Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Прекрати!»

Грей с усилием вырвался из этой затягивающей вниз спирали Чанги.

«Хватит про Чанги! Чанги умер. И пусть остается мертвым. Он умер – Чанги должен оставаться мертвым. Но Ча…»

– Что? – встрепенулся он, рывком вернувшись в настоящее.

– Я сказал, что ваше теперешнее правительство сейчас уязвимо.

– Вот как? Почему?

– Вы помните скандал с Профьюмо? С вашим военным министром?

– Ну да. А что?

– Несколько месяцев назад Эм-ай-5 начала очень тайное, очень тщательное расследование предполагаемой связи между ставшей знаменитой «девушкой по вызову» Кристиной Килер и капитаном первого ранга Евгением Ивановым, нашим военно-морским атташе, и другими представителями лондонского общества.

– Оно закончено? – Грей вдруг весь обратился во внимание.

– Да. Документально зафиксированы разговоры этой женщины с Ивановым. Иванов просил ее выяснить у Профьюмо, когда в Германию будет доставлено ядерное оружие. Эм-ай-5 утверждает, – уже намеренно лгал Суслев, чтобы подзадорить Грея, – что предупреждала Профьюмо насчет Иванова еще за несколько месяцев до того, как разразился скандал. Министру будто бы сообщили, что капитан первого ранга Иванов из КГБ и что он пользуется особым расположением мисс Килер.

– О господи! А Иванов может привести что-то в доказательство?

– О нет. Абсолютно ничего. Это было бы некорректно, и в этом нет необходимости. Но в докладе Эм-ай-5 факты изложены очень аккуратно, – врал напропалую Суслев. – Там всё правда!

Грей разразился взрывом хохота.

– О господи, если это обнародовать, правительство как ветром сдует с передних скамей парламента, и тогда всеобщих выборов не миновать!

– И к власти придут лейбористы!

– Да! На пять чудесных лет! О да, и как только мы придем к власти… о мой бог! – Грей снова громко расхохотался. – Сначала Профьюмо лгал о Килер! А теперь вы говорите, что он с самого начала знал про Иванова! О, кровь Христова, да после такого правительство точно уйдет в отставку! Ради этого стоило выносить столько лет гадости от болванов из среднего класса. Вы уверены? – вдруг забеспокоился он. – Это действительно так?

– Неужели я стану вам врать? – И Суслев засмеялся про себя.

– Я этим воспользуюсь. О боже, как я этим воспользуюсь. – Грей был вне себя от радости. – Вы абсолютно уверены? А Иванов? Что стало с ним?

– Получил повышение, конечно, за блестяще выполненную акцию по дискредитации правительства противника. Если его работа приведет к отставке правительства, будет награжден. Он сейчас в Москве, ждет нового назначения. Кстати, вы не планируете на завтрашней пресс-конференции упомянуть про своего шурина?

– Откуда вы знаете про него? – вдруг насторожился Грей.

Суслев спокойно встретил его взгляд.

– Мое начальство знает все. Было бы неплохо, если бы вы на пресс-конференции упомянули о своем родстве, мистер Грей.

– Зачем?

– Чтобы упрочить ваше положение, мистер Грей. Близкое родство с тайбанем Благородного Дома придаст вашим словам гораздо больший вес. Как вы считаете?

– Но если вы знаете про него, – в голосе Грея послышались жесткие нотки, – вы знаете также и то, что мы с сестрой договорились не упоминать об этом. Это вопрос внутрисемейный.

– Вопросам государственным отдается преимущество перед семейными, мистер Грей.

– Кто вы такой? – Грей вдруг взглянул на него с подозрением. – Кто вы на самом деле?

– Всего лишь посланец, мистер Грей, правда. – Суслев по-дружески положил свои ручищи на плечи Грею. – Товарищ, вы же знаете, мы должны делать все, что в наших силах, для продвижения вперед. Я уверен: мои руководители пеклись лишь о вашем будущем. Тесные семейные связи с такой капиталистической семьей послужат вам подспорьем в парламенте. Верно ведь? Когда вы с вашей лейбористской партией победите в будущем году, им понадобятся люди с хорошими связями, а? Для члена кабинета важны связи – вы сами сказали. Вы будете экспертом по Гонконгу с особыми связями. Вы можете оказать нам огромную помощь в сдерживании Китая, в том, чтобы поставить его на правильные рельсы, а Гонконг с гонконгцами определить туда, где ему место, – в выгребную яму. А?

При мысли об этом сердце у Грея забилось.

– Мы сможем уничтожить Гонконг?

– О да, – улыбнулся Суслев. Улыбка его стала шире. – Не волнуйтесь, самому вам не нужно будет заговаривать про тайбаня или нарушать слово, данное сестре. Я могу устроить, чтобы вам задали вопрос. А?

Глава 54

23:05

Данросс ждал Брайана Квока в баре «Квэнс» отеля «Мандарин» и цедил «долгоиграющий» бренди с «перрье». В баре, предназначенном только для мужчин, почти никого не было. Раньше Брайан Квок никогда не опаздывал, но сейчас он задерживался.

«При его работе Брайана запросто могли куда-нибудь вызвать, – думал ничуть не обеспокоенный Данросс. – Подожду еще пару минут».

В этот вечер Данросс мог позволить себе подождать. До встречи в Абердине с Четырехпалым У времени оставалось предостаточно, Пенн благополучно села на самолет и уже находилась на пути в Англию, так что торопиться домой не было нужды.

«Путешествие пойдет ей на пользу. Лондон, театры, потом Эвисъярд-Касл. Там будет великолепно. Скоро уже осень, бодрящие утренники, когда видишь свое дыхание, сезон охоты на куропаток, потом Рождество. Как здорово возвращаться домой по снежку! Что, интересно, принесет это Рождество и что я буду думать, оглядываясь на все это время, это скверное время? Слишком много обрушилось проблем. План работает, но уже со скрипом, все плохо, все вышло из-под контроля, из-под моего контроля. Бартлетт, Кейси, Горнт, Четырехпалый, Мата, Прижимистый, Хэвегилл, Джонджон, Кирк, Кросс, Синдерс, АМГ, его Рико, все эти вьющиеся вокруг пламени мотыльки, а теперь еще новый – Типтоп, и Хиро Тода, который прилетает завтра, а не в воскресенье».

Сегодня во второй половине дня Данросс долго говорил со своим японским приятелем и партнером, строившим для него суда. Тода расспрашивал о рынке ценных бумаг и о «Струанз» – не напрямую, в английской манере, а по-японски, двусмысленно и вежливо. Но все же расспрашивал. В приятном голосе (Тода говорил по-английски с легким американским акцентом – сказывались два года обучения в Гарварде после окончания японского университета) слышалась озабоченность.

– Все будет в порядке, Хиро, – уверял его Данросс. – Это временная атака. Мы проведем приемку судов, как и запланировано.

– А сумеем мы это сделать?

– Да. Так или иначе. Линбар завтра отправляется в Сидней и постарается реанимировать сделку с «Вулара» и провести новые переговоры по фрахтованию. Риск большой, но если получится…

Мысли неумолимо возвращались к Жаку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию