Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - читать онлайн книгу. Автор: Фредрик Бакман cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения | Автор книги - Фредрик Бакман

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Мамин телефон вибрировал у Эльсы в руке. На экране было папино имя и сообщение: «Понял». Эльса стерла и его, и свою эсэмэску из папки «отправленные». Постояла на тротуаре, считая назад от двадцати. На счете «семь» на парковку с заносом вырулила «КИА», мама в спешке опустила стекло. Эльса протянула ей телефон. Мама пробормотала про «мамнезию». Эльса поцеловала ее в щеку. Мама схватила себя за шею и спросила про шарф.

– У тебя в правом кармане пальто, – ответила Эльса.

Мама выудила шарф, взяла Эльсу за голову обеими руками и, притянув к себе, крепко поцеловала в лоб. Эльса закрыла глаза.

– Вещь можно считать потерянной, только если твоя дочь ее не нашла, – прошептала она маме на ухо.

– Ты будешь отличной старшей сестрой, – сказала мама.

Эльса молча махала вслед «КИА». Она не отвечала, потому что скрывала от мамы, что не хочет быть старшей сестрой. Она скрывала, что она ужасный человек, который ненавидит Полукого только потому, что все будут любить его больше. Скрывала, как боится, что после этого останется совсем одна.


Эльса обернулась и посмотрела на школьный двор. Ее никто не видел. Порывшись в ранце, она достала письмо, найденное в «рено». Адрес был ей незнаком, бабушка никогда не придавала значения адресам. Эльса даже не была уверена, что он реален, потому что бабушка, объясняя дорогу, часто пользовалась уже не существующими ориентирами. «Ну, это там, где жили те сумасшедшие с попугаем, мимо старого теннисного корта к резиновой фабрике или что там сейчас вместо нее построили», – примерно так она объясняла схему проезда. Если ее не понимали, бабушка так расстраивалась, что выкуривала две сигареты подряд, прикурив вторую от первой. А уж когда ей говорили, что в помещении курить нельзя, приходила в такую ярость, что никаких внятных объяснений получить от нее становилось вообще невозможно, если не считать общего направления, обозначенного указательным пальцем.

Вообще-то Эльсе хотелось разорвать письмо на тысячу мелких кусочков и отправить их по ветру. Так она решила сделать вчера. Потому что разозлилась на бабушку. Но теперь, когда мама рассказала ей всю историю и Эльса увидела в маминых глазах отчаяние, от решения пришлось отказаться. Придется доставить письмо, а также все другие письма, которые, как она догадывалась, бабушка где-то оставила для нее. Она найдет и доставит все письма, и это будет классное приключение и отличная сказка, как и планировала бабушка. Но сделает она это не ради бабушки.


И для начала ей нужен компьютер.


Эльса снова посмотрела на школьный двор. И в тот самый момент, когда зазвонил звонок и все пошли к дверям школы, она помчалась вдоль забора к автобусу. Вышла на одну остановку раньше, забежала в продуктовый магазин, в отдел, где продается мороженое. Через десять минут она уже прокралась по лестнице в подвал и зарылась лицом в черную шерсть ворса. Теперь это было ее любимое место на земле.

– А у меня в сумке мороженое, – сказала она, наконец поднимая голову.

Ворс с интересом принюхался.

– Это «Баскин Роббинс», шоколадное с орехами, мое любимое, – объяснила Эльса.

К тому моменту, как Эльса закончила предложение, ворс съел уже больше половины. Она погладила его по ушам.

– Слушай, мне надо найти компьютер, посиди пока тут и… ну, сам знаешь, постарайся не показываться людям на глаза!

Ворс посмотрел на нее так, как смотрят очень большие ворсы, которых просят вести себя так, как будто они маленькие.

Эльса дала себе слово найти для него убежище получше. В ближайшее время.

Она поспешила вверх по лестнице. Внимательно осмотрелась, нет ли поблизости Бритт-Мари, и позвонила в дверь Монстра. Тот не открыл. Эльса позвонила снова. Тишина. Эльса с тяжким вздохом открыла щель для почты и заглянула туда. В квартире было темно, но она знала, что Монстр там.

– Я знаю, что ты здесь! – выкрикнула она.

Молчание. Эльса вдохнула поглубже.

– Если сейчас же не откроешь, я хорошенько чихну прямо сюда! А я, между прочим, адски простужена… – угрожающе начала она, но не успела закончить, как за спиной послышалось шиканье, как будто кто-то хотел согнать со стола кошку.

Эльса обернулась. Монстр выступил из тени под лестницей. И как только такой огромный человек может быть таким незаметным? Монстр тер ладони так, что кожа покраснела.

– Не чихать, не чихать! – в ужасе умолял он.

Эльса так закатила глаза, что глазные яблоки коснулись гипофиза – она читала про анатомию мозга в «Википедии».

– Господи, ты что, думаешь, я совсем чокнутая? Я вообще не простужена!

Монстр соблюдал дистанцию и недоверчиво тер руки. Эльса кивнула на дверь.

– Ты чего на лестнице ошиваешься? Почему не дома?

Монстр исчез под капюшоном, осталась только черная борода.

– Сторожу.

– Знаешь сказку о человеке, который вечно преувеличивал?

Монстр не ответил. Он пожал плечами.

– Хочу одолжить у тебя компьютер. По-моему, Джордж сейчас дома, а в своем телефоне я посмотреть не могу, у него экран немного поджарился после того, как бабушка его поливала фантой и сушила в тостере. Ну или типа того.

Капюшон Монстра качнулся из стороны в сторону.

– Нет компьютера.

– Да ладно тебе, я только адрес один посмотрю! – настаивала Эльса, помахивая бабушкиным письмом.

Монстр снова покачал головой. Эльса застонала.

– Ну дай мне хотя бы пароль от вайфая, я подключусь с айпэда! – простонала Эльса, закатив глаза так, что зрачки, похоже, успели поменяться местами по пути обратно.

Монстр покачал головой. Эльса продолжала стонать.

– У меня в айпэде нет интернета, потому что мама разозлилась на папу за то, что он мне вообще его купил. Ей не нравится, что у меня такие дорогие вещи, и она не любит «Эппл». Так что это был компромисс. Понимаешь, все сложно. Я один раз зайду под твоим паролем, окей?

– Нет компьютера, – повторил Монстр.

– Как нет? – недоверчиво спросила Эльса.

Монстр покачал головой.

– Вообще нет компьютера?

Капюшон мотнулся туда-сюда. Эльса посмотрела на Монстра в полной уверенности, что тот ее разыгрывает:

– Разве такое бывает?

Монстр выудил из кармана куртки запечатанный пакетик, раскрыл его и достал маленький флакон с антибактериальным гелем. Он аккуратно выдавил гель на руки и втер в кожу.

– Мне компьютер не нужен, – пробормотал он.

Эльса почувствовала острую потребность помассировать виски.

– Боже мой. Не зря про тебя говорят, что ты больной на всю голову!

Монстр молчал. Эльса нетерпеливо вздохнула и осмотрелась вокруг. Домой нельзя, там наверняка Джордж, начнет расспрашивать, почему она не в школе. К Мод и Леннарту она пойти не могла, потому что они слишком добрые и хорошие, чтобы врать. Если мама спросит, они не смогут сказать, что не видели ее. Мамы и мальчика с синдромом днем дома не бывает. Про Бритт-Мари и говорить нечего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию