В сердце.

Ленд некоторое время хранил молчание.

— Что сказала Ракель?

— Я не говорила ей. Они и так считают меня паранормальной, я не хочу давать им повод думать, что я… нечто еще хуже.

— Понимаю. Я прятался от них всю жизнь. Но у кого еще ты можешь раздобыть ответы?

— Все они не знают о об эльфах ни… бииип!

Ленд расхохотался.

— Что такое? — спросила я.

— Что еще за бииип? Они тут не научили тебя ругаться по-настоящему?

Я покраснела и засмеялась.

— Это местная шутка. Лиш — Алиша, моя лучшая подруга — русалка, и за нее говорит компьютер. Он отказывается переводить ругательства, так что все время говорит: «бииип». Я от него этому научилась.

— В каком-то смысле это неплохо придумано. — Ленд все еще держал мою руку и разглядывал ожог. Мне очень, очень, очень нравилось ощущать свою ладонь в его руке. Удивительно, что после всего, что произошло сегодня, такая мелочь заставляла мое сердце радостно биться. Конечно, я бы еще больше обрадовалась, если бы Ленд при этом не пялился на рану, из-за которой он получил электрический разряд, а я стала еще более странным существом, чем раньше, но и это было лучше, чем ничего. — Ты никого здесь не можешь об этом спросить? Честно говоря, меня это беспокоит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию