Соблазн – не обладание - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн – не обладание | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Слышу голоса троих вдали, — доложил я. Мой слух был лучше волчьего. — Чуть больше шестисот футов. Они приближаются. Узнал Клодия.

— Тогда нельзя терять ни секунды, — объявил мужчина и толкнул железную решетку, от которой так и несло серебром. Он не справлялся, и я решил помочь. Схватившись за прутья, сцепил зубы, чтобы не издать ни звука.

Ос выбрался первым, придержал люк и помог мне вылезти. Медведи создавали шум, который вскоре услышат остальные. Нам нужно было спешить.

Втянув воздух, я учуял запах трассы и рванул в ту сторону.

Следующие полчаса мы бежали без остановки, время от времени слыша рев медведей вдалеке. Во мне открылось второе дыхание, когда послышался звук мотора. Он принадлежал большой машине. Грузовику.

Ос слегка отставал, но я подал ему знак догонять. Этой принцессе стоило поднажать, если хотел успеть на свою карету.

Разогнавшись, мы одновременно прыгнули на кузов и, зацепившись за решетки, поползли внутрь. Машина была доверху наполнена сеном. У нас были все шансы приглушить свои запахи, спрятавшись в нем.

— Оторвались, — прохрипел оборотень, пытаясь отдышаться.

Я осмотрелся по сторонам и прислушался. Было тихо.

— Слишком просто, — подозрительно произнес я, зарываясь в колючем сене.

Я понимал, что нельзя было расслабляться, но сил больше не было. Оставалось только притаиться, чтобы восстановить энергию зверя.

Вскоре грузовик остановился на заправке, где мы с Осом угнали чью-то старую машину. В багажнике нашелся чемодан чистых вещей и вода. Я бы съел лося, но несколько бургеров из дорожной закусочной тоже отлично пошли. К вечеру мы были на границе со Штатами, по очереди меняя друг друга за рулем и отдыхая. Слежки не было, нас будто отпускали. И это до жути напрягало. Уж лучше бы они шли по пятам, тогда бы я знал, чего ожидать в следующую секунду.

Сжав руль, я поморщился от боли в спине.

— Глубокие царапины оставляют когти медведей, да? — подначил Ос. Он только проснулся и выглядел значительно лучше. В подтверждение продемонстрировал мне свои когти. К нему уже вернулась частичная трансформация.

Я хмыкнул в ответ.

— Моя пара оставляет глубже.

Волк рассмеялся в ответ и покачал головой.

— Повезло тебе, маленькому гаденышу. Такой молодой и уже нашел пару.

Я бросил на него беглый взгляд. Он, видимо, понятия не имел, каково это.

— Она человек, — ответил я, вспоминая слова Харриса. — И прямо сейчас наверняка развлекается с Лайфордом. Круто, да? Вот такая пара.

Ос тяжело вздохнул, помолчал какое-то время, но затем совсем тихо изрек:

— Наверное, я тоже был таким же идиотом, когда мне было шестнадцать.

— Мне двадцать один, — угрюмо поправил я. — Подскажи, в каком месте я не прав, умник.

— Неважно, какой расы пара. Это выдумки старых маразматиков, которые, словно расисты, придерживаются идеи чистоты крови. Они верят, что сильная пара дает хорошее потомство. Хрен! — Волк смачно выругался и снова улыбнулся. — Ты себе даже не представляешь, какой силы оборотень может родиться у ведьмы и оборотня-полукровки, если их союз закреплен истинными чувствами. Вот тебе и чистота крови.

Эти слова стоило обдумать. Позже.

Остановив машину у границы, я заглушил мотор и посмотрел на Оса.

— Кто тебя послал?

Он поджал губы и покачал головой.

— Мне нельзя говорить.

— Чушь! Ты спас меня, тебя послали за этим. Я хочу знать, кто.

Немного подумав, тот произнес:

— Мне не запрещали показывать. Пошли со мной и узнаешь.

Я взглянул на земли Соединенных Штатов впереди и покачал головой. Мне нужно было добраться до Эмбер как можно быстрее. Они знают, что я сбежал. Теперь она стала их мишенью.

— Ну, она так и сказала, что нет смысла тебя уговаривать, ты все равно откажешься, — с улыбкой протянул волк.

— Она? — я вопросительно вздернул бровь.

— Она, — благоговейно согласился Остин и протянул мне руку. — Не прощаюсь, мистер Принстон.

Хмыкнув, я пожал ему руку и вышел из машины.

— Не волнуйся, я избавлюсь от тачки, — проорал он мне вслед.

Я же сделал вдох и бросился в лес. Пересеку границу, найду машину и до утра буду в Бозмене. В глазах стоял образ Эмбер, в голове крутились мысли о прошлом. Переплетения судеб, роковых событий и собственных переживаний сплелись в один сплошной хаос.

Мне нужно было все обдумать, чтобы не натворить еще больше ошибок. Особенно с Эмбер. Я не мог ошибиться со своей женщиной.


Глава 20

Эмбер


Я поежилась от холода и сильнее закуталась в шубу.

— Миледи, — улыбчиво пошутил Лайф, подставляя локоть.

Я охотно повисла на нем, чтобы быстрее добраться до зала, где проходило торжество. Несмотря на холод и снег, я обула праздничные туфли. Мама со своим петухом-стилистом так и не смогли подобрать мне платье, поэтому я надела подарок канадца. Впрочем, Элизабет была в восторге. Она неустанно нахваливала меня и успела сделать сотню снимков нас с Хейлом.

Я начинала злиться на нее. И была очень рада, когда наконец пришло время ехать на вечеринку.

Присутствующим задали тему — роскошь пятидесятых. Я дополнила свое серебристое платье прической из крупных локонов и аккуратной бриллиантовой подвеской — один из подарков мамы и Оливера на двадцатилетие.

Лайфорд проводил меня к двери, но почему-то не дал войти внутрь, откуда доносилась громкая музыка и крики веселья.

— Эмбер, я хотел бы с тобой поговорить, — произнес он, пытливо всматриваясь в мои глаза.

— Что? Сейчас? — Я неловко рассмеялась и вздрогнула. — Я замерзла до чертиков. Давай-ка зайдем внутрь и…

— Там слишком шумно.

Он положил свои ладони на мои предплечья и начал растирать их.

— Просто хотел сказать тебе, что ты… особенная для меня.

Я отвела глаза, потому что не могла удержать его взгляд. Он ждал от меня ответа, которого я не могла дать. Конечно, я не слепа и не так уж наивна. Стал бы мужчина каждую свободную минуту проводить с девушкой, если бы не ждал от нее взаимности? Лайфорд заверял, что он всего лишь друг Эрика, пообещавший присматривать за мной. Но друзья не бросают жадные взгляды, не подходят так близко, вторгаясь в личное пространство, не обнимают так крепко, будто вовсе не желают отпускать.

Канадец изначально лукавил. Он хотел меня. Поначалу я думала, что он просто провоцировал Эрика, дразнил его. Но когда Принстон исчез, Хейл пошел в наступление. И зашел он с черного входа — через маму. Это раздражало, но в то же время я не могла не подметить, насколько умно он поступал. Если бы Эрик попытался наладить с ней контакт. Если бы с ним все было проще… Как с Лайфордом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению