Точка орбитального удара - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка орбитального удара | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Вы приближаетесь к идеальным условиям полицейской работы, господин начальник, – заметил Бринстем.

– Ах, если бы. Но вернемся к нашим стрелкам. Вот снова характерный отрывок, посмотрите, как они ловко все выпрыгивают, пересаживаются в сменные автомобили и разом стартуют. Какова слаженность действий, а? И то же самое на площади Героев… А вот Зеленый бульвар…

– Да уж, времени на тренировки они не жалели, – согласился начбез компании.

– И так они сделали четыре или пять пересадок, мы еще не уверены – проводим дообработку информации.

– А за городом вы их не видели?

– Ну отчего же? Видели. Не всё так подробно, как в городе, но все же… Вот они на арендованном шаттле.

На экране появился челнок с обшарпанными боками, каких в этих краях были сотни.

– А где они в него погрузились?

– Частная площадка небольшой торговой компании. Там патруль обнаружил последнюю их смену автомобилей. Все авто арендованы в соседнем городе.

– Куда же они отправились на этом шаттле? – спросил Бринстем.

– На побережье.

– А дальше?

– На это у нас нет видео, но есть довольно четкая покадровая съемка. Обратите внимание – в море отходит катамаран, а шаттл поднимается и направляется на восток. Я уже отдал приказ перехватить катамаран.

– Едва ли их там найдут, – покачал головой Бринстем.

– В смысле?

– Они либо остались и укрылись где-то на берегу, либо на этом шаттле отправились в аэропорт. А там пилот мог запросить ремонтную площадку, и они высадились где-то в зоне обслуживания, где легко затеряться среди ангаров и подземных коммуникаций.

– Скорее всего, они так и поступили, – согласился с ним Крофт.

– К сожалению, у шаттла был отключен транспондер, так что пока мы его не определили, но это дело пары часов, – пообещал начальник полиции.

– Он совсем не боится – отключает транспондер, – заметил Крофт. – Видимо, ему неплохо заплатили, ведь он рискует лицензией.

– Отмажется, – сказал Бринстем. – Аппарат старый, сошлется на неисправность, оттого, дескать, и запросил аварийную площадку. Но допросить его нужно как можно скорее.

Полицейский вздохнул. Он и сам понимал, что не будет в этом расследовании все просто, однако все шло к тому, что этот террористический акт превращался в потенциальный «висяк», значительный и позорный.

Бринстем распорядился, чтобы все прибывшие специалисты стали перебираться в новые фургоны, и поначалу это вызвало недовольство – только кое-как пристроились, только начали вникать в материал, и на тебе – опять куда-то перебираться. Однако когда они, выглянув в окно, увидели лакированные красавцы-фургоны, то сразу, без дальнейших возражений, похватали свои сумки и побежали занимать места.

Мест с избытком хватило всем уже в первых двух фургонах, а в третий, где располагались мощности дешифровки секретных кодов, нашлось только два соответствующих специалиста. Это вызывало скрытые опасения у Бринстема. Ему доводилось сталкиваться с обстоятельствами, когда в большом расследовании невозможно было сдвинуться с места из-за того, что какое-то маленькое и, возможно, малозначительное сообщение никак не удавалось расшифровать. И все потому, что за этим сообщением стояла развилка в главном расследовании и требовалось позарез узнать, о чем же там говорится.

Последний раз этим камнем преткновения оказалась любовная записка, написанная оператором кодовой связи своей девушке, для которой имелся даже собственный скрипт для расшифровки.

У какой-то девчонки – сверхсекретный скрипт. Оператор полагал, что так их отношения будут выглядеть романтичнее.

Что с ним было потом, Бринстем не знал, о наказаниях он старался не думать, отдавая это на откуп вышестоящего начальства. Но иногда ему намеренно сообщали, дескать, благодаря вашему профессионализму…

Для этого использовались специалисты другого направления, а его дело – выявить, высчитать и организовать арест с поличным. Это в идеале. Чаще обходились даже без улик.

Заподозренного в предательстве сначала переводили на другой участок работы, где было проще заметить его враждебную деятельность. Если ничего не подтверждалось, переводили еще ниже и снова наблюдали, не захочет ли пробиться к штабам.

Глава 63

Работа двигалась, и скоро стало известно, что этим десяти стрелкам никто не помогал. Они находились на самообеспечении и в течение двух месяцев проводили подготовительную работу, появляясь на фиксирующих камерах.

Пик их активности был определен за две недели до акции, и всю эту подготовительную работу по аренде автомобилей, съему зданий-позиций, из которых предполагалось вести огонь, а также по поиску жилья, где они до времени прятались, группа делала собственными силами, искусно изменяя внешность с помощью грима и накладок.

Складывалось впечатление, что у них крепкие связи с какой-то кинокомпанией или даже театром. Но это было лишь предположение, поскольку в серьезных конторах таких «театров» хватало. Ну и потом, по повадкам и профессиональной подготовке Бринстем понял, что это драккены. И это его ничуть не обрадовало, поскольку предстояла большая война и на него в этой войне налагалась огромная ответственность.

Пришло сообщение от полицейского патруля, и информацию вывели на общий экран. Удалось перехватить катамаран, но обнаружить беглецов на нем не удалось. Капитан судна сообщил, что был вызван для перевозки пассажиров, однако на месте его встретил только один человек, который извинился за то, что все отменяется, и, расплатившись оговоренной суммой, ушел, а капитан отправился восвояси.

Где-то к обеду текущего дня накопилось достаточно информации, чтобы сделать телефонный доклад, и Бринстем связался с Минцем, который на этот момент был самым главным в управлении «общины Гольяр».

– Это Бринстем, сэр, – представился Бринстем, догадываясь, как скривилось лицо начальника на другом конце связи.

Бринстем знал, как к нему относился Минц, он хотел видеть на этом месте другого, однако теперь из-за профессиональной осведомленности и успехов чужого назначенца советник ничего не мог с ним сделать и затаил обиду.

– Слушаю вас, Бринстем. Что нового?

– К сожалению, сэр, здесь именно то, чего мы боялись. Приехала бригада стрелков, которые готовились к операции не менее пары месяцев. Они прибыли на корпоративный праздник, дождались, когда администрация «Мартенса» соберется на возвышении, и открыли огонь. Били из десяти стволов, все завезенные из Метрополии, – оружие первого класса с мембранными магазинами.

– Мембранными?

– Так точно, сэр. Они применяются в скорострельном крупнокалиберном оружии. К сожалению, никакие защитные средства, которые носили сотрудники компании «Мартенс», им не помогли.

– Большие потери?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению