Ни слова о любви - читать онлайн книгу. Автор: Вера Фальски cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова о любви | Автор книги - Вера Фальски

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Простите, я на встречу. — Она коснулась плеча представительного мужчины, который загородил вход.

— Дамочка, мы все здесь на встречу, — ответил тот, даже не оборачиваясь.

Но тут женщина, которая уже какое-то время рассматривала Сабину, воскликнула:

— Бог мой, это же пани Соня! Подвинься, Веслав! Дайте писательнице пройти!

Толпа расступилась перед Сабиной, точно Красное море, а из здания выбежал раскрасневшийся мэр и схватил гостью за руку:

— Дорогу! Мы уже идем!

Писательница безвольно подчинилась: ей хотелось побыстрее оказаться внутри, она уже замерзла. Легкое пальто, даже с наброшенной поверх шалью, годилось разве что для короткой пробежки от машины до спа-салона, но не для простаивания у входа в провинциальный приморский костел.

Когда они под аплодисменты вошли в зал, мэр шепнул ей на ухо:

— Пани Соня, давайте сюда ваше пальто, я его повешу. Садитесь поскорее. Я вас представлю, а вопросы вам задавать будет пан Конрад.

Сабина, преисполненная страха перед первым публичным выступлением после прогремевшего на всю страну скандала, в котором она сыграла главную роль, покивала и послушно отдала мэру пальто. Села в мягкое кресло — и тут же провалилась в него так глубоко, что публика, сидевшая дальше второго ряда, напрочь потеряла ее из виду. Это Сабину порадовало. Лучше не встречаться ни с кем взглядом.

В следующую минуту во второе кресло тяжело опустился бородатый мужчина массивного телосложения.

— Крис Конрад, — представился он. — Я журналист местного издания. Моя жена любит ваши книги, — добавил он.

Сабина сразу поняла: с ним будет непросто.

Затем на сцене появился мэр. Его приветствовали аплодисментами, которые инициировала пани Мариола.

— Дамы и господа, сегодня в наших скромных пенатах мы принимаем замечательную гостью, и это для нас большая честь. Перед вами — любимая писательница поляков и полек, автор многочисленных бестселлеров, как никто умеющая описать закулисье безжалостного мира организации свадеб.

В этом месте Сабина закусила губу.

— Пани Гепперт совершенно бесплатно, я подчеркиваю — без всякого гонорара! — выступит сегодня перед нами, расскажет о своей работе, о своей творческой мастерской, а также подпишет для вас свои книги. Кроме того, я с гордостью сообщаю, что население скромной общины Миколово, находящейся в границах нашего района, увеличилось на одну душу. — Он выразительно улыбнулся Сабине, которая любезно ответила на улыбку. — Пани Гепперт купила дом на утесе и стала жительницей Миколово.

Раздались крики «Браво!» и очередные аплодисменты.

— А вести нашу встречу — которая пройдет, не сомневаюсь, великолепно! — будет пан Крис Конрад, журналист «Голоса Вейхерово». От имени городских властей желаю всем приятного вечера. — Довольный своей речью мэр передал микрофон ведущему.

Крис Конрад обвел глазами всех присутствующих, что заняло довольно много времени, а затем, взглянув наконец на Сабину, произнес:

— Пани Соня, начнем с такого, возможно, нестандартного вопроса: почему именно свадьбы?

«Ого, — подумала Сабина, — начинается. Что ж, по крайней мере он не спрашивает о моей кофемашине, моем разводе или моем возмутительном богатстве».

Встреча продолжалась долго. Крис Конрад, разумеется, не прочитал ни одной Сабининой книги, и вопросы его касались каких-то странных областей: ссылался он главным образом на интервью, которые Сабина давала светским журналам когда-то давно. Почти два часа они болтали о полной чепухе. То одного, то другого слушателя одолевала дрема: людей вгоняли в сон и монотонный голос журналиста, и тепло разгоряченных тел в зале, и воздух, в котором с каждой минутой становилось все меньше кислорода.

Когда по окончании первой части встречи Крис передал слово замороченной публике, Сабина снова почувствовала, как мурашки побежали по спине. «Ну, теперь-то уж точно начнется…» — подумала она.

— У меня вопрос. Ну, мне просто интересно, — подняла руку пергидрольная блондинка из второго ряда. — Кофе из такого автомата и впрямь стоит этих денег?

Сабина съежилась. Она ведь знала, знала, что именно этим все и закончится! В панике она собиралась с мыслями, желая как-то увильнуть от темы. Подмога пришла с неожиданной стороны — мэр сорвался со своего места и решительно произнес:

— Дорогие друзья, не будем же детьми. Такие вопросы недостойны нашего уровня. Это же литературный вечер! Он посвящен книгам, культуре — об этом и надо говорить, а не о какой-то хрени, прошу прощения.

Щеки у блондинки из второго ряда стали свекольного цвета. Но мэр, сделав ей выговор, решил и сам удовлетворить свое любопытство:

— Пани Соня, а вот такой вопрос… Вы знакомы со знаменитостями? Ну… не знаю… с Кшисем Ибишем [22], например? Знаете, он мне так нравится, еще со времен «Очарования пар».

— Э-э-э… — Сабина, придя в некоторое замешательство от столь неожиданного поворота, лихорадочно раздумывала, что на это, собственно, ответить. — Э-э-э… в общем, нет, я с ним не знакома, — выдавила она наконец.

По залу прокатился разочарованный гул.

— Но уж «Великолепную домохозяйку» [23] вы точно должны знать, у вас с ней, кажется, один парикмахер, не так ли? — Бесцеремонный брюнет в кофте с надписью «Я победитель!» многозначительно подтолкнул локтем сидящую рядом худышку с короткой стрижкой в футболке с логотипом производителя презервативов и надписью «Дырекс» [24].

— Боюсь, что и вас мой ответ разочарует, — сказала Сабина, бросая умоляющие взгляды в сторону Криса Конрада.

Тот продемонстрировал хорошую реакцию и плавно перешел к финальному этапу вечера. Перед столиком гостьи выстроилась длиннющая — более ста человек — очередь. Каждый держал в руках экземпляр ее книги — или даже несколько — и рассчитывал получить автограф; каждый хотел хоть двумя словами перекинуться с известной писательницей, то и дело появляющейся на страницах светских журналов; каждый поздравлял ее с переездом и уверял, что Миколово— отличное место жительства для литератора: «Здесь тихо, спокойно…» Заикаться о кофемашине после замечания мэра уже не отваживался никто. Сабина, посматривая на постепенно уменьшающуюся группу людей, понемногу успокаивалась, несмотря на то, что охотники за автографами без всяких церемоний подсовывали писательнице вместо ее книг свои блокнотики. И она расписывалась там, где находила свободное место, втискиваясь между Збышеком Водецким и Аней Вышкони [25]. Были в толпе и те, кто хотел во что бы то ни стало сфотографироваться с гостьей. Эти даже не находили нужным произнести несколько приветственных слов, просто становились рядом, напускали заученное для фото выражение лица — щелк, и готово. Напоследок Сабине пришлось сделать запись в хронике местной библиотеки, в памятной книге общины и района и оставить несколько автографов на плакатах. Так незаметно прошел еще час, и в конце концов в опустевшем зале остались только Сабина и верная пани Мариола из секретариата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию