Кастинг в шизофрению - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Дружинина cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кастинг в шизофрению | Автор книги - Екатерина Дружинина

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Волшебница была в западном крыле. Здесь жила многочисленная прислуга, которая сейчас буквально прилипла к стенам, наблюдала за происходящим на улице. Сара легко добралась до восточной стороны резиденции незамеченной. Дальше было сложней. Апартаменты Золана располагались на верхнем этаже, а у входа в лифт была опознавательная сфера. Выругавшись, волшебница побежала на девяносто третий этаж по лестнице. И когда на шестидесятом этаже она увидела сферу, девушка чуть не заплакала. Золан постарался обезопасить себя со всех сторон.

Сжав руки в кулаки, тяжело дыша, волшебница побежала на этаж ниже. Маги уже уничтожили вампиров, и жители резиденции вернулись к обычным делам. Затаившись за поворотом, Сара схватила за локоть молодую служанку, спешившую в прачечную. Волшебница зажала девушке рот и прижала её к себе:

– Тише! – волшебница встряхнула служанку. – Ни звука, слышишь?! Или я превращу тебя в пепел!

Девушка кивнула. Дождавшись, пока та станет ровно дышать, Сара развернула её к себе.

– Сара! – синие глаза служанки округлились. – Что ты здесь делаешь?

– Линда, я же сказала, ни звука! – грозно прошептала волшебница, и девушка закивала, зажав рот рукой. Сара отметила, что фигура девушки округлилась, очевидно, та ждала ребенка. Однажды Сара позволила себе подружиться с Линдой, рискуя навлечь на себя гнев отца, ведь королевским отпрыскам было не дозволено водить дружбу с простой прислугой.

Сара была довольна такой удачей. Линда была надёжным союзником.

– Все вопросы потом, – Сара обеспокоенно оглядывалась по сторонам. – У тебя есть доступ к лифту?

Линда сглотнула:

– Только до семидесятого этажа.

– А выше ещё есть сферы?

– Да. На семьдесят седьмом и девяностом.

– А на лестнице? Сколько там сфер?

– Две. На шестидесятом и девяносто втором.

– Пойдём. – Сара повела Линду к лифту для прислуги. – Ты доставишь меня до семидесятого.

Линда поспешила за Сарой. У лифта девушка прислонила ладонь к опознавательной сфере, и двери раскрылись, приглашая их в ярко освещенную кабину. Добираясь до семидесятого этажа, Линда прижимала свою ладонь ещё к одной сфере. Когда двери лифта распахнулись на конечном для Линды уровне, Сара жестом велела ей не выходить следом.

– Дальше я пойду одна. Ты меня не видела.

Линда поджала губы, и волшебница улыбнулась:

– Всё будет хорошо. Поверь. И ещё, – Сара погладила девушку по животу, – у тебя будет сын. Постарайся вырастить малыша достойнее его отца.

Линда ошарашенно посмотрела на волшебницу, её губы задрожали, но она не смогла вымолвить ни слова. Сморгнув слезинку, Линда нажала на кнопку пятого этажа.

Сара поспешила на лестницу. Добравшись до девяносто второго этажа, девушке ничего не оставалось, как самой приложить ладонь к сфере. Шар завибрировал, и лазерная сетка исчезла, впуская волшебницу в самое сердце резиденции. Теперь у неё не более пятнадцати минут до того, как совет узнает, что она здесь.

В кабинете Золана не оказалось, и Сара поднялась на последний этаж. У спальни брата была сфера. Интересно, есть ли у неё доступ в эту комнату? Сара приложила ладонь к сфере, и она загорелась синим. Девушка хмыкнула. Глупо было полагаться на такие привилегии. Волшебница снова приложила ладонь к сфере и настойчиво держала её до тех пор, пока сеть не исчезла. Убедившись, что Золан не собирается испепелить её лазером, девушка вошла в спальню.

Брат сидел на софе в бордовом шёлковом халате. Ткань выгодно обтекала его красивую фигуру. Он был похож на Эвона, только волосы были короткими, а глаза – зелёными. Тень любопытства легла на лицо Золана.

– Сара, – удовлетворённо протянул он, – рад тебя видеть.

Золан протянул руку к бокалу с виски. Сделав глоток, он поморщился и огорчённо спросил:

– К чему этот спектакль?

Сара пыталась успокоить взбесившееся сердце, так и желавшее выскочить прямо в горло. Дура! Возможно, будь у неё больше опыта, она бы прислушалась к тому, что подсказывал ей дар предсказательницы. Теперь же она обречённо изучала ауру брата, насквозь пропитавшуюся запахом приспешников.

Не дождавшись ответа, Золан подозрительно прищурился:

– Совет сообщил о появлении волшебника с даром предсказателя. Тебе хватило бы смелости отважиться на такое самоубийство?

– Самоубийство – водить совет за нос.

Золан вскочил. Направив на Сару поток агрессивной магии, он пригвоздил волшебницу к стене. Сдёрнув с девушки капюшон, он провел рукой по её волосам.

– Я знал, что это ты, – Золан перебирал поседевшие пряди волос. – Зачем ты пришла, Сара? Я вынужден отдать тебя совету. Они казнят тебя.

– Они лишат тебя титула сразу после казни, Золан. Они узнают о тебе так же, как обо мне. Ты встал на сторону приспешников. И лишение титула – самое малое из того, что тебя ожидает. И твоя сука пойдет под трибунал вместе с тобой!

Потоком магии Золан подбросил волшебницу под потолок и обрушил на пол. Сара охнула. Терпеть боль было невыносимо, но злость придавала ей сил. Наконец, Золан совладал с собой.

– Да, ты не станешь держать язык за зубами, – согласился брат. – Что ж, – Золан огорчённо хмыкнул, – значит, мне придётся прикончить тебя прямо здесь. Есения, милая, не стоит скрывать себя. Наверняка, ты хочешь посмотреть, как сгинет эта дрянь.

Из-за тяжёлых занавесок выплыла женская фигура. Даже сквозь боль Сара различала толстую нить, связывающую любовников. Эта связь старше отношений Есении с Эвоном. Мразь! Она ответит за всё.

Волшебница сморщилась от нового приступа боли. Она чувствовала агрессию Золана и видела, как ему хочется избавиться от неё, но переданный Марией дар позволял ей понять и то, что маг не убьёт её. Смертельная хватка магической энергии ослабла, и девушка прохрипела:

– Чего ты хочешь?

– Где Наследница?

Сара почувствовала отвращение.

– Какой же ты ушлый, братец. Тебе мало того, что вы лишили Эвона дара. Тебе нужна магия шара!

Золан оставался спокойным.

– Где она?

– Я скажу тебе, где Наследница, если ты дашь мне белый билет.

Брови мага поползли вверх.

– Белый билет? Что ты задумала?

– Не твоё собачье дело! Дай билет, и я скажу, где Наследница.

Золан задумался, потом его волшебная хватка ослабла.

– Если ты солжёшь, Аилин станет жертвой вампира.

Сару перекосило.

– Ублюдок!

– Но не глупец. Где Наследница?

– Сначала билет.

– Ты всегда любила быть первой, правда Сара?

Золан взмахнул рукой, и в воздухе возник золотой пергамент. Белым напылением на его поверхности было написано имя волшебницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению