Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю вас, мистер Финн. Я тоже рад познакомиться. Много слышал о вас.

Грей снял плащ и с благодарностью принял предложенное пиво.

– Присаживайтесь.

Квартирка была небольшая, безупречно чистая, обставленная недорогой мебелью. Пахло жареной колбасой, жареной картошкой и поджаренным хлебом. Из кухни вышла Молли Финн. Маленькая и кругленькая, с красными натруженными руками, она была родом из того же шахтерского городка, что и муж, одного с ним возраста – ей стукнуло шестьдесят пять, – такая же крепкая.

– Нечистая сила, – с чувством проговорила она, – мы просто ошалели, когда узнали, что вы собираетесь к нам в гости.

– Наши общие друзья хотели услышать из первых рук, как у вас дела.

– Здóрово. Дела у нас хоть куда, – сказал Финн. – Здесь, конечно, не то что в Йоркшире, и мы скучаем по друзьям, по дому тред-юнионов, но есть где спать и что есть. – Из туалета донесся звук льющейся воды. – У нас тут в гостях один друг, с которым, мы думаем, вам будет интересно познакомиться, – добавил Финн, снова улыбнувшись.

– Вот как?

– Ага, – подтвердил Финн.

Дверь в туалет открылась. Большой бородатый мужчина дружелюбно протянул руку.

– Сэм много рассказывал о вас, мистер Грей. Я – Григорий Суслев, капитан советского торгового флота. Я с «Иванова», мое судно проходит небольшой ремонт в этом капиталистическом раю.

Грей пожал ему руку с холодной официальностью:

– Рад познакомиться.

– У нас есть кое-какие общие друзья, мистер Грей.

– Вот как?

– Да, Зденек Ханзолова из Праги.

– О! О да! – улыбнулся Грей. – Я познакомился с ним в прошлом году, когда был в Праге с парламентской торговой делегацией.

– Как вам Прага?

– Очень интересно. Очень. Хотя у меня не вызывают восторга репрессии… и советское присутствие.

Суслев засмеялся:

– Они сами нас туда пригласили. Мы любим присматривать за друзьями. Хотя многое из того, что происходит, мне тоже не нравится. Там, в Европе. И даже в матушке-России.

– Присаживайтесь, пожалуйста, присаживайтесь, – засуетился Сэм Финн.

Они сели за обеденный стол в гостиной. Он был накрыт аккуратной белой скатертью, и на нем стояла пятнистая герань.

– Вы, конечно, знаете, что я не коммунист и никогда им не был, – начал Грей. – И полицейское государство не одобряю. Я абсолютно убежден, что будущее за британским демократическим социализмом – парламент, избираемые чиновники и все, что за этим стоит, – хотя нужно признать, что среди марксистско-ленинских идей есть немало стоящих.

– Политика! – неодобрительно произнес Суслев. – Лучше оставить политику политикам.

– Мистер Грей – один из наших лучших представителей в парламенте, Грегор. – Молли Финн повернулась к Грею. – Грегор тоже хороший парень, мистер Грей. Он не такой, как все эти мерзавцы. – Она отхлебнула чая. – Грегор – славный парень.

– Верно, милая, – поддержал Финн.

– Надеюсь, не чересчур, – пошутил Грей, и все засмеялись. – Что заставило вас поселиться в Гонконге, Сэм?

– Когда мы с миссис Финн вышли на пенсию, захотелось посмотреть мир. Чуток деньжат было отложено, да еще по страховке получили немного и договорились о койке на грузовом судне…

– О боже, как чудно мы провели время, – перебила его Молли Финн. – Так много где побывали в чужих краях. Просто прелесть. Но когда прибыли сюда, у Сэма мало что осталось на кармане, поэтому мы сошли на берег, чтобы сесть на тот же пароход, когда он вернется.

– Верно говоришь, милая, – подтвердил Сэм. – А потом я познакомился с одним человеком что надо, и он предложил мне работенку. – Расплывшись в улыбке, он потер черные оспины на лице. – Консультантом на шахтах, которыми он управлял, в одном месте под названием Формоза. Мы туда съездили, но остаться не захотели, поэтому вернулись сюда. Вот и вся история, мистер Грей. Кое-какую денежку мы зарабатываем, пиво здесь доброе, так что мы с миссис Финн подумали и решили осесть тут. Да и дети все подросли… – Он снова расплылся в улыбке, показав явно вставные зубы. – Теперь мы гонконгские жители.

Они продолжали мило беседовать. Грей мог бы на все сто поверить легенде четы Финн, если бы перед отъездом из Лондона не познакомился с их весьма тайным досье. Только очень немногие знали, что уже в течение многих лет Финн – действительный член Британской коммунистической партии. Когда он вышел на пенсию, один из тайных внутренних комитетов направил его в Гонконг с заданием собирать информацию обо всем, что имеет отношение к бюрократической системе и законодательству Гонконга.

Через несколько минут Молли Финн подавила зевок:

– О-хо-хо, как я устала! Пойду-ка спать, с вашего позволения.

– Давай, давай, милая, – поддакнул Сэм Финн.

Они еще немного поговорили о том о сем, а потом он тоже зевнул:

– Если позволите, я тоже пойду. – И поспешно добавил: – А вы сидите, разговаривайте сколько душе угодно. Еще увидимся до вашего отъезда из Гонконга, мистер Грей… Грегор…

Он пожал им руки и закрыл за собой дверь в спальню. Суслев подошел к телевизору и, усмехнувшись, включил его.

– Вы смотрели гонконгское телевидение? Коммерческая реклама здесь очень забавная.

Он отрегулировал громкость так, чтобы разговаривать было можно, а подслушать нельзя.

– Осторожность не помешает, верно?

– Я привез вам братский привет из Лондона, – негромко произнес Грей.

С сорок седьмого года он состоял в коммунистической партии, но во всей Англии об этом знали только человек шесть.

– А я шлю ответный. – Суслев махнул большим пальцем руки в сторону закрытой двери. – Что им известно?

– Только то, что я левый и сочувствую партии.

– Отлично. – Суслев расслабился. Центр поступил очень правильно, организовав эту тайную встречу так тщательно. Роджер Кросс, который ничего не знал о его связи с Греем, говорил ему, что Эс-ай не присматривает за членами парламента. – Мы здесь в полной безопасности. Сэм работает очень хорошо. Мы тоже получаем копии его докладов. И он не задает вопросов. Вы, англичане, народ не болтливый и действуете очень эффективно, мистер Грей. Я вас поздравляю.

– Благодарю вас.

– Как прошла встреча в Пекине?

Грей вынул кипу бумаг.

– Это копия наших секретных и несекретных докладов парламенту. Ознакомьтесь с ними до того, как я уйду, – полный доклад получите по своим каналам. Если кратко, я считаю, что китайцы – стопроцентные враги и ревизионисты. Этот безумный Мао и его приспешник Чжоу Эньлай – непримиримые враги международного коммунизма. Китай слаб во всем, кроме желания сражаться, и они будут биться за свою землю до последнего. Чем дольше вы ждете, тем труднее будет их сдерживать, но пока у них нет ядерного оружия и систем его доставки дальнего радиуса действия, никакой угрозы они не представляют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию