Кастинг в шизофрению - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Дружинина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кастинг в шизофрению | Автор книги - Екатерина Дружинина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Сара отложила книгу. Бен поставил её на полку и предоставил волшебнице ещё три тома. К счастью, они были написаны на знакомом языке. Девушка выбрала небольшую книжечку пророчеств эльфийской расы, но прежде дала Бену прочитать её записи.

Пока парень изучал переписанные Сарой предсказания, она ещё раз прощупала его ауру. Что-то тревожило волшебницу. Бен был чист. Никаких секретов прошлого, никаких неприятностей в будущем. Да, он проживёт ровную счастливую жизнь. Тогда что ей мешает сосредоточиться? Она покрутила небольшое колечко на своем пальце. Сара предполагала, что Райен непременно потребует от неё каких-либо обязательств, но то, что он надел на неё кольцо, выдаваемое только заключённым, стало для волшебницы полной неожиданностью. Возможно, именно это выбило её из колеи. Но, если быть честной, Райен имел полное право определить ей не комнату, а камеру. Сара не исключала, что, когда она найдет ответ на вопрос, заинтересовавший и азартного колдуна, Райен казнит её.

Бен был озадачен.

– Вы считаете, что между пророчествами есть связь?

Сара пожала плечами. Парень умён, она хотела знать его мнение.

– Если в обоих пророчествах упомянут один и тот же эльф, значит, второе предсказание относится к нашему времени.

Сара улыбнулась и ткнула в слово «звезда». Волшебник замялся.

– Я думаю, эльфийские пророчества помогут разобраться в этом предсказании. Займитесь их изучением, госпожа Сара. Вы родом из Сагенты, вам будет легче провести параллель. А я, если вы позволите, прочту предсказания о шаре. Возможно, с моей помощью вы быстрее найдете ответ на свой вопрос.

Сара была довольна Беном. Она подала ему толстую книгу пророчеств о шаре, а Сама принялась изучать небольшую книжку эльфийского народа.


Сара протёрла глаза. Увлекшись предсказаниями, она не заметила, как уснула. Бен по-прежнему был рядом. Он перелистывал жёлтые листки огромной книги. Заметив на себе внимательный взгляд, парень улыбнулся:

– Надеюсь, вы не станете меня ругать, госпожа. Я подумал, что вы, наверное, очень устали, и не стал вас будить. Вы поспали почти четыре часа.

Сара перевела взгляд на стол, где стоял горшочек с горячим супом.

– Это я принес.

Сара улыбнулась. До освобождения магической энергии оставалось чуть более суток, каждая минута была на счету. Но девушка не стала ругать волшебника. После сна Сара почувствовала себя намного лучше, в голове прояснилось. Аромат еды пробудил в волшебнице аппетит. Девушка попробовала бульон, а Бен поспешил рассказать ей о своих успехах.

– Вот, – ткнул он пальцем в потёртый листок. – Это пророчество показалось мне интересным. Над некоторыми высказываниями пришлось поломать голову, пророк выражается весьма уклончиво.

Сара проглотила очередную ложку супа и пододвинула книгу ближе.

«Мудрость и старость всегда рядом. Мудрость рождает хитрость, а старость – страх. И отведена им временем целая вечность, но она же есть причина страха. Ибо смерть умеет ждать. И явят они коварство того, кто боится. И возродит он в мире то, что таилось веками во тьме. Да почувствуют эту тьму те, кто по ту сторону света. Настигнет она их короткой вспышкой, на мгновение вернув силу. И уязвим желающий силу в тот миг, и покажет ему смерть свой лик. И заберёт она его в свои объятия, если только любовь не затмит разум тех, кто выбран судьбой».

Сара тяжело вздохнула и потёрла виски. Она надеялась, что после отдыха будет лучше соображать. Как же это сложно! Девушка ещё раз перечитала пророчество.

– Разрешите? – Бен попросил у Сары тетрадь. Он ткнул пальцем в переписанные пророчества. Сара бегло прочитала указанный отрывок. «И будет в мире новый закон, продиктованный старой силой. И согнутся расы под гнётом той силы, и выйдут реки из берегов своих».

Сара вопросительно посмотрела на юношу.

– Когда я прочитал его первый раз, то не придал пророчеству особого значения. Признаться, сначала меня зацепило только то, что в нём говорится о силе. Ведь во всех предсказаниях, относящихся к появлению шара, упоминается сила. Но вот что интересно. Вы сами знаете, госпожа, что с пророчествами работать очень сложно, ведь пророки всегда говорят загадками. Поэтому, изучая тексты, я старался как можно больше обращать внимание на синонимы. Вот я и подумал, а что, если «старость», упомянутая в этом пророчестве, и «старая сила» в вашем – одно и то же? Если это так, то между пророчествами прослеживается явная связь. А «старая сила» имеет совсем иное значение.

Сара нахмурилась. Она никак не могла уловить суть.

– Как же вам объяснить?

И тут Бен хлопнул себя по лбу.

– Ну конечно же! Как я сразу не догадался?

Парень сиял.

– Смотрите: представьте, что «мудрость и старость» не существительные, а прилагательные. Получается, что в пророчестве говорится о мудром и старом человеке. У предсказания появляется понятный смысл, прочтите ещё раз!

Сара прочла пророчество под нетерпеливым взглядом Бена и обомлела. Парень прав! Мудрый и старый человек, который боится смерти. Вот зачем был извлечён шар! Не ради справедливости, к которой так стремятся приспешники. Человек, затеявший эту игру, вовсе не желает рассеивания энергии. Он хочет завладеть ей и тем самым продлить себе жизнь. Сара не сомневалась, что сила, хранящаяся в шаре, могла бы подарить её обладателю бессмертие.

Сара ошарашено посмотрела на Бена.

– Теперь понимаете? «Новый закон, продиктованный старой силой». Это закон, продиктованный старым человеком. Похоже, пророки не исключают появление ещё одного Лана.

Настроение Бена испортилось. Похоже, до парня окончательно дошёл смысл его «открытий». Сара откинулась на спинку стула. Пазлы потихоньку собирались. И от этого становилось страшно. Неприятные щупальца тревоги снова коснулись сердца волшебницы. От того, что одна часть мозаики сошлась, появилось ещё одно неизвестное. Она-то полагала, что во главе смуты был её брат. Оказывается, Золан лишь пешка. Его мозгов явно недостаточно для того, чтобы самостоятельно извлечь шар из тьмы. Он лишь пользуется сложившейся ситуацией и пытается добиться цели приспешников, дабы ухватить ещё одну порцию чужого дара. Им был куплен Кристиан.

Сара ужаснулась. Неужели есть ещё один вариант развития событий?! Чёрт! Рассеивание энергии по миру – раз, заключение её обратно в шар – два, и внедрение всей силы в чьё-то тело – три?! Но кто изначально может обладать такой энергией, чтобы иметь силы вместить в себя такую мощь?

Сара лихорадочно взяла маленькую книжечку эльфийских пророчеств, за изучением которых незаметно уснула. Сердце волшебницы быстро стучало. Вот оно.

«Гонимые чарами, эльфы покинут свой дом. И воплотятся их души в чужом пространстве, и забудет время об их существовании.

Но разбудит великую силу тот, кто ждёт от неё спасения. И потребует сила хозяина, словно пёс, привыкший к цепи. И вспомнят тогда об изгнанных, ибо только им дано усмирить ту силу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению