Если вернутся Боги - читать онлайн книгу. Автор: Иван Щукин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если вернутся Боги | Автор книги - Иван Щукин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Собственно особняк с улицы было не разглядеть, так как и он сам, и территория, к нему прилегающая, оказались обнесены высоким глухим забором. В больших воротах, в данный момент закрытых, с трудом угадывались очертания калитки. Вот в нее я и постучался. Сильно и требовательно. Не прошло и десяти секунд, как в калитке на уровне моего лица открылось небольшое окошко, до этого совершенно незаметное, и на меня нацелился подозрительный взгляд охранника.

– Чего надо? – недовольно спросил он, посмотрев мне за спину, где, метрах в трех, стояли мои люди и тифлинги.

– Передайте барону, что к нему пришел Максим Ивлев, барон Биллар, граф Роен, – стараясь придать себе как можно более властный вид, процедил я. А сам едва сдерживался, чтобы не заржать, вспомнив старый анекдот про Жан-Клода Ван Дамма, когда ему один мужик пообещал, что сейчас выйдет и всем четверым морды набьет.

Охранник после этих слов внимательно меня осмотрел, пару секунд подумал и сказал обождать. А затем взял да и захлопнул окошко. К счастью, про меня не забыли и даже не стали долго томить ожиданием. Минут через пять за воротами что-то скрипнуло и калитка распахнулась. Все тот же охранник сообщил, что хозяин готов меня принять, и довольно вежливо попросил следовать за ним.

Большой двухэтажный особняк Чиллара располагался словно посреди цветочного поля, чего нельзя было разглядеть с улицы. Огромное множество клумб, разделенных между собой едва заметными тропинками, поражало воображение разнообразием цветов и оттенков. Я даже растерялся немного, никак не ожидая увидеть такое в доме насильника. Как их тут всех пчелы не съели? Не иначе – магия.

Внутри дома, вдоль лестницы на второй этаж, по которой меня вел охранник, были развешены картины, все, как одна, изображавшие морские баталии. Наверное, барон является заядлым мореманом. Или им был кто-то из его предков. Впрочем, мне до этого нет совершенно никакого дела. Лучше попытаться пока настроиться на разговор. Только вот времени для этого уже не осталось, так как охранник остановился перед одной из дверей и предложил заходить.

Стучаться я не стал, а как бы наоборот – открыл дверь чуть ли не с ноги, набрал в грудь побольше воздуха, собираясь выпалить заранее придуманную фразу, да так и застыл с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.

Дело в том, что барон в кабинете – а за дверью оказался именно кабинет – находился не один. У окна, освещаемая лучами солнца, стояла высокая рыжеволосая девушка и с удивлением смотрела на меня большими ярко-синими глазами. Длинные ножки, обтянутые брючками, высокая грудь, гордая осанка, чуть приоткрытый ротик, с пухлыми розовыми губками. Чудо, а не девушка. Я даже забыл, зачем сюда пришел. Остановился рядом с дверью и нагло любовался такой красотой.

– Что вас привело ко мне в дом, барон? – прервал затянувшееся молчание хозяин кабинета.

Я с трудом заставил себя оторвать взгляд от красавицы, на лице которой начало проступать смущение, и перевел его на Чиллара.

Барон сидел, вальяжно откинувшись на спинку кресла, и всем своим видом олицетворял истинный аристократизм. Даже не знаю, с чего я так решил, но почему-то с первого взгляда было ясно, что для этого человека титул и все, что с ним связано, не пустой звук. Веяло от него какой-то властностью и надменностью. И кстати, судя по всему, он был в курсе того, кто я такой, так как назвал меня бароном, а не графом.

– Ну, как говорится, у нас товар – у вас купец, – пробормотал я себе под нос. Понял, что говорю что-то не то, снова перевел взгляд на девушку и произнес уже чуть громче: – Я к вам насчет женитьбы.

Чиллар нахмурился, затем проследил за моим взглядом, и его брови поползли вверх.

– Летта?! – воскликнул он, обращаясь к девушке. – Как это понимать?!

– Что? – растерянно посмотрела на него рыжеволосая красавица. Потом на ее лице отразилась какая-то догадка и, бросив на меня донельзя возмущенный взгляд, девушка с жаром выпалила: – Папа, ты что подумал?! Да я его первый раз вижу! Какая женитьба?!

А до меня вдруг дошло, что что-то пошло не так. Похоже, услышав мои слова, барон с дочерью подумали совсем не о том.

– Простите, вы меня не так поняли, – смутился я, ругая себя последними словами. Это же надо, засмотреться на девушку и полностью забыть, зачем вообще сюда пришел. Теперь они, наверное, думают, что я идиот.

– Тогда потрудитесь объясниться, молодой человек, – процедил барон, с подозрением вглядываясь в мое лицо. – Что вы там говорили насчет женитьбы?

Я попытался собраться с мыслями и бросил еще один взгляд на девушку.

– Думаю, нам нужно поговорить наедине, – в итоге сказал я Чиллару.

– У меня нет секретов от дочери, барон, – ледяным тоном произнес хозяин дома.

– Ну что же, – выдохнул я, – нет так нет. Я действительно пришел к вам поговорить насчет женитьбы. Вашего сына.

– Вилема? – непонимающе спросил барон. – Вы ничего не путаете?

– Нет, что вы. Я совершенно точно ничего не путаю. Дело в том, что у меня на родине мужчина, который лишил девушку невинности, просто обязан на ней жениться, – наконец-то настроившись на разговор, произнес я заранее подобранные слова. – Хотя в случае с вашим сыном имеется еще один вариант.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – зло прошипел мгновенно изменившийся в лице барон и бросил такой досадливый взгляд на дочь, что стало сразу ясно – все он знает и понимает, сволочь. И теперь еще, похоже, жалеет, что не воспользовался моим предложением поговорить с глазу на глаз.

– Да неужели? – усмехнулся я и скрестил руки на груди. – А мне почему-то кажется, что вы лжете. Впрочем, это не имеет значения. Я не собираюсь что-то вам доказывать или выводить вас на чистую воду. Нет. Просто хотел сказать, что у вашего сына есть три дня на то, чтобы жениться на девушке, которую он изнасиловал, либо пойти в городскую стражу и сдаться, во всем сознавшись. В противном случае я возьму правосудие в свои руки, что для вашего ублюдка будет намного хуже.

Последние слова я буквально прорычал. Почему-то при взгляде на холеную рожу этого мужчины, который строит из себя честолюбивого аристократа и в то же время прикрывает темные делишки сына, такое зло взяло, что вся заготовленная речь напрочь из головы вылетела.

– Вы смеете угрожать моему сыну в моем же доме?! – закричал барон, вскакивая. Его бледное лицо пошло красными пятнами. – Убирайтесь! Или я прикажу…

– Отец! – неожиданно перебила его Летта. – О чем говорит этот человек? Что опять натворил Вилем?

– Ничего, дочка, – начал было отвечать Чиллар, но наткнулся на взгляд дочери и стушевался.

– Так это правда? Он действительно кого-то изнасиловал? И ты знал и ничего не сделал?

– Почему не сделал? – попытался возмутиться барон. – Я уже распорядился отправить твоего брата в баронство. На неопределенный срок. А девушке передадут большое финансовое вознаграждение. Ее семья сроду таких денег не видела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению