Изумрудный атлас. Книга расплаты - читать онлайн книгу. Автор: Джон Стивенс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудный атлас. Книга расплаты | Автор книги - Джон Стивенс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Кейт схватила Майкла за руку. Нужно использовать Атлас, это их единственный шанс. Но куда им отправиться? Мысль о том, чтобы второй раз за день прибегнуть к магии, внезапно показалась Кейт даже страшнее орд Крикунов.

Потом один из солдат во дворе – было слишком темно, чтобы определить, враг это или друг, – отделился от группы сражавшихся и побежал к детям. Не успела Кейт решить, что делать, как он уже настиг их.

– Черт по… это же дети!

Перед Кейт и Майклом возникло покрытое потом, кровью и копотью лицо Хараальда – рыжебородого гнома из Совета доктора Пима. Он был в доспехах, а в руке, облаченной в кольчужную рукавицу, сжимал топор.

– Что случилось? – спросила Кейт, едва сдерживая панику. – Что…

– Нет времени! Город потерян! Мы последние! Бегите сейчас же!

Хараальд сжал руку Кейт, и она едва успела схватить Майкла, когда ее потащили вперед. Гном почему-то вел их к месту битвы, прямиком к Крикунам и Нечистям. Каждая частичка Кейт разрывалась от беспомощного: «Нет-нет-нет!» Однако как только они оказались во дворе, Хараальд толкнул их вправо и выкрикнул какой-то приказ. С полдюжины гномов тут же отделились от сражавшихся и последовали за ними. Кейт, Майкл и гномы бежали вдоль стены, преследуемые лязгом мечей и воплями Крикунов, пока не уперлись в маленькую закрытую дверь. Хараальд принялся дергать засов, то и дело оборачиваясь, чтобы выстрелить из арбалета по какому-нибудь чудовищу.

– Куда вы нас ведете?! – закричала Кейт.

– К кораблям! Я же сказал, город захвачен! Сам Грозный Магнус в гавани! Надо уходить! Быстро!

И он увлек за собой Кейт и Майкла, крикнув, чтобы за ними закрыли дверь.

Они оказались в узком темном проходе, который вел вниз и в сторону от Розовой Цитадели. Кейт не видела, куда ступает, и боялась, что поскользнется и упадет: девочка чувствовала, что сбоку от нее пустота. Вдруг пальцы брата выскользнули из ее руки…

– Майкл!

– Все в порядке! Я тут!

Его голос звучал в нескольких шагах позади. Кейт увидела, что внизу, совсем близко, мерцает вода, разглядела пляж и темные очертания пришвартованных у берега кораблей. Теперь ноги Кейт увязали в мелкой гальке, которая звонко застучала, когда они побежали к воде. Хараальд повернулся, и Кейт почувствовала, как ее поднимают – а затем перехватывают уже другие руки. Она оказалась на корабле. Через минуту рядом упал Майкл. Корабль отходил от берега. Кейт услышала, как отдаляется голос Хараальда:

– Отвезите их к королю! Быстрее!

Кейт поднялась на слабые ноги и увидела Хараальда, который бегом возвращался к Розовой Цитадели – туда, где его отряд сражался со все растущим полчищем Крикунов и Нечистей. Потом корабль вышел из гавани, завернул за скалу, и все исчезло. Теперь они плыли в полной тишине и темноте.


Кейт потеряла счет времени, но, должно быть, прошло не меньше нескольких часов. Как только они вышли из гавани, гномы – на корабле их было трое, и ни один не представился – подняли черные паруса, сразу затрепетавшие от ветра, и погнали корабль вперед.

Лорис исчезал на глазах, но Кейт еще долго видела на воде красно-оранжевые отсветы, которые обозначали объятый огнем остров.

Девочка сидела на носу, слушая, как корабль легко скользит по волнам. Майкл отправился поговорить с гномами, но вскоре вернулся, сгорбившись и держась одной рукой за корму.

– Они везут нас к королю Робби и остальным.

– Остальным? – не поняла Кейт.

– Остальным беженцам. К тем, что смогли уплыть с Лориса.

Его слова подразумевали, что были и те, кто уплыть не смог, и от этой мысли Кейт стало не по себе. Как это случилось? Почему город пал так быстро?

– Они были немногословны, – продолжил Майкл, – но, как я понял, нападение началось прошлой ночью. С самого начала было ясно, что город не спасти. Поэтому король Робби приказал жителям эвакуироваться, а сам продолжал сражаться, пока почти все не оказались в безопасности.

– А что с другим гномом? С тем, который помог нам бежать?

– С Хараальдом? – Майкл оглянулся на темноту, скрывшую остров. – Остается надеяться, что он смог спастись.

Некоторое время они молчали. Кейт чувствовала, что Майкл смотрит на нее.

– Как ты себя чувствуешь? – наконец спросил он.

– Хорошо.

– Что-то не так?

– Нет, со мной все хорошо. Правда.

– Кейт, – что-то в голосе Майкла заставило ее замолчать.

– Мне кажется, – неуверенно начала она после паузы, – я больше не могу управлять Атласом. И…

Она затруднялась описать свои ощущения, но ее страх и замешательство нельзя было не заметить.

Майкл кивнул.

– Я раньше не говорил, но когда я использовал Летопись, чтобы вернуть Графиню, то почувствовал, будто с чем-то сражаюсь. А потом… что-то разорвалось. Я ощущал похожее и в крепости с Эммой, но не так ясно. Оно сильнее с каждым разом.

– Дело в Книгах.

– Что ты имеешь в виду?

Кейт задумалась, как лучше объяснить, а потом – как объяснить, не упомянув Рэйфа.

– Я не знаю, – сказала она наконец. – Доктор Пим просто предупредил меня, что такое может случиться.

– Мы умрем?

– Нет! Конечно же, нет…

– Кейт.

Девочка узнала серьезный тон, который уже слышала в подземелье под городом великанов, когда Майкл бросил вызов ее авторитету. «Ему больше не нужно, чтобы я его защищала, – вдруг поняла Кейт. – Теперь он сам может себя защитить». Эта мысль ее одновременно огорчила и обрадовала. Ее младший брат вырос, и вырос хорошим человеком – сильным и способным. Кейт подумала, что, может быть, выполнила свою работу, сделала то, что пообещала маме много лет назад. Однако теперь она не была нужна ему так, как раньше; от этого понимания что-то в Кейт оборвалось.

– Я не знаю, – призналась она.

Майкл кивнул, сел рядом с сестрой и взял ее за руку. Кейт почувствовала, что там, где только что закончилась одна история, начинается новая. Она больше не будет его защищать – теперь они будут защищать друг друга.

Они плыли в тишине. Трое молчаливых гномов ловко управлялись с кораблем. По сторонам то и дело возникали острова. Некоторые были просто темными горами, закрывавшими звезды; другие проплывали достаточно близко, чтобы дети могли разглядеть деревья на берегу. Один из островов светился призрачным зеленым светом, а другой, казалось, какое-то время следовал за ними, словно пес, выгоняющий чужака со своей территории, – но наконец и он остался позади.

Шло время. Кейт уже начала засыпать, как вдруг услышала глухие отрывистые приказы гномов. Корабль сильно качнуло. Девочка прищурилась, пытаясь разглядеть, куда они направляются, но увидела только бескрайнюю морскую гладь. Один из гномов прошел мимо них и привязал к носу корабля ветку оливы. Кейт вопросительно посмотрела на Майкла, но тот лишь пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению