На крыльях приключений - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях приключений | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

- Кто-то идёт! Всё, расходимся, я дам знать, когда действовать начнём!

После чего за стеной всё стихло. Ясира отпрянула от стены и закружила по гостиной, нервно ломая пальцы, тревога стучала в висках. «Успокойся, расскажешь этому…» - заговорила было драконица, и тут девушка замерла, уставившись в стену.

- А вдруг он с ними заодно? - пробормотала она. - Можно ли ему доверять?..

Определиться с выбором Яра тоже не успела - в двери повернулся ключ, и она распахнулась, явив на пороге предмет её тяжких дум. Мужчина смерил её взглядом, шагнул в комнату и крепко ухватил Ясиру за руку.

- Что-то мне подумалось, ты слишком шустрая, так что, посидишь в другом месте, - изрёк тот, кто выглядел как лорд Гриске. - А я пока с делами разберусь.

Он широким шагом вышел из комнаты, и Яре пришлось почти бежать за ним, и несколько драгоценных мгновений она мучительно решала, промолчать или рассказать о подслушанном разговоре. «Знаешь, а я что-то такое смутно знакомое в нём ощущаю…» - прошелестел вдруг голос Закатной, и Ясира от неожиданности чуть не споткнулась.

- Что? - пробормотала она с недоумением.

- Что? - эхом откликнулся её спутник и оглянулся.

Яра встретилась с ним взглядом и решилась.

- Послушайте, кем бы вы ни были, вы же служите герцогу? - уточнила она на ходу.

- В том числе и ему, - кивнул мужчина, чуть замедлив шаг, но по-прежнему крепко держа Ясиру за руку.

- Я кое-что слышала в соседней комнате, это очень важно, - выпалила девушка, отметив, что они завернули по коридору, уходя всё дальше от той гостиной. - Это касается вашего господина!

- Разберусь с делами, поговорим, - невозмутимо отозвался мужчина, снова сворачивая, и они упёрлись в большие тяжёлые двери, охраняемые двумя гвардейцами с каменными лицами.

- Потом может быть поздно! - Ясира попробовала остановиться и дёрнуть упрямого за руку, но не вышло.

Не обратив никакого внимания на её выкрик, начальник стражи приложил к специальному углублению то самое кольцо, служившее не только сигнальным, как поняла Ясира, но и открывало двери, густо покрытые магией, от которой у девушки аж виски заломило. Створки бесшумно открылись, и мужчина шагнул в помещение, в котором сразу ярко вспыхнули магические светильники.

- Посидишь здесь, отсюда точно не сбежишь, - с удовлетворением произнёс он и кивнул. - А потом обстоятельно обо всём поговорим, и о тебе, и о том, что ты слышала.

Не дожидаясь ответа, он вышел, двери закрылись, и наступила тишина. Ясира топнула ножкой, смачно выругалась, и только потом огляделась, чтобы понять, где её заперли на сей раз. «Ой, - весело отозвалась драконица, первой догадавшись. - Кажется, мы сейчас выполним задание Настоятельницы, Яра, правда?» Как зачарованная, девушка медленно поворачивалась, разглядывая витрины с драгоценностями, многочисленные шкафы и шкафчики с ящиками, просто столы, где аккуратно лежали разных размеров коробочки и футляры. А в самом центре, под стеклянной крышкой, на бархатной подушке покоился жезл, близнец того, что скрывался под юбками Яры. Лорд Гриске запер её в сокровищнице герцога де Эльмоса, главы Изумрудов.

На губах воспитанницы Школы Рэкко появилась довольная усмешка, девушка, поставив ножку на завитушку ближайшего комода, шустро подняла платье, обнажив затянутую в шёлковый чулок ножку, и аккуратно извлекла из специального крепления на подвязке копию жезла.

- Дополнительной защиты никакой нет? - на всякий случай уточнила она у Закатной, приблизившись к постаменту с герцогской регалией.

«Нет, тут сама комната так напичкана охранками и сиренами, что у меня аж голова болит», - пожаловалась драконица.

- Потерпи, - Ясира осторожно обхватила стеклянную крышку и сняла её, отдуваясь, поставила на пол и быстро заменила украшение на подушке.

Вернув всё обратно, она спрятала настоящий жезл под ту же подвязку, одёрнула платье и едва успела выпрямиться, как в замке сокровищницы повернулся ключ, размыкая охранный контур и нейтрализуя защиту. Порог комнаты переступил тот, кого Ясира знала, как лорда Гриске. Она спокойно встретила его взгляд и даже чуть улыбнулась, и не дав ему ничего произнести, сказала:

- Хорошо, что вы быстро вернулись, милорд, кто бы вы ни были. Мне нужно срочно с вами поговорить.

Мужчина склонил голову к плечу, окинул её внимательным взглядом, потом быстро оглядел сокровищницу и кивнул.

- Что ж, леди, наши желания совпадают, - спокойно отозвался он. - Прошу следовать за мной.

Ясира подошла к лорду и покинула вслед за ним сокровищницу. И хотя она не выказывала намерения сбежать, этот загадочный человек всё равно крепко ухватил её за ладонь, ведя за собой. Яра спрятала улыбку - прикосновение было приятным, рука спутника наощупь казалась сухой, мозолистой, видимо от частого использования меча, и тёплой. «Интересно, как он на самом деле выглядит?» - мелькнула у Ясиры любопытная мысль, и она покосилась на профиль лорда Гриске. Опасаться его у неё при всём желании не получалось, несмотря на не слишком приятный недавний разговор. Между тем, тот, кто скрывался под личиной начальника стражи, вёл её совсем в другую сторону от залов, где проходил приём, удаляясь от сокровищницы. Закатная притихла, никак не отреагировав на интерес Ясиры к загадочному мужчине.

- Куда вы меня ведёте? - всё-таки уточнила девушка, едва поспевая за быстрым шагом спутника.

- В кабинет герцога, - невозмутимо ответил он. - Его светлость тоже хочет пообщаться с вами, миледи.

Яра с досадой нахмурилась. Герцог?.. Вот этого она не предполагала, и хотя дело было сделано, вдруг глава Изумрудов каким-то образом может почувствовать настоящий жезл, спрятанный у неё за подвязкой?! «Это же не артефакт, - напомнила осторожно Закатная. - Что ты дёргаешься? На крайний случай, покажешь кристалл, это снимет с тебя все вопросы». Ну, да, оставался вариант признания, что она тут по заданию от Школы Рэкко, тогда допрос ей точно устраивать не будут. Тихонько вздохнув, Ясира немного успокоилась и к моменту, когда они пришли к просторной приёмной, уже снова чувствовала себя уверенно. В конце концов, известие о заговорщиках точно отвлечёт герцога и его начальника охраны от странной гостьи. Тем более, что ничего плохого она не сделала и не собирается делать.

Дверь в кабинет герцога была выложена красивой мозаикой из полудрагоценных камней, однако едва ладонь лорда Гриске взялась за ручку, рисунок вдруг неярко засветился, переливаясь всеми цветами. «Хитрая защита, однако», - одобрительно подумала Ясира, вслед за спутником входя в кабинет герцога де Эльмоса, главы клана Изумрудов. На удивление, внутри оказалось скромно и строго, ничего лишнего. В углу - рабочий стол, кресло с высокой спинкой, шкаф с книгами и папками, у камина с тлеющими углями - два кресла, около одного подставка для ног. Сам хозяин кабинета стоял рядом с окном, вполоборота, скрестив руки на груди. Ещё вполне молодой, привлекательный, с русыми волосами чуть ниже ушей, и судя по парадной одежде, выдернутый прямо с приёма. Нахмуренные брови говорили о том, что герцог не слишком рад такому положению вещей, заниматься делами в разгар праздника ему явно не хотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению