Кастинг в шизофрению - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Дружинина cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кастинг в шизофрению | Автор книги - Екатерина Дружинина

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Твоя очередь, – прошипел маг.

Сара медлила. Выдав Золану местонахождение Веры, она обрекала себя. Маг начинал злиться. Наконец, Сара услышала за дверью спальни гул шагов.

– Она на Святой Земле, – выдохнула волшебница и тут же почувствовала, как магия брата освобождает её. Волшебники совета настойчиво сканировали опознавательную сферу.

– Вы заплатите за это! – прорычал Золан и уже хотел вышвырнуть Сару за пределы резиденции, но та остановила его.

– Я знаю, как ты умрёшь.

Золан вздрогнул.

– Продолжай, – велел он.

Сара победоносно улыбнулась и, бросив на Есению полный презрения взгляд, довольно промурлыкала:

– Ты примешь смерть от её руки.

Перед тем, как Золан выкинул Сару за пределы резиденции, волшебница увидела ужас смерти, застывший в глазах Есении.


Золан оказал Саре честь, выкинув волшебницу к самой границе Биртона. Оборотни почувствовали её появление и уже собрались в стаю. Джошуа заботливо подал Саре руку.

– Мы переживали за тебя, предсказательница. Но ты оправдала наши надежды. Золан дал тебе билет?

Сара кивнула. Она достала свиток и с гордостью развернула его. Потом бережно свернула бумагу и спрятала её внутри балахона.

– Это хорошо. Теперь портал доставит тебя прямо на родину магов. Мы сопроводим тебя до Стал-Рейна. До сих пор вампиры не тревожили нас, надеюсь, им и впредь не будет до нас никакого дела.

Сара покачала головой. Золан стал приспешником, а значит, тёмная раса находится под его руководством. Маг сделает всё возможное, чтобы уничтожить её.

– Что-то не так? – Джошуа заметил произошедшие в девушки перемены.

Сара молча склонила голову в знак благодарности перед волчьей расой. В смятении оборотень обернулся к Олли:

– Что с ней?

Сара удивилась, увидев вампира. А когда поняла, что всё это время он тенью следовал за ней, благодарно склонила голову. Олли сжал девушку в стальных объятиях и грустно погладил Сару по голове:

– Она соврала. За ложь магия предсказательницы лишила её дара речи.

Совладав с эмоциями, волшебница укоризненно погрозила Джошуа пальцем. Тот улыбнулся:

– Мы знали, что Олли идёт за нами. Или ты считаешь, что я отпустил бы мать своего будущего ребёнка одну?

Волна смешанных чувств накрыла Сару. Но теперь она обрела уверенность, ведь с ней люди, которым она может доверять.

Глава 14

Вера не поняла, как гармония сменилась болью. Голову кружило, земля под ногами плыла, а от паучьей раны по телу растёкся жар. Ухватившись за могучий ствол, Вера попыталась совладать с головокружением, но ноги стали ватными, и она сползла по дереву, словно тряпка.

Лёгкое касание ветра щеки напомнило мамину ласку. Дрожа, Вера, как могла, боролась со слабостью. Веки стали тяжёлыми. Ядовитое тепло покрыло тело потом. Даже роса стала горячей. Вера повернула голову на бок и увидела размытую фигуру, спешившую к ней. Да, это Эвон. Только в его движениях грация смешана с уверенностью и нетерпеньем.

Наверное, она слишком понадеялась на Эвона, раз позволила слабости одолеть себя. Верин мир исчез, остались только размытые краски и обрывки воспоминаний.

Но Вера помнила. Где-то глубоко внутри она знала, что ничего не кончено. Яд сделал своё дело, и теперь мама была настолько реальной, что Вера ощущала её запах. Как и тогда, она звала Веру. Ласково. Настойчиво. Вера хотела разозлиться на маму. Она даже почувствовала сгусток агрессивной энергии, застрявший в груди. Но, застыв, он так и не вырвался наружу.

Потому, что Вера знала, мама желает ей добра. Она уверена в своей правоте, убеждена, что там с ней Вере будет лучше. Возможно, это так. Только Вера хотела жить. Здесь и сейчас. Как мама не понимает, что окунуться в серый мир никогда не поздно? Но её настойчивость посеяла в Вере тень сомненья. Маме хорошо на той стороне. Может, Вере тоже будет там хорошо? На мгновение девушке так захотелось поддаться порыву, что ещё немного и она легко смогла бы переступить грань.

Если бы только ей хватило смелости отказаться от Эвона.


Она лежала у дерева, такая слабая и беззащитная. Глаза полуоткрыты, бескровные губы шепчут что-то непонятное. Эвон наклонился и убрал со лба Веры прилипшую прядь волос. Девушка вся горела.

Он попытался привести её в чувство, но напрасно. Что с ней? Если Эвон не узнает ответ, Вере может стать ещё хуже. Не задумываясь, молодой человек принялся изучать тело девушки. Тогда на локтевом сгибе он увидел ужасное некротическое пятно. Оно увеличивалось. Словно паутина, чёрные щупальца расплывались по капиллярам, придавая коже синий оттенок.

Эвон дотронулся до раны и почувствовал жар. Никогда в жизни ему не было так страшно. Феи обескуражено кружили вокруг, качая своими белокурыми головками. В полёте их крылышки нервно подёргивались.

Эвон лихорадочно соображал. Ещё в школе юным волшебникам преподавали географию и историю Святой Земли. Эвон всегда был прилежным учеником, но тогда молодого человека интересовали совсем другие предметы, такие, как история боевых искусств и амплитуда развития дара. Когда же Сагенту настигла весть о шаре, времени освежить память попросту не было. Теперь Эвон лихорадочно копошился в закоулках собственной памяти в надежде найти ответ.

Что-то связанное с флорой. Или с фауной. Чёрт бы его побрал! Как вспомнить то, что вдалбливали в голову почти десять лет назад?!

Веру лихорадило. Её трясло. А феи, мешая думать, настойчиво лепетали какой-то стих:

Если наши крыла разноцветные,
Значит, белое воздух забрал.
И, гонимые тёплыми ветрами,
Мы порхаем к тому, кто устал
За минуты дыханья бороться,
Ведь у смерти коса близорука…

Эвон приказал себе думать. Но как же сложно сосредоточится, когда перед тобой увядает самое прелестное создание! Закинув за спину косу, Эвон огляделся. К несчастью, в мерцающем пейзаже он не увидел ничего нового. Ни одной подсказки! А феи всё шептали и шептали…

Тебе шанс только раз даётся.
Отыщи же крылатого друга!

Тогда лёгкий ветерок коснулся щеки Эвона. Закружив в медленном вальсе опадающие листья, ветер запутался в тяжёлой кроне старого дерева. Недовольно зашумев ветвями, ветер быстро вырвался на свободу, оборвав несколько сухих веток.

Вместе с ними оборвалось сердце Эвона. Он схватил Веру на руки, не обращая внимание на то, что она дёрнулась от приступа мимолетной боли, и помчался вслед за листьями. Эвон молился, чтобы его ноги поспевали за их бесшумным танцем, только так он сможет найти бабочек. Если Эвон потеряет след ветра, то упустит единственный шанс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению