Чужой: Завет. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой: Завет. Начало | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Могу только восхищаться глубиной твоей мысли, Миллисент. Если это возможно, если это можно исполнить так, как ты описала, то у твоего предложения шансы остановить колонизацию выше, чем у всего, что мы пробовали.

Самый молодой член группы согласился, но с оговоркой:

– Если это зайдет слишком далеко, миссия будет уничтожена – буквально. Я не уверен, что убийство всех на борту является приемлемой ценой.

Пожилая женщина развернулась к нему. Ее голубые глаза отчетливо отливали сталью.

– Если все сработает, как планируется, этого не случится. Если же нет… – она оставила предложение висеть в воздухе. – Нам придется смириться с прекращением сотен жизней в обмен на будущее человеческой расы. При угрозе вымирания вида возможны ситуации, когда следует ожидать некоторое количество случайных жертв. Если произойдет худшее, то колонисты, которые уже на борту, ничего не узнают и не почувствуют.

Такой ответ молодого человека не успокоил.

– На борту десятки детей. Самых юных колонистов, – он сжал губы. – Я не хуже всех здесь понимаю, каковы ставки, но я не в силах назвать десятки мертвых детей «случайными жертвами», – он покачал головой. – Нужно придумать что-то другое.

– Нет ничего другого, – Павел одобрял стратегию, предложенную старшей женщиной. – Мы пытались придумать еще что-нибудь – и не смогли, – он перевел взгляд на даму, которой больше подошло бы предлагать шоколадное печенье соседским детям. – Миллисент предложила план, который, в том случае, если наши люди справятся, позволит добиться всех наших целей. Если он сработает идеально, мы жертвуем только горсткой людей. Если должны погибнуть больше… – он пожал массивными плечами. – Пусть лучше выживет остальное человечество. Ти-би-ди.

– Я не хуже тебя понимаю суть наших задач, – явно разозлившись, молодой член совета повернулся в кресле, чтобы посмотреть на европейского представителя. – Но должен быть иной путь, – он твердо посмотрел на товарищей, расположившихся полукругом. – Лично я не могу одобрить предложение, которое потенциально может привести к смерти сотен ни в чем не виноватых людей.

Его глаза внезапно широко распахнулись.

Со своей обычной невозмутимостью барон Инглтон вытащил клинок из спины молодого человека и отступил на шаг, позволив телу упасть вперед. Глаза юноши все еще были изумленно распахнуты. Барон взял салфетку и принялся вытирать тонкое лезвие.

– Утешимся тем, что совесть нашего бывшего товарища навеки останется чиста, поскольку ему не придется соглашаться с предложением мисс Миллисент, – вздохнул он. – Сожалею, что нам придется посвящать нового представителя Южной Америки.

– Позже, – Павел нетерпеливо повернулся к Миллисент. – Мы согласны с твоим великолепным планом. Ты уже прорабатывала его детали?

Миллисент кивнула. Ее губы снова сложились в материнскую улыбку.

– Он довольно прямолинеен. Стоит привести план в действие, и его будет невозможно остановить.

– Что насчет вмешательства военных? – резко спросила Юкико.

– Разумеется, это может понизить наши шансы на успех, но время сработает в нашу пользу. Сначала компания должна угадать, что происходит. Потом ей придется сообщить об этом военным, которые, в свою очередь, примутся проверять сведения. Кто-то должен будет принять решение о вмешательстве, отдать приказы… – она откинулась в кресле, которое предвидело это движение и легко приспособилось к весу. – Наше предприятие закончится еще до того, как разнообразные корпоративные, политические и военные силы начнут действовать, – ее улыбка стала шире. – Инерция работает на нас.

– И миссия «Завета» будет уничтожена, – Павел выглядел совершенно довольным. – Или, как минимум, отложена на много лет.

– Десятилетий, – вставила Юкико. – За которые мы распространим весть пророка. За которые мы станем настолько сильными, что не возникнет самой мысли о колонизации.

Все обратили взгляды на представителя Африки.

– Чома, барон Инглтон может выделить ключевых сотрудников из наших людей на континенте, но исполнение плана потребует решения крайне сложных задач людьми из твоего региона. Как ты считаешь, они справятся?

Мужчина поразмыслил, потом уверенно кивнул.

– Да. Мы исполним нашу часть работы, если барон Инглтон сможет предоставить нужных специалистов, – он оглядел четырех коллег. – Я верю, что это возможно. Я думаю, это сработает.

Павел с трудом поднялся на ноги.

– Тогда давайте приступим. С этого момента каждый час на счету.

Они потянулись наружу. И только на пути обратно в свои апартаменты Юкико вспомнила о том, что нужно сообщить доктору Бисмале о теле в зале совещаний и о том, что нужно послать людей для уборки.

22

– Тебе следует вернуться на «Завет», старина. Я могу ускорить отправку.

Лопе сидел на другой стороне комнаты и пытался игнорировать назойливый грязный дождь, который колотил по окну в кабинете капитана. Город никогда не был по-настоящему чистым, даже во времена Римской империи. А теперь пребывание на Земле походило на жизнь в поначалу пустом мусорном ведре, которое постепенно заполняется. Вскоре подтеки и вонь невозможно окажется игнорировать или убрать. Проблема планеты заключалась в том, что у людей заканчивалось чистое место. Правда, некоторые ухитрились к этому привыкнуть.

Лопе предоставили выбор, и он принял решение улететь. Но не сейчас. Сначала надо было кое-что закончить. Кое-что личное. То, что в данном случае личное совпадало с официальным, все упрощало.

– Они пытались меня убить, – заявил он, – эти фанатики.

– Может, тебе просто надо было нанять их кандидата вместо Розенталь.

Лопе не улыбнулся, и Бевридж отвел взгляд.

– Ладно, это была неудачная попытка разрядить атмосферу.

– Тяжело ее разрядить, когда речь идет об убийстве, – мягко ответил сержант.

– У меня целая команда наготове. Мы забрали львиную долю местных сил безопасности «Вейланд-Ютани». Сделаем все точно, согласно приказам генерального директора: тихо и без лишней суеты, – он наклонился над столом и ровно посмотрел на сержанта. – Ты, старина, нам не нужен.

– Я понимаю, – признал Лопе. – Но вы мне нужны. Я должен принять участие в операции, хотя бы просто в роли наблюдателя. Розенталь тоже хочет пойти.

Бевридж откинулся в кресле и вздохнул.

– Мы действительно отправляемся за город, но это не пикник, так? Вероятно, у них есть оружие. Вероятно, у них есть взрывчатка. Крайне вероятно, что начнется стрельба.

– Я на это рассчитываю, – сержант усмехнулся – в бороде блеснули зубы.

Заговорила Розенталь, которая до сих пор тихо сидела в углу.

– Чего я не понимаю, так это почему для Ютани настолько важно сделать все тихо, – она начала загибать пальцы. – Сначала эти психи угрожают взорвать «Завет». Потом пытаются похитить дочь Ютани. Стараются провести одного из своих людей на борт, а когда это не получается, пробуют убить сержанта, – она покачала головой. – Что с того, если их арест разойдется по всему эфиру? Как минимум, мне кажется, это усилило бы симпатии к компании. В конце концов, программа колонизации пользуется широкой поддержкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию