Война и честь - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война и честь | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Это правда, – улыбка леди Эмили сделалась шире. – По крайней мере, со мной всегда так и было, – добавила она.

Ни в её голосе, ни в эмоциях не было и следа жалости к себе за безвозвратно утерянное прошлое. Она склонила голову набок – ей повиновались только мышцы головы, шеи и правой руки – и задумчиво посмотрела на гостью. – Я вижу, вы пережили всё это тяжелее, чем я боялась. Мне очень жаль. И жаль, что мы с вами встретились при таких обстоятельствах. Но чем больше я думала об этом, тем яснее становилось, что нам троим необходимо определиться в том, как мы ответим этим… людям.

Хонор заглянула в сверкающие зеленые всепонимающие глаза Эмили, и холод внутри начал стремительно таять: за их мудрым спокойствием она увидела глубокое, искреннее сочувствие. Еще в них была досада, конечно же, да и как могло быть иначе, если леди Эмили, при всей своей уникальности, оставалась простой смертной, а никакая смертная женщина, навсегда прикованная к креслу жизнеобеспечения, не смогла бы смотреть на стоявшую рядом с её мужем Хонор и не чувствовать досады на физическое здоровье и жизненные силы молодой женщины. Но обида была лишь составляющей общего рисунка эмоций, а главными в нем были полное отсутствие осуждения – и симпатия и сочувствие, окутавшие гостью, словно ласковые объятия.

Глаза графини сузились, она чуть поджала губы, но тут взгляд её упал на Хэмиша с древесной кошкой на руках. Она начала было что-то говорить, но оборвала фразу. Стало очевидно, что она на ходу меняет заготовленную фразу.

– Кажется, нам придется обсудить гораздо больше, чем я предполагала, – вслух сказала графиня, задумчиво разглядывая Саманту. – Но это, пожалуй, подождет. Хэмиш, думаю, нам с её милостью следует познакомиться поближе. Поди займись чем-нибудь.

В последних словах можно было заподозрить шпильку, если бы не сопровождавшая их лукавая улыбка. Хонор, к собственному изумлению, улыбнулась в ответ. Едва заметно, устало, но искренне. А Хэмиш просто расхохотался.

– Хорошо, – согласился он. – Но я уже велел Нико распорядиться насчет обеда, так что постарайтесь не заболтаться.

– Если заболтаемся, это будет не первый раз, когда обед придется есть холодным, – невозмутимо ответила его жена. – А теперь иди.

Граф хихикнул, отвесил обеим женщинам глубокий поклон, и в следующее мгновение они остались наедине.

– Присаживайтесь, ваша милость, – сказала Эмили. Взмахом руки она указала на вырезанную в природной скале у плещущегося фонтана каменную скамью, покрытую толстыми плетеными подушками, которую уютно обрамляли поникшие ветви миниатюрной земной ивы. Мантикорские облачники в каменных кашпо, спрятанных в скале по обе стороны от скамьи, осыпали ее дождем цветов. Казалось, будто растения окружили скамью ароматным защитным щитом из ярких синих, красных, желтых лепестков. Кресло Эмили бесшумно описало полукруг, и графиня снова оказалась лицом к лицу со своей гостьей. Хонор с проблеском радости заметила, что она управляет креслом без помощи руки: видимо врачам, несмотря на катастрофические повреждения двигательных центров удалось восстановить хотя бы ограниченную нервную активность, достаточную для взаимодействия с нейроинтерфейсом.

– Благодарю, миледи, – сказала она, усаживаясь на скамью и устраивая Нимица у себя на коленях. Кот держался настороженно, но все-таки лег и не дрожал от напряжения, как можно было ожидать при подобных обстоятельствах.

На губах графини появилась кривая улыбка.

– Ваша милость, – покачала она головой, – думаю, что бы ни случилось в дальнейшем, нам предстоит узнать друг друга достаточно близко, так что давайте оставим формальности. Если вы не против, я буду звать вас Хонор, а вы меня Эмили.

– Разумеется… Эмили, – согласилась Хонор.

Как странно, подумала она. Эмили была старше её матери, и какой-то крохотной частью сознания Хонор ощущала этот возраст и реагировала соответствующим образом. Но лишь крохотной частью. Хонор чувствовала, что Эмили воспринимает её как довольно молодую женщину, но при этом не испытывает чувства превосходства. Графиня, с высоты своего возраста и опыта, с уважением относилась к жизненному опыту собеседницы, и её уверенность в том, что именно она должна была задать тон в преодолении этих первых болезненных минут знакомства, проистекала лишь от того, что её опыт отличался от опыта Хонор, а не превосходил его.

– Спасибо, Хонор.

Эмили задумчиво смотрела на гостью, кресло её слегка качнулось в воздухе назад.

– Вы поняли, что это я предложила Хэмишу пригласить вас, – сказала она, помолчав.

Она не спрашивала и не утверждала – скорее отметила непредвиденную деталь. Хонор кивнула.

– Я надеялась, что так и будет, также как надеялась, что вы придёте, – продолжила Эмили – Мне действительно жаль, что мы встретились в такой обстановке, ведь я интересуюсь вами уже много лет. Так что я рада, что мы наконец познакомились, хотя, разумеется, предпочла бы устроить нашу встречу при других обстоятельствах.

Она сделала короткую паузу, затем вскинула голову и отрывисто заговорила:

– Вы и Хэмиш – и я вместе с вами – стали жертвами хорошо скоординированной грязной атаки. Её успех определяется клеветой и лицемерием, а также верой в то, что «цель оправдывает средства». Это гнусно, и в этом есть опасность, что обвинения могут рикошетом ударить по самим обвинителям, но, к несчастью, весьма эффективно. Нож в спину всегда выгоднее открытой конфронтации, ему нельзя противопоставить обоснованные аргументы или доказательства невиновности, даже подлинные, даже убедительно изложенные. Даже если бы у вас с Хэмишем действительно что-то было, а я ни на секунду в это не верю, это ваше личное дело. Ну и мое, возможно, но больше ничье. Но, хотя в теории с этим согласится почти все Звездное Королевство, для реальной защиты это заявление абсолютно бесполезно. Вы это понимаете, не так ли?

– Да, – коротко ответила Хонор, поглаживая шелковистую шкурку Нимица.

– По правде говоря, я вообще не знаю, как можно защититься в такой ситуации, – напрямик заявила Эмили. – Доказать отрицание всегда труднее. Чем упорнее вы и ваши сторонники опровергаете лживые обвинения, тем больше людей начинает в них верить. Хуже того, все правительственные средства массовой информации и комментаторы начинают воспринимать вашу вину как данность, как нечто доказанное. Очень скоро они и вовсе перестанут утруждать себя аргументами. Что бы вы ни делали, во всем, что они пишут и говорят, они уже будут исходить из вашей виновности.

Слушая спокойный голос Эмили, Хонор чувствовала, что сутулится все сильнее. Все это она и сама обдумывала тысячи раз.

– А главная их гнусность, – продолжила графиня, и при всем её самообладании ей не удалось скрыть клокочущий гнев, – повергает меня просто в бешенство. Они утверждают, будто вы с Хэмишем предали меня.

Хонор слишком хорошо понимала ярость, прорезавшуюся в тихом задумчивом голосе. Такую ярость может испытать лишь тот, кого цинично использовали против всего, во что он верит и что готов защищать ценой своей жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию