Чужой: Завет. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой: Завет. Начало | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Тем не менее здание осталось стоять – без сомнения, благодаря металлокерамической броне, которая теперь была отчетливо видна на участках, где сорвало каменную облицовку.

Бевридж наклонился вперед, чтобы изучить отчет, и поджал губы.

– Интересные тут архитектурные особенности. Местный хозяин, кажется, владеет на редкость дорогими коровами.

Он поднял передатчик.

– Внимание всем, кто внутри! Говорит Киука Бевридж, – усиленный голос грохотал за стенами закрытой машины. – Ваша территория подверглась электронному подавлению. Вы не можете вести огонь из любого вооружения, которое управляется электронными средствами. Вы не можете вызвать подкрепление или привлечь местные власти. Если у вас есть в наличии стрелковое оружие, прошу учесть, что вы серьезно проигрываете по вооружению. Вся территория тщательно отслеживается дронами. Мы не хотим причинять вреда, но вас арестуют и передадут муниципальной полиции Большого Лондона для проведения следствия, – он помедлил, давая слушателям время осмыслить сказанное. – Для предотвращения кровопролития я прошу вас выйти с поднятыми руками и без оружия. Если вы решите обратиться к другим методам, то учтите, что мы обладаем датчиками дальнего радиуса действия, которые не только могут засечь присутствие и местонахождение бомб смертников, но и детонировать их на расстоянии. Все попытки принести себя в жертву окажутся бессмысленными. Пожалуйста, выходите. Немедленно.

Сочтя, что этого достаточно, он принялся ждать. Шли минуты, не было заметно никакого движения. Внезапно из-за одного амбара потянулась цепочка коз. Люди Бевриджа были хорошо тренированы – появление животных не привело к неоправданной стрельбе.

Шеф службы безопасности повернулся к Лопе:

– Что думаешь, старина? Давим или даем им еще немного времени, чтобы решиться?

– Это твоя игра, Бевридж.

Его начальник кивнул.

– Верно, но я ценю твой опыт.

Прежде чем ответить, сержант взглянул на Розенталь.

– Мой опыт говорит, что с фанатиками вести переговоры нельзя. Ты вырубил их электронику – это хорошо. Они знают, что мы обнаружили их гидравлику, но это не значит, что там не припасено еще каких-нибудь сюрпризов для нежеланных гостей. Рядовой, твое мнение?

Розенталь удивилась, что ее спрашивают, но выглядела довольной проявленным доверием со стороны сержанта. Какое-то время она размышляла над ответом.

– Вы предупредили их о стрелковом оружии. Это не означает, что они прислушаются. Они могут попробовать закрепиться и держать оборону. Существует много вооружения, которое не требует электронной начинки. У них могут оказаться пистолеты или М90. Даже один псих с М90 может причинить немало вреда.

Лопе бросил на нее одобрительный взгляд.

– Один псих может навредить даже с мушкетоном, если он знает, как его заряжать, целиться и стрелять. Суть в том, что заходить туда все еще небезопасно.

– Боюсь, что я согласен, – Бевридж неохотно отдал соответствующие приказания специалистам, которые ждали в грузовиках.

Из машин начали выскакивать люди, которые тут же бросались вперед. У некоторых в руках было оружие, некоторые же несли какое-то снаряжение. Лопе показалось, что он его узнает, но сержант не был в этом полностью уверен.

Они с интересом наблюдали за тем, как штурмовые группы пробирались к двум главным постройкам, пока избегая амбаров. Ожидая вооруженного сопротивления, члены штурмового взвода «Вейланд-Ютани» несли на себе броню армейского класса и аналогичное боевое оборудование.

Все еще не было заметно никаких признаков отпора.

Под прикрытием снайперов саперы прилепили взрывпакеты ко всему, что походило на доступ в здание, не пропустив вентиляционные фильтры, когда проходили крыши обоих построек. По отмашке лидеров групп обе команды отступили назад в укрытия. И – после приказа Бевриджа – активировали взрыватели.

Воздух поместья сотрясла серия приглушенных взрывов. Каждый заряд содержал концентрированный раздражающий газ, предназначенный для подавления беспорядков. Направленные взрывы загнали его в трещины, открытые проемы и вентиляцию. Газ был сильнодействующим, устойчивым и хорошо распространялся.

Бевридж смотрел на происходящее с чувством удовлетворения.

– Теперь подождем. Наши неосмотрительные друзья вскоре вылезут. Им потребуется свежий воздух, а внутри его не останется.

– Разве что, – заметил Лопе, – у них есть маски с фильтрами.

К этому Бевридж был готов.

– Если так, то нам придется применить что-нибудь более жесткое, чтобы их выковырять. Но все же я предпочел бы взять их всех живьем. Мертвые печально известны тем, что молчат на допросах.

В следующую секунду на воздух взлетела первая коза.

Несколько участников штурмовой группы залегли за длинной пластиковой поилкой. Подошедшее стадо взорвалось в заранее определенном порядке. Некоторых штурмовиков швырнуло в воздух. У части после падения руки или ноги торчали под неестественными углами. Сложно было оценить степень повреждений. В каких-то случаях их защитила броня, но два человека лежали на земле без движения, и их лица были покрыты кровью.

– Санитары! – раздался крик одного из выживших. Как только от одного из фургонов на зов выскочила группа реагирования, с нескольких позиций раздалась стрельба. Огонь вели как из главного здания, так и с нижних уровней двух амбаров.

– Открыть ответный огонь! – заорал в комм Бевридж, который наполовину выскочил, наполовину выпал из командного грузовика. Пули били в землю вокруг машин, и штурмовая группа бросилась искать укрытие получше.

Пока нападавшие рассеивались, чтобы обеспечить более широкие зоны стрельбы, изнутри по ним продолжали стрелять. Один тяжелый управляемый снаряд попал в грузовик, оказавшийся в центре линии огня. Машина, в которой не было никого, кроме водителя, превратилась в шар огня и дыма. Ее подбросило в воздух, и, прежде чем упасть на землю, грузовик дважды перевернулся.

Неся потери, группа Бевриджа начала разворачивать собственное тяжелое вооружение. Один снаряд, угодив в середину главной постройки, взметнул в воздух куски металла, бетона и человеческих тел. Другой искрошил часть амбара. Доски смешались с кровью и костями: прятавшиеся за стеной вооруженные люди практически испарились от силы взрыва.

Посреди стрельбы внезапно раздались рев дикой музыки и металлический звон. Одновременно со звуком, который испускали скрытые динамики, распахнулись двери обоих амбаров, и на ошеломленных военных понеслись стада паникующих животных.

Напуганный скот начал метаться между членами штурмовой команды, и ситуация обратилась в кромешный и кровавый хаос. Коровы не просто сбивали прицел тем, кто пытался выбить защитников ранчо – они были достаточно велики, чтобы нести в себе еще более крупные хирургически имплантированные заряды взрывчатки. Среди штурмовиков через разные интервалы времени взрывались стаи цыплят и уток. Не будучи в состоянии определить, какое из впавших в панику жертвенных животных заминировано, а какое – нет, люди палили во все, что видели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию