Соблазн – не обладание - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн – не обладание | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Понимаю, это не так просто осознать и принять за секунду, — серьезно произнес Лайфорд. — Но ты не один, Эрик.

Я застыл. Он знал о них. Если этот сукин сын говорил правду, то он должен был знать о Колтоне и Тарин.

Но я не спешил. С этим экземпляром стоило вести себя очень осторожно. Все это смахивало на огромную подставу. Даже то, что он так неожиданно спас меня от стаи бродяг. Какое благородство, не так ли? Если у него было время изучить меня хоть немного, он запросто мог говорить то, что я бы хотел услышать. Все, лишь бы заманить меня в ловушку. Но сейчас меня не это волновало. Эмбер была в опасности из-за меня. Ей могут навредить.

— У тебя есть твоя стая, — продолжил Лайфорд.

— Ах, вот как! — недоверчиво протянул я. — Расскажи о ней. Кто-нибудь из моих родственников жив?

Оборотень медленно кивнул. Его взгляд оставался серьезным. Он изучал мою реакцию на каждое его движение или фразу.

— Кто? — потребовал я ответа.

— Расскажу в более комфортной обстановке. Тебе нужно залечить раны.

Я фыркнул и отступил, собираясь уходить.

— Вешай лапшу на уши кому-нибудь другому, — произнес я. Конечно, это был блеф чистой воды. Мне нужно было определить степень его заинтересованности в том, чтобы привести меня на свою территорию.

— Хорошо, — выдохнул он. Я ухмыльнулся. Значит, все серьезно. Я ему нужен.

— Отвечай на вопросы, чужак, — потребовал я. — Кого из моих родных ты знаешь?

Мне было плевать на остальных. Я хотел слышать лишь два конкретных имени.

— Старший брат твоего отца управляет стаей. Он альфа. Сильнейший из нас.

Я вскинул бровь. Нехило!

— В твоих жилах течет могущественная кровь, Эрик. Или, точнее сказать, Джейсон. Это имя дала тебе мать при рождении.

Я поморщился. У меня было с десяток имен. До шестнадцати меня звали Томом. Когда я сбежал, начал называться любым пришедшим в голову именем. Джейсон… Такое не мое!

— И что меня ждет? Райская жизнь, не иначе!

Лайфорд пожал плечами и слегка улыбнулся, но все еще был напряжен, как струна.

— У каждого члена стаи свое место. Ты нужен нам. Мы всегда оберегаем своих потомков. Сильную кровь.

Из сказанного им я понял главное. Как и волков, его заботила моя сила. Моя особенная сила. Ведь я был метисом. Так сказал мне старый оборотень, у которого я жил. Он помог мне принять своего странного зверя и научиться контролировать его. Дед говорил, чтобы я держался подальше от больших стай, в которых часто обитали ведьмы или колдуны. Всем им нужна моя необычная кровь. И этому Хейлу тоже.

Я не верил ему ни на йоту. Он просто пытался запудрить мне мозги. Его следующий шаг был очевиден. Если откажу, оборотень найдет другие рычаги давления. Один конкретный и самый болезненный рычаг — моя пара.

Внутренний голос кричал об опасности. Но я решил дать этому ищейке последний шанс.

— У меня есть еще родственники? — небрежно спросил я. — Братья? Сестры? Кузены?

Лайфорд выждал несколько секунд, прежде чем ответить совершенно спокойно и безэмоционально:

— Нет. Потому-то ты нам и нужен.

Ну да! Я потерянный наследник клана медведей, альфа которого, вероятно, приказал убить моих родителей за какой-то проступок. И теперь я должен вернуться, чтобы со временем принять правление стаи. Ха! Какая чудная легенда.

И ни слова о Колтоне и Тарин.

Покачав головой, я поджал губы.

— Мимо, Хейл, — грустно вздохнул я. — Все мимо.

После чего поддел ногой лежавший на земле нож, перехватил его рукой и с максимальной скоростью метнул в оборотня. Серебряное лезвие застряло в сердце мужчины, и он тут же повалился на землю.

Я и сам со стоном упал на колени и сжал зубы от резкой боли. Тело начало неметь, яд действовал медленно, но верно.

Но эта боль того стоила. Теперь Эмбер была в безопасности, а значит, я мог еще немного остаться в штате, чтобы поискать брата.

Бегло осмотревшись по сторонам, собрал в себе последние силы, чтобы вновь отдать первенство зверю. Он начал принимать облик медведя. Мне нужно было убраться отсюда прежде, чем потеряю сознание.


Глава 11

Эмбер


Джессика пнула меня в бок и удивленно округлила глаза?

— Эмбер, ты слышала меня? Что с тобой?

— Тебе все еще плохо? — взволнованно спросила Саманта. — Выглядишь бледной.

— О нет, — тут же подхватила Крис. — Думаю, наша малышка скучает по своему дружку. Ты ведь Принстона весь день высматриваешь?

Проигнорировав ее вопрос, я снова всмотрелась в толпу. Мне показалось, что я увидела знакомую патлатую макушку. Но нет. Это был не Эрик. Он не пришел ночью, ничего не написал, не ответил на звонок и даже не явился на уроки. Я переживала. Это странное чувство тревоги буквально не давало мыслить здраво.

— Отстань от нее. У бедняжки в семье горе, — заступилась за меня Саманта. — Бедный Лиам. Твои родители, должно быть, в шоке.

Я машинально закивала головой.

— Мама в шоке, а Оливер мне не родитель, — поправила я.

— Надо же, опять нападение зверя, — в который раз горестно вздохнула Джессика. — Сначала Калеб, затем Лиам. Это очень странно.

Я сделала вид, что не заметила их гляделки и этот подозрительный тон.

Отлично! Мои лучшие подруги думали, что я причастна к двум нападениям. На самом деле я сама толком не знала, так ли это. Мама сказала, что Лиам не разглядел ту собаку. Он лишь услышал рык за спиной, а потом увидел огромную челюсть, после чего рухнул на землю и почти сразу вырубился.

Я хотела поговорить об этом с Эриком. Нападение произошло вчера днем. Он вроде был на всех лекция и не смог бы так просто встать посреди занятий, добраться до Лиама, оторвать ему яйца и вернуться на урок, как ни в чем не бывало. Это невозможно.

Но почему тогда меня не покидала мысль, что именно Эрик позаботился о том, чтобы ни Калеб, ни Лиам больше никогда меня не касались. Он меня защищал. И я собиралась выяснить, как именно.

Даже не дождавшись звонка, собрала вещи и выбежала из аудитории. О моих сеансах психотерапии было благополучно забыто. Маме нужно было играть роль взволнованной мачехи, бегать по лучшим докторам и искать самые престижные клиники. Она взяла с меня слово не рассказывать подробностей ранений братца, но, поскольку мама моей подруги работала в больнице, об этом и так уже знал весь город. Теперь Оливер и Элизабет собирались перевези Лиама на лечение в другой штат. Им было не до меня.

Я вылетела с парковки и помчалась на окраину Бозмена в трейлерный парк. Это было так глупо и смешно! Я превратилась в какую-то надоедливую подружку и жутко злилась на саму себя. Но не могла так просто отступить. Меня грызло противное чувство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению