Злое небо - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Щабельник cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злое небо | Автор книги - Виктория Щабельник

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Но борьба в данном случае сводилась лишь к одному: выжить и спасти команду. На большее у нас не хватало ни оружия, ни защиты. Мы могли только бежать. Но сперва нужно было выбраться из окружения.

— Датти, сколько до входа в гиперпространство?

— Тридцать минуть, лейтенант… капитан, — это была секундная заминка, но она показала, что второй пилот принимает то, что я делаю и готова бороться вместе со мной.

Целых тридцать минут безумного ада, и у нас может быть шанс на спасение. Всего тридцать минут…

Сейчас нас преследовали два истребителя. Впереди по курсу угрожающе завис боевой крейсер.

— Эти пираты неплохо вооружены. А некоторые модели кораблей новые, едва сошли с верфи, хотя серийные номера зашифрованы и в базе данных не значатся, — старпом бегло просматривал результаты данных, поступающих ему на дисплей.

— Это говорит лишь о том, что у них хороший поставщик, — бросил канонир, молодой светловолосый мужчина по имени Гарен.

— Нам от этого не легче, — резко перебила я. — До крейсера двадцать световых секунд. Истребители слишком близко, нам не уйти. Гарен, огонь!

Было непривычно отдавать приказы людям намного старше и опытнее меня. «Левиафан» запустил ракету. Несколько долгих секунд в рубке стояло молчание.

— Есть попадание! — почти прокричал канонир.

Мимо нас пронеслась вспыхнувшая звезда. Один истребитель сбит! Но на его место пришли другие. Видно пираты, видя, что жертва умеет огрызаться, решили не рисковать больше.

Ядерный импульсный двигатель работал с перегрузкой. В защите образовалась брешь, много энергии было затрачено на маневр ухода от столкновения с истребителями и ускорение вперед.

Внезапно раздался взрыв, каждый из нас почувствовал, как корабль тряхнуло.

— Прямое попадание, лейтенант! — доложил старпом. Нас обстреливали уже двенадцать минут. — У нас падает ускорение. Поврежден один из пневмомодулей защиты.

— Старший механик Колен, возможно ли починить пневмомодуль? — спросила я.

— Ремонт пневмомодуля невозможен, — через несколько секунд последовал ответ, — но я могу попытаться перераспределить нагрузку на уцелевший.

— Выполняйте!

Только не это! Мы не продержимся так долго со слабой защитой и скоростью. Нам не выйти в гиперпространство так близко от планеты. Между тем корабли продолжали гонку. «Левиафан» метался под ураганным огнем противника. Наш корабль петлял, делая неимоверные зигзаги. После потери пневмомодуля внешней защиты нас непрерывно поливали огнем. Канонир едва успевал уничтожать направленные в нас ракеты.

— Пятнадцать минут до выхода в гиперпространство! — отчеканила Датти.

От напряжения у канонира вздулись вены на висках. Он, совместно с Гибсоном уничтожали нескончаемые ракеты противника, отражая атаки истребителей, нанося одновременно ответные удары. Но у нас не было шансов! Это понимали мы, а что хуже всего, понимали пираты.

«Левиафан» снова содрогнулся. Взвыли сирены означавшие угрозу прямого попадания.

У меня задрожали руки, когда извернувшись, повинуясь моим приказам корабль круто повернул, подставляя противнику пока еще защищенный борт. Нас вжало в кресла. Мы терпели перегрузки, которых бы не почувствовали, если бы не дала сбой гравитационная установка. Теперь же практически всю энергию потреблял пневмомодуль защиты.

Нам не хватало маневренности истребителей и защитных способностей крейсера. Ракеты были на исходе. Одна из плазменных пушек вышла из строя. Вторая была пуста. Простой торговец, грузовой корабль, подбитый, неспособный уйти слишком далеко, привязанный к конкретной точке гиперперехода. Снова раздался взрыв, нас опять ощутимо тряхнуло.

— Прямое попадание в грузовой отсек, разгерметизация, — раздался бесстрастный голос системы управления кораблем. — Снижение уровня кислорода на пять процентов… пятнадцать… тридцать пять…

Нечего было и думать заделать пробоину в таких условиях. Потом, если удастся уйти.

— Перекрыть грузовой отсек! — когда раздражающий голос замолчал, я устало потерев глаза спросила, — есть жертвы?

— Да, двое. Рабочий погрузчика и заведующий складом, — отчеканил старпом.

Я промолчала. Возможно, эти две смерти будут на моей совести.

— Семь минут до выхода в гиперпространство, — и словно почувствовав, что у нас появился шанс на спасение, в игру вступил крейсер. Завершив маневр, он развернулся в нашу сторону. Расстояние стремительно сокращалось.

— Дистанция двести тысяч, — сдавленно выдавил Гарен, — сближаемся со скоростью две тысячи триста двадцать пять километров в секунду.

Я кивнула, не спуская глаз с дисплея. Рука лежала на пульте, чуть подрагивая. Я взяла себя в руки, обозвав слабачкой. Бояться буду потом. Сейчас бессмысленно! «Левиафан» медленно продвигался к спасительному месту гиперперехода. До него оставалось четыре минуты тринадцать секунд.

— Сто восемьдесят, — нервно отсчитывал Гарен, от волнения взлохматив свои волосы, — сто шестьдесят пять… Скорость сближения тысяча двести восемь. Время до вероятного залпа двадцать и семь десятых секунды.

Я перевела взгляд на руку, замершую на пульте. Минута двадцать секунд! Всего лишь секунды отделяют нас от спасения!

— Замечено искажение работы пневмомодуля.

Изогнутое пространство и многомерность делали защиту любого корабля малоэффективной. Это длилось недолго… Но все же…

Мы слишком близко подошли к зоне гиперперехода. Вот сейчас! Самое время пирату выстрелить. Иначе он потеряет свой шанс. Я резко повернула «Левиафан» на борт, уходя от ракет. Единственный уцелевший пневмомодуль защиты работал с дьявольской перегрузкой, но он нас спас. Скорее всего, в последний раз.

— Сорок семь секунд до выхода в гиперпространство, — голос Датти выдавал крайнюю степень волнения.

— Всем членам команды приготовиться к гиперпереходу!

Я внимательно следила за временем, голова как никогда была ясной, мысли четкими, разум холодным. Ошибка нас убьет. Секунда, другая. Я чувствовала, как по спине тонкой струйкой стекает пот.

— Десять секунд… девять… восемь, — я ввела команду и, затаив дыхание стала ждать. Это все, что я могла сделать для Дельты-2 и тех, кого потеряла. Корабль накренился, не снижая скорости. Мне казалось, что его перегородки издают протяжный долгий стон. Я с трудом поднесла свободную руку к носу, и обнаружила на пальцах кровь. Перегрузка была чудовищной. Противник подошел слишком близко… К нам и гиперпереходу. Так близко, что семь последних ракет, одновременно выпущенные «Левиафаном» достигли цели. Входя в гиперпространство, я с удовлетворением отметила, как носовую часть крейсера охватил огонь.

* * *

Я открыла глаза и села, пытаясь справиться со странным чувством. Не могла понять, где я, и что со мной произошло. Что-то кольнуло руку и я увидела иглу, торчащую из вены. Медленно встав на ноги, качнулась. Не знаю, что мне вкололи, но штука сильная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию