Соблазн – не обладание - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн – не обладание | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Верно! Просто отвернись от проблем, и они исчезнут.

Закатив глаза, я пнула умника в бок и все же ответила, когда мама позвонила во второй раз.

— Ты пропустила занятия, Эмбер, — заговорила Элизабет строгим официальным тоном. — Надеюсь, ты осознаешь, что это может плохо сказаться на твоей успеваемости?

И только после этого прозвучала уточняющая фраза:

— Бернар сообщил, что ты плохо себя чувствуешь. У тебя все хорошо? Может быть, стоит вызвать доктора?

Я хмыкнула и вяло произнесла:

— Нет, мам, у меня все отлично. Не волнуйся, уже завтра я пойду в колледж.

— Завтра суббота, дочь, — возмутилась мама. — Невероятно! Ты совершенно потеряла счет времени.

— О! — выдала я и взглянула на Эрика. Он сексуально улыбнулся и с заговорщицким выражением лица начал опускаться ниже.

Да-а-а… С таким и свое имя не вспомнишь!

— В любом случае, я намереваюсь сегодня же привести тебя в порядок, — продолжила мама, которую я слушала вполуха. — Ты должна выглядеть подобающе к воскресному вечеру. Так что я возьму твое выздоровление под свой контроль. Ты меня слышишь?

— Ах, да! Конечно, мам, — выдохнула я.

— Ты ведь не забыла об ужине? Это важно, Эмбер!

Эрик, услышав звонкий голос мамы, остановился и смешно выпучил глаза. Стоило ему прекратить целовать мой живот, как смысл слов достиг одурманенного разума.

В связи с несчастным случаем, который произошел с Лиамом, пришлось перенести встречу с мистером Хейлом. Только я как-то упустила информацию, что состояться званый вечер должен через два дня.

— Мы только что въехали в Бозмен, — меж тем сообщила Элизабет. — Будем дома в течение двадцати минут. Будь добра, позаботься о достойном виде, чтобы встретить нас как подобает.

Мама отключилась, а я со стоном разочарования откинулась на подушку.

— Вот и сказочке конец, — заворчала я. — Тебе нужно исчезнуть до их приезда.

Эрик склонился надо мной и оставил на губах нежный поцелуй с привкусом горечи.

— Их приезд ничего не изменит, — заверил он. Я одарила его недоверчивым взглядом, но Принстон оставался серьезным и непреклонным.

— Они могут закрыть тебя в комнате, но не смогут повлиять на твои чувства ко мне. Только я на это способен.

— Да? — Я улыбнулась. — И каким же образом?

Эрик лизнул мою шею и приблизился к ушку, чтобы прошептать:

— Я могу заставить тебя возненавидеть меня. Или влюбиться еще больше. До полнейшего безумия.

— Ты говоришь так, будто я уже влюблена. А ведь я не…

— О, заткнись! — улыбаясь, произнес Эрик и снова меня поцеловал. Мне оставалось лишь сомкнуть руки на шее этого несносного парня и максимально насладиться его вкусом перед тем, как нам придется расстаться.

Я так не хотела его отпускать. У меня было ужасное предчувствие.

И, как позже оказалось, не зря.


***

Вся моя жизнь шла к черту.

Вместо тихого ужина мама организовала целый прием на воскресный вечер, созвав едва ли не всю «элиту» нашего городка. Но даже не в том было дело, а в ее ультиматуме. Невероятно глупом.

Видите ли, они с Оливером давно хотели переехать в другой город на юге штата. Лишь моя учеба их сдерживала. И тут я оказалась помехой. Но теперь, когда случился неприятный инцидент с Лиамом, больше задерживаться не было никакого смысла. Куперы придумали красивую легенду о новой жизни моего сводного брата, достижениях в фирме отца и стремлении помогать ему всеми силами. О почти оторванных яйцах никто не упоминал, естественно.

Проговорив с Элизабет весь вечер пятницы и все утро субботы, я кое-как выбила у нее обещание дать мне возможность доучиться хотя бы до зимних каникул. При условии, что завтра мне удастся заинтересовать Лайфорда Хейла — «сногсшибательного мужчину и лучшего кандидата на роль мужа, учитывая мой ужасный характер». Это был даже не ультиматум, а чистой воды шантаж. Как мама могла требовать от меня это? Или еще лучше вопрос: как я могла согласиться?

Я знала лишь то, что любыми способами должна остаться в Бозмене. Ведь здесь Эрик. И он в очередной раз пропал. Принстон не отвечал на звонки весь день. А когда я поехала к нему, чтобы поплакаться в жилетку, то никого не нашла. Его не было. Я могла бы сойти с ума от ревности, если бы не это жуткое чувство тревоги, разъедавшее меня изнутри. Я так не хотела думать о том, что Эрик в беде. Но сердцем чувствовала что-то плохое.


Глава 12

Эмбер


Я стояла напротив своего отражения и была готова разрыдаться в любую секунду. Мама заставила меня надеть это жутко пошлое красное платье с огромным вырезом до пупка. Я чувствовала себя экспонатом, который она пыталась продать подороже. Но главное, что «Лайфорд будет без ума».

Услышав взрыв хохота с первого этажа и заигравшую музыку, вздохнула и присела на кровать. Званый вечер был в самом разгаре. Веселье шло полным ходом, но мне не хотелось спускаться. Я не могла перестать думать об Эрике.

В последние дни мы много говорили. О наших отношениях, о свободе. О чем-то серьезном, что нельзя купить или обменять. Мне нравилось его слушать, я даже не перебивала. Просто примеряла на себя образ, который он описывал.

Перед уходом он сказал, что я сама залезла в эту золотую клетку и не хочу из нее выбираться. Мы едва не поссорились. Конечно, мне не понравилось сказанное. Но сейчас я начинала понимать.

Мама не сможет вечно управлять мною. В конце концов, мне пора бы уже научиться принимать решения и нести за них ответственность. Я могу послать всех к черту — ее и Оливера — и просто делать то, что мне нравится. Да, это будет чертовски трудно. Я наверняка совершу кучу ошибок. Мне часто будет больно, возможно, о многом буду сожалеть. Но это будет мой путь. Мой выбор.

Как бы я не злилась, но Эрик прав. Я просто оттягивала момент, не желая взрослеть. Я ведь не рассчитывала, что сначала все мои проблемы будут решать мама, папа и Оливер, а после муж, типа Лайфорда? Нет, погодите! Именно так я и хотела! Так меня учила мама, а я просто следовала ее советам.

— Эмбер?

Элизабет стояла на пороге моей комнаты и искусственно улыбалась. Я ненавидела эту фальшивую улыбку. Моя мать была насквозь пропитана лживостью. Но если я все еще замечала это, значит, со мной пока не так все плохо. Я могла стать другой.

— Идем, милая, гости уже собрались. — Она заговорщицки подмигнула. — Мистер Хейл тоже среди них. И выглядит он просто потрясающе!

Я невольно покосилась на свой телефон. Днем Лайфорд написал сообщение, что с нетерпением ждет нашей встречи.

Я не ждала. Я как раз собиралась сказать маме, что ненавижу это платье. Но что-то пошло не так. С первого этажа послышались крики и звук разбитой посуды. А затем отчетливый крик Бернара:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению