Разбуди этот дикий огонь - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбуди этот дикий огонь | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– На такие вещи нужно время.

– И тебе удалось собрать все доли предприятия Ласситер?

Он не ответил, она опустила голову.

– Джек?

– Да, мы над этим работали.

Она ждала продолжения.

Дескать, он бы никогда не поступил с ними так, как с любой другой компанией, которую поглотил. Но он молчал. У нее волосы встали дыбом. Ей следовало догадаться! Все слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Она сползла с него и натянула одеяло.

– Ты собирался распродать «Ласситер медиа» по частям, я права?

– Не стану лгать, это действительно приходило мне в голову. Большая прибыль, никаких усилий.

– Ты думаешь о том, чтобы развалить чье-то дело всей жизни.

– Мы бы все обсудили!

О, ради бога!

– А Анжелика?

– Ты и раньше так говорила, а как насчет того, что она сама вступилась за меня вчера? Отец бы ею гордился.

У Аманды заболело горло. Она чувствовала себя опустошенной. Преданной.

– Ты бы оказывал давление, перекрыл кислород, а потом убедил ее.

– Ты слишком веришь мне и недостаточно Анжелике.

– Что стало бы с фондом?

– Мы бы обязательно что-нибудь придумали.

– Некое предложение, от которого я не смогла бы отказаться?

– Аманда, ты пересмотрела фильмов с мафией. Я честен с тобой. Это уже не важно, потому что игра завершилась и Анжелика оказалась там, где всегда должна была находиться.

– Она так никогда и не узнает, что могла навлечь на свою голову.

– И это конец.

Он потянулся к ней. Но теперь его улыбка не выглядела сексуальной, а казалась покровительственной. Хищной.

Аманда отодвинулась и встала, увлекая за собой все одеяло, чтобы прикрыться.

– В этом нет смысла, пока мы не разберемся.

– К чему беспокоиться о чем-то, чего не произошло и вообще никогда не произойдет? Есть ты, есть я, и это не имеет никакого отношения к работе.

– Я знаю, к чему это имеет отношение. Этика. Принципы. Принятие непростых решений. Все ради того, чтобы я могла смотреть на себя в зеркало. Знаешь, мне стало труднее чистить зубы по утрам с тех пор, как я связалась с тобой.

Джек открыл рот, закрыл его и тоже поднялся.

– Давай кое-что проясним. Я никогда тебе не нравился и не нравлюсь сейчас, потому что эгоистичный, жадный до денег, нечувствительный кретин.

– Нет, ты не кретин.

– Спасибо за это. Скажи, как ты опустилась до того, чтобы переспать со мной? И не раз. Я, должно быть, схожу с ума, думая, как нам было хорошо. Нет, это было фантастически.

Это признание застало ее врасплох. Аманда силилась найти ответ.

Теперь он почти нависал над ней.

– Ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо. Можешь не верить, но, черт, Аманда, я тебе доверял. Можешь теперь сколько угодно вонзать мне кинжал в спину.

Она фыркнула. Вот, значит, как он себе это представляет.

– Дело не в тебе. Больше – нет. Речь идет о моих чувствах, моем будущем, моих решениях.

– Правильно, потому что мои чувства не в счет.

– У тебя нет ко мне никаких чувств.

Она вздрогнула. Это начинало заходить слишком далеко.

– Да и не должно быть. Если б они были, этого разговора между нами сейчас даже бы не состоялось.

– Ты действительно думаешь, что Грегори был ангелом? Чтобы что-то дать, нужно сначала чем-то обладать. Чтобы жертвовать деньги на благотворительность, нужно эти самые деньги заработать, и заработать много.

Она цедила сквозь зубы, но это лучше, чем говорить сквозь слезы.

– Не пытайся оправдать свое поведение.

– Я не делаю этого. Ни перед кем.

Аманда решительно зашагала в сторону ванной.

– Куда ты собралась?

– С небес на землю. Обратно в реальный мир. Туда, где есть люди с недостатками, но они хоть как-то пытаются их исправить.

– Прекрасно! Значит, я злой, потому что у меня были хорошие родители с интеллектом и желанием успеха.

– Ты был рожден с желанием доминировать.

Джек словно не верит ее словам.

– Я редко ошибаюсь. Но в тебе действительно ошибся.

– Ты думал, сможешь управлять мной.

– Я думал, у тебя ко мне чувства. И для тебя не важны ни мои деньги, ни связи, ни имя.

Она находилась на грани. Еще чуть-чуть, и расплачется.

– Знаешь, ты ошибался!

Дверь захлопнулась.

Глава 16

– Мы, конечно, друзья, но, надеюсь, я не похож на брата Тука.

Джек нахмурился. Что Сильвия забыла на его частном поле для стрельбы? Он опустил лук, она встала рядом.

– Силач Мерв впустил меня.

– Что случилось?

Она посмотрела на цель вдалеке. Повсюду были разбросаны стрелы. Яблочко осталось нетронутым.

– Любопытно, когда вернется мой начальник?

– Тебе точно не нужна моя помощь в управлении офисом.

– Джеки, крошка, лесть со мной не проходит.

– Я занят другими вещами.

– Строишь лодки с Дэвидом Болдуином?

Сильвия была в курсе этой истории.

– Это единственная хорошая вещь, которую мне удалось сделать в прошлом месяце.

Сильвия искренно улыбнулась:

– Счастлива за тебя.

Он перевел внимание обратно на цель. Вздохнул:

– Существуют и другие проекты, над которыми я работаю.

– И какой из них с Амандой Стивенс?

– Ни одного.

– Но, кажется, вы общались.

– Мы все обсудили.

Он коротко поведал Сильвии о том, что произошло.

– Я признался, что, если бы Анжелика не передумала, я бы преследовал свои интересы.

Сильвия не удивилась.

– После того как она порвала с тобой, ты не можешь здраво рассуждать?

– Это вопрос силы воли.

Он вернулся на линию и выстрелил. Стрела пролетела мимо.

Черт!

Сильвия встала за его плечом и довольно долго рассматривала цель.

– Глупая мысль. Почему бы просто не позвонить ей?

Разве он сам не хочет этого?

– Иногда мы говорим не то, что на самом деле думаем. Слова причиняют боль. Ранят довольно глубоко. Но люди могут извиниться друг перед другом. Искренне. А потом вернуться к хорошему. Мы с ней слишком далеко зашли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению