Кастинг в шизофрению - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Дружинина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кастинг в шизофрению | Автор книги - Екатерина Дружинина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – разочаровано подытожил он. – Это не он. Остаётся Эвон. Что с ним, Сара?

Девушка молчала. Азарт захлебнул Райена.

– Не может быть! Сара Лойти, да ты просто находка! – колдун радовался, словно маленький ребёнок. Сара подумала, что ещё немного, и он захлопает в ладоши.

– Разреши мне узнать, кто удостоился такой чести.

Просьба прозвучала, как приказ. Райен обхватил горячими ладонями лицо девушки и впился цепким взглядом в её глаза. Казалось, он смотрит в самую душу. Получив, что хотел, Райен отпустил волшебницу.

– Золан. Наверное, он первый, кому соврала предсказательница. Да… Этот мальчик подавал большие надежды. Печально видеть его в рядах приспешников. Но, это лишь подтверждает мои догадки: ты пришла ко мне ради Эвона. Где он сейчас?

Сара взяла руки колдуна и повторно приложила их к своему лицу. Она показала ему Святую Землю, оборотней, защитивших их от вампиров и свой уход. Ещё она рассказала про Асоль.

Райен покачал головой.

– Ты приняла дар Марии до того, как Асоль наложила на Эвона метку. Это только одна из граней.

Райен резко развернулся и пошёл к трону. Прищурившись, он долго о чём-то размышлял.

– Изменишь ли ты свои намерения, Сара Лойти, если я скажу, что правда, которую ты ищешь, обречёт тебя на смерть? Нет-нет, не фантазируй. Я не знаю ответа на твой вопрос. Я лишь предполагаю. Я разрешу тебе доступ в архивы, но с одним условием.

Колдун щёлкнул пальцами, и в воздухе возникло маленькое колечко. Райен поманил Сару к себе.

– Надень его.

Девушка протянула руку, и колечко само скользнуло на безымянный палец.

– Когда найдёшь то, зачем пришла, ты расскажешь об этом мне. Кольцо на твоей руке – пропуск в библиотеку. Ровно как и то, что пока оно одето, ты не покинешь пределы замка. Только я смогу отпустить тебя. А теперь ступай, я устал. Артур!

В зале появился смуглый юноша.

– Проводи нашу гостью в её комнату. И не забудь сказать Марте, чтобы она приготовила ванну. Госпожа непременно захочет искупаться перед работой.


Саре выделили небольшую комнату в западном крыле замка. Она была уютной, но больше походила на комнату для прислуги, а не гостьи.

Наскоро вымывшись и перекусив, Сара немедленно отправилась в восточное крыло, где была библиотека.

К девушке приставили молодого волшебника. Он должен был помочь Саре в её работе. А перелопатить предстояло огромное количество томов. Сара понимала, что тайна, которую она непременно должна разгадать, не прячется в обычных учебниках. И даже тяжёлые тома пророчеств, которые изучают юные маги, не хранят в себе разгадки. То, что она ищет, должно быть очень хорошо спрятано. Там, куда ни у каждого есть доступ. Интересующая её информация связана с Наследницей и шаром, а это высшая степень защиты.

Сара шла со своим спутником узкими коридорами. Библиотека занимала почти всё крыло, и переходы от зала к залу занимали немало времени. Юношу звали Беном. Небольшого роста с кудрявыми светлыми волосами, парень был умён и не задавал лишних вопросов. Бен был закреплён к библиотеке с самого детства. Немногим волшебникам выпадала его доля. Маги, как высший ранг, не обременялись такой работой. Неиссякаемый оптимизм и стремление быть полезным сделали Бена одним из лучших работников читальных залов. Книги, которые Бен находил за несколько минут, многие искали днями. Теперь парень тайно гордился, что ему выпала честь помогать госпоже Саре.

Коридор плавно перешёл в подземный ход. На кирпичных стенах чадили факелы. Бен нырнул в глубь темноты и загремел связкой ключей. Открылась тяжёлая дверь. Юноша жестом пригласил Сару в комнату.

– Сэр Райен оказал вам великую честь, разрешив доступ в эту часть библиотеки, госпожа. Если позволите, я останусь с вами.

Глаза парня восхищённо блестели. Бен почти не дышал, рассматривая высокие книжные полки. В свете факела было видно, как в воздухе клубится пыль. Сара чихнула. Взяв со стены факел, она подошла к одной из полок и провела пальцем по кожаному переплету одной из книг. Датировано сто семнадцатым годом. Наверняка, книга написана на древнем языке. Интересно, Бен знает старые наречия? Сара жестом попросила парня достать увесистый том. Кряхтя, Бен положил книгу на дубовый стол.

– Вы хотите, чтобы я прочитал её?

Сара кивнула.

– Я плохо знаю древние сказания, – смущаясь, оправдался волшебник. – Но заголовок мне знаком. Это история жизни великих пророков. Ещё здесь приведены некоторые их высказывания. Если же вас интересуют непосредственно сами пророчества, то нужна совсем другая книга.

С разрешения Сары с верхней полки Бен достал потёртую книгу с ветхими листами.

– Вот, – юноша сдул пыль с обложки. – Она очень старая. Большинство пророчеств написано на древнем языке самими пророками, но есть и такие, которые написали предсказатели. Маги до сих пор спорят: одни полагают, что это перевод пророчеств, другие считают, что это совсем другие предсказания. По крайней мере, их можно прочитать.

Сара осторожно открыла книгу. Некоторые символы выцвели, и на жёлтых страницах были видны следы редактирования. Она разглядывала непонятные иероглифы, пытаясь хоть как-то разгадать их смысл. Поняв, что это бесполезно, волшебница стала перелистывать книгу быстрее. Добравшись до знакомого наречия, Сара позвала Бена.

Положив пальцы юноши на свои виски, Сара заглянула ему в глаза. Она попросила Бена, чтобы он достал все тома, связанные с появлением шара. Ещё она велела найти пророчества эльфийской расы.

Бен охотно взялся за дело, а Сара принялась изучать предсказания. Большинство из них отражали события, когда мир восстанавливался после правления Лана. Одно из пророчеств предсказывало «приход круглого близнеца», что, по мнению девушки, являлось параллельным миром. Так же она нашла предсказание о «чёрной саранче, изгнавшей крылатый народ». Это пророчество показалось ей интересным, и девушка ещё раз прочитала написанное: «Чёрная саранча прогонит крылатый народ. Но не впадёт он в уныние, ибо через века их предок вернётся, ведомый потухшим светом. Да защитит их земля, осиротевшая в миг, от одурманенных ложью мёртвых».

То, что в пророчестве речь идет о Наследнице, было ясно. Конец тоже был вроде понятен, Сара считала, что он отражает возвращение Наследницы на Святую Землю. А вот «потухший свет» завёл волшебницу в тупик. Сара переписала пророчество в тетрадь и принялась дальше изучать книгу.

В тёмных стенах время летело незаметно. Сара кропотливо изучала каждое переведённое пророчество, но ни в одном из них она больше не встретила упоминания о Наследнице или шаре. Но было одно пророчество, которое всё же привлекло её внимание. Сара тоже переписала его в тетрадь: «На рассвете загорится звезда, и её алый свет озарит Сагенту. И звезда поведет её к счастью и процветанию. Если же заря превратится в ночь, звезду проглотит туман. И будет в мире новый закон, продиктованный старой силой. И согнутся расы под гнётом той силы, и выйдут реки из берегов своих. Пока эльф не возродит из ночи зарю, ибо та звезда есть великая сила, скрытая за мраком ночным».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению