Женщина его мечты - читать онлайн книгу. Автор: Лаурелин Макджи cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина его мечты | Автор книги - Лаурелин Макджи

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Я не знаю… – пробормотал он.

– Просто отдай мне эту чертову посылку. – Энди была абсолютно уверена в том, что курьер отдал ей посылку от страха, а не потому, что она убедила его в правильности такого поступка. – Спасибо. Я позабочусь о том, чтобы он получил это.

– Погодите, вы должны… – Мальчик неуверенно протянул ей планшет.

– Да-да, конечно. – Набросив ручки сумки себе на руку, она выхватила у него планшет. – Где расписаться?

– На строчке… Внизу…

Энди опустила взгляд на квитанцию, ища линию для подписи, и тут ей на глаза попалось описание посылки: «Два карата, бриллиант Люсида, платина, размер определен».

Эндреа едва не выронила планшет. Ее дыхание ослабло, колени подогнулись. Весь гнев, который переполнял ее еще секунду назад, растворился под накрывшей его волной боли. Бриллиантовое кольцо. Этого не может быть. Невозможно.

Качнувшись, она закончила с курьером. Энди и сама не знала, как у нее хватило сил, чтобы устоять на месте, а потом она как-то сразу поняла, что сидит за столом Блейка, сжимая в руках серебристую сумочку.

Глубоко вздохнув, она заглянула в нее. Само собой, рядом с роскошной брошюрой и флакончиком очистителя лежала маленькая черная бархатная коробочка. Такая, в которой может быть только драгоценное украшение, и настолько маленькая, что не надо было долго гадать, что же там внутри.

Рука Энди дрожала, когда она вынула коробочку из сумки. Закрыв глаза, она подняла крышечку, моля Бога о том, чтобы оказалось, что она неправильно истолковала надпись на квитанции и что в коробочке окажется пара сережек.

Но, снова подняв веки, Энди увидела самое красивое кольцо на свете. Прямоугольный бриллиант в два карата венчал платиновую корону. Без сомнения, оно стоит больше, чем она зарабатывает за год. От вида этого великолепного кольца захватывало дух, и, словно Блейк действительно преподнес ей его, Энди разразилась счастливыми слезами и даже слегка завывала, несмотря на то что никогда не была плаксой. Даже повизгивала от восторга: «Ви-и-и-и…»

Но это кольцо не для нее. Оно предназначено не для ее пальца. Да и слезы, что покатились по ее щекам, были вовсе не признаком счастья. Да и не признаком нежности: ее лицо и нос вскоре превратились в месиво из соплей и соли, а в голове у нее крутилась мысль о душераздирающем открытии, которое она только что сделала: Блейк Донован собирается сделать предложение Джейн Осборн.

Черт, как это могло произойти?!

У них было всего несколько свиданий, и как же Блейк мог решить, что эта женщина для него? Они даже не спали вместе, как он утверждает. Нелепо, что он принял такое важное решение после столь короткого знакомства. Правда, с другой стороны, Блейк не раз рассказывал Энди, какими безошибочными были его молниеносные решения. И вот она видит доказательство этого.

Хотя Энди просто умирала, признавая это, но если бы Блейк предложил ей выйти за него замуж, то она сказала бы «нет». И у них не было даже одного свидания. Во всяком случае официального. Ее желудок грозил рухнуть вниз прямо сквозь ее дрожащие колени.

Эндреа пришло в голову, что те чувства, которые она испытывает к Блейку, он может испытывать к Джейн. Он может восхищаться каждым ее недостатком и ценить качество проведенного вместе времени больше, чем его количество. Быть может, ему не нужно больше времени, чтобы убедиться, что он будет любить ее вечно. В конце концов, сама Эндреа была уверена в том, что будет до конца своих дней любить Блейка Донована.

И если он действительно испытывает такие чувства к Джейн, Энди ничего не сможет сделать для того, чтобы разубедить его. Она саботировала каждую из их встреч, и он ни разу не дрогнул. Все ее усилия пропали даром. Но что еще важнее, у него больше не осталось причины и дальше удерживать ее возле себя.

Эта мысль стала для Эндреа подобной удару грома, который, опалив ее, расколол ее сердце пополам. Она думала, что будет чувствовать себя разбитой этим утром. Она ошибалась. Это ощущение было в десять раз сильнее боли. Энди даже представить себе не могла, что что-нибудь могло ранить ее больнее.

Поскольку в кабинете не было бумажных носовых платков, ее опухшие глаза все еще слезились, когда она наконец хоть немного промокнула их, чтобы написать Блейку записку. Но вместо того чтобы записать на бумаге все самые обидные оскорбления, которые она все утро собирала у себя в голове, Энди написала заявление об увольнении. Надеясь на то, что упавшие на бумагу слезы высохнут к тому времени, когда он прочтет письмо.


После множества утренних встреч, перешедших в ленч, Блейку не терпелось добраться до офиса. До Эндреа. Он не переставая думал о ней с тех пор, как оставил ее в своей постели. Даже когда он подписывал гигантский проект, касающийся информационных технологий, все его мысли были о ней – о ее глазах, ее дерзком языке, о том, как она обвивалась вокруг него. Блейк скучал по Энди так, будто они не виделись несколько недель, а не часов. И если бы он не забыл свой телефон в раздевалке спортзала, то уже позвонил бы и написал бы ей сообщения миллион раз. Но кому до этого есть дело? Он купит новый телефон. Он купит всей компании новые телефоны, если у него попросят, – вот в каком настроении он пребывал!

К счастью, днем он был свободен. Они смогут вместе пообедать, а потом оставшуюся часть дня… что ж, возможностей было море. Правда, у него появилось несколько креативных идей. Вечером он заедет к Джейн и сообщит ей плохую новость. Зато потом его ждет ужин с Эндреа – ужин, который ни один из них не забудет.

В его жилах так и бурлило возбуждение, когда он проходил мимо пустого стола секретарши. Должно быть, она ушла на ленч, подумал Блейк, отмечая, что цветы для Джейн уже привезли. Это хорошо. В руке Донован сжимал букет лилий «звездочет», которые сам выбирал в магазине по пути со своей встречи. Ему там сказали, что розы вообще не могут понравиться Дреа. Розы мягкие и чрезмерно чопорные, а лилии дикие и чувственные.

Он не мог дождаться, когда вручит ей лилии. Блейку хотелось видеть, как ее лицо загорится при виде этого букета. Ему хотелось убедиться, что она тоже безмерно счастлива, как и он. Доновану хотелось, чтобы она видела, что он смотрит на нее, Эндреа Доусон, и любит каждый атом ее удивительного тела просто за то, что она существует.

Но когда он вошел в свой кабинет, там никого не оказалось. Блейк наморщился, раздумывая над тем, где может быть Энди. Он же четко написал в свой записке, что они отправятся на ленч вместе. Вероятно, она в ванной. Прихорашивается, или что там еще женщины делают в таких местах. Расстегнув пиджак, Блейк направился к столу, как вдруг услышал, что кто-то сзади подходит к нему. Он оглянулся, ожидая увидеть Эндреа, но вместо этого оказался лицом к лицу со своей последней по счету Сарой.

– Мистер Донован, я вернулась со своей встречи.

Блейк кивнул. Он совсем забыл, что сегодня у секретарей был ежемесячный ленч-день. Интересно, о чем они там говорят? Должно быть, о нем судачат, решил он.

– Хорошая была встреча?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию