Рабыня - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Щукин cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня | Автор книги - Михаил Щукин

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Ма-а-а-ма! — В место громкого, отчаянного крика, в сумерках комнаты прозвучал только сдавленный хрип. Пересохшее горло, уже успело отвыкнуть издавать звуки. Майя судорожно закашлялась и с трудом открыла глаза.

— Ох ты. Майя! Очнулась, наконец-то. Все, все, хорошая моя, теперь все будет хорошо. Теперь ты поправишься. — Мягкий, увещевающий голос был знаком.

Майя лежала на животе. Глова безвольно покоилась на матрасе без подушки и шевелить ею совершенно не было сил. Вся боль, такая знакомая, теперь сосредоточилась в спине, а особенно сильно в правом боку. Где вспыхивала раскаленным железом, ввинчивающимся в грудь при каждом вздохе. Не поднимая головы, Майя с трудом скосила глаза на подскочившую с соседней кровати, девушку в которой узнала Леру. Она суетливо подхватила стакан со столика, сунула в него трубочку, а другой ее конец вставила между губ больной. После нескольких глотков, раздражение в горле стало проходить. Кашель постепенно стих.

Обрадованная Лера осторожно поправила невесомую простыню, укрывающую спину.

— Ну вот, ты молодец. Ты очень сильная, ты даже не представляешь на сколько ты сильная.

— За-а-чем? — Майя не узнала свой голос. Хриплый, похожий скорее на карканье вороны. Не удержавшись, она всхлипнула.

— Что? — Лера замерла. Пытаясь понять смысл вопроса.

— Зачем ты меня звала? Там было так хорошо. Там были мама, и папа. Там Лютик, живой. Они никогда не предадут меня. Там лучше. А ты своим зовом только помешала.

— Майя, все хорошо. Ты поправишься. Вот увидишь. Я очень хочу, чтобы ты жила. Я никогда не обманывала тебя.

— Ты говорила с ним. Ты тоже предашь, когда надоест со мной возиться. Все предают.

— Что? С кем? — Лера растерянно замерла. Но Майя утомленно закрыла глаза и больше не могла продолжать разговор.


Постояв в растерянности несколько минут, Лера аккуратно поправила сбившиеся волосы у заснувшей девочки. Несколько слов вернувшейся из-за грани девочки многое сказали и объяснили. Решительно вытерев проступившие слезы, служанка потянулась к браслету связи.

— Прошу прощения, ваше высочество. — Голос прозвучал сухо, без эмоций. Глядя на появившееся изображение заспанного лица принцессы. — Вы приказали выйти на связь немедленно, если что-то изменится.

— Прекрати разводить политесы, Лера. Говори. Ей опять стало хуже?

— Она очнулась.

— Что? Когда? Она что-нибудь сказала? — Сонливость принцессы как рукой сняло.

— Она очнулась буквально несколько минут назад. Выпила воды и заснула.

— Ты чего-то недоговариваешь.

— Вам это не понравится, ваше высочество. Боюсь, прежней Майи больше нет.

— Объясни.

— Она больше никому не верит.

— Она так и сказала?

— Она сказала, что я то же ее предам, когда мне будет выгодно. — С горечью пояснила Лера.

— Ясно. Мне плевать, что там она думает. Следи за ней Лера. Чтобы Майя ни думала, сейчас ты единственная, кого она около себя потерпит.

— Да ваше высочество.

Изображение принцессы исчезло. А Лера, оглянувшись на спящую девочку, устало прилегла на свою кровать. За последние две недели после возвращения, ей так и не удалось нормально выспаться. Уход за бессознательной рабыней отнимал слишком много сил и забирал все время. Бывали периоды, когда казалось все бесполезным. Но все это стоило того, что произошло сейчас.

— Спи, маленькая рабыня. — Тихо прошептала девушка, не сводя глаз со своей подопечной. — А я попытаюсь заставить тебя снова поверить в людей. Хотя бы в некоторых из нас.


— Майя, ты должна доесть. Ее высочество распорядилась, чтобы тебе приносили еду с императорского стола. Это вкусно. Пожалуйста, Майя.

— Да моя госпожа, как пожелаете. Если позволите, я бы могла попробовать есть сама.

— Ты еще слишком слаба. Мне нетрудно ухаживать за тобой.

— Как вам будет угодно, моя госпожа.

Лера на мгновение отвернулась, смаргивая слезы. За три дня, прошедших с момента, первого пробуждения, Майя ни разу больше не обратилась к ней на ты или по имени. Только официально, как рабыня к свободной госпоже. Попытки поговорить об этом, заставляли ее сжиматься, а в глазах появлялся страх. И Лера отступила. Слезы беспомощной обиды ей приходилось смахивать тайком, чтобы подопечная не видела.

Майя уже могла сидеть в кровати с помощью подушек. Но любое движение давалось с трудом. Поэтому обходиться без помощи Леры ей было трудно. Она практически не разговаривала. На все вопросы или попытки поговорить отвечала односложно. Но вздрагивать от каждого резкого движения перестала довольно быстро. А страх затаившийся в глазах куда-то ушел. Майя стала абсолютно равнодушна ко всему, что ее окружало. Даже на пришедшего врача она смотрела как на пустое место. Никак не прореагировала на его слова о скором выздоровлении и только вежливо попрощалась.

А на следующий день, в комнату вплыла леди Мегерианна и с презрением осмотрела сидящую больную.

— Врач сказал, что рабыня поправилась. Как я посмотрю, ей понравилось симулировать.

— Майя еще очень слаба, Леди Мегерианна. Ей трудно даже двигаться. — Лера попыталась заступиться за свою подопечную.

— Вздор. Тебе я смотрю тоже, понравилось торчать тут. Завтра же выходишь на дежурство в зал аудиенции. Скоро начнутся приемы. А служанок не хватает.

— Но я служу в покоях ее высочества! И как же Майя?

— Принцесса прибудет на следующей неделе. Тогда и вернешься к своим обязанностям. А рабыня пусть сама себя обслуживает. Ты какая ни есть, все-таки дворянка. И как ты согласилась быть сиделкой у какой-то рабыни? Кто тебя только воспитывал? Ты, — Леди Мегерианна без перехода обернулась к Майе. — Встать.

— Да госпожа. — С усилием, Майе все-таки удалось опустить ноги на пол и подняться держась за спинку кровати. На лице проступили бисеринки пота. Но рабыня устояла. Чем вызвала скептическое хмыканье недовольной дамы.

— Что ж. Так и быть. Даю тебе еще два дня. Потом найду занятие.

— Но она, собственность ее высочества. — Снова попыталась возразить Лера.

— И что из того? Если ее высочеству захочется повозиться со своей игрушкой, рабыня пойдет к ней. А у меня, она прохлаждаться не будет. И вспоминай поклоны соответствующие твоему статусу, рабыня. Ты слышала?

— Да госпожа Мегерианна, как вам будет угодно. — Равнодушный голос покоробил Леру. Но вмешиваться еще раз она не рискнула.

После ухода дамы, Майя еще немного постояла и обернулась к Лере.

— Моя госпожа, я прошу позволения лечь.

— Ложись, конечно. — Лера помогла опуститься обратно на кровать. — Майя, я хочу тебя попросить. Не надо ко мне так обращаться. Пожалуйста. И тебе не обязательно спрашивать у меня разрешение. В комнате ты можешь делать все, что пожелаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению