Тени истины - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени истины | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты сейчас сделал? – спросила Стерис, когда Вакс подошел к ней. – Мой браслет хочет спрыгнуть с руки.

– Сними его. Если тут начнется алломантическая драка, лучше, чтобы на тебе не было ничего металлического.

Стерис вскинула бровь, но сняла браслет и бросила в сумочку. Вакс мысленно исключил его из предметов, на которые действовала его алломантия.

– Не уверена, что это так уж важно, – заметила Стерис. – Здесь полным-полно металла. Что это ты делаешь?

Вакс поднял глаза. Он только что тайком высыпал в бокал немного коричневого порошка.

– Это вода, – объяснил он. – Благодаря порошку всем покажется, что я пью бренди. Если позднее я смогу изобразить опьянение, это может дать мне преимущество.

– Восхитительно! – Стерис выглядела по-настоящему впечатленной.

Они двинулись через зал, прошли под люстрой. Хрустальные подвески – они держались на проволочках – чуть отодвинулись от Вакса, как отодвигается стрелка компаса, к которому поднесли соответствующий полюс магнита. А проходя мимо витрины, Вакс случайно сбил с пьедестала самородок. Ржавь! Вопреки здравому смыслу, пришлось уменьшить силу стального пузыря.

– Давай найдем губернатора, – предложила Стерис.

Вакс кивнул. Он не мог избавиться от ощущения, что чей-то пистолет постоянно нацелен ему в спину.

«Кто-то другой управляет нами, законник…»

Красное на кирпичах. Лесси в его руках, уже мертвая. Его руки, испачканные в ее крови…

Нет. Он это пережил. Он… ее оплакал. Эта спираль не засосет его снова.

От воспоминаний отвлекли двое, одетые в темное, явно не принадлежавшие к элите. Они двинулись было наперерез, но Вакс бросил суровый взгляд, и этого хватило, чтобы заставить их отступить.

– Лорд Ваксиллиум… – проговорила Стерис.

– Да? – откликнулся Вакс. – Ты сказала, мы идем к губернатору.

– Это не означает, что ты можешь рычать на всех остальных.

– Я не рычал.

Или рычал?..

– В следующий раз позволь мне разобраться, – попросила Стерис, обходя вокруг пьедестала, на котором – странное дело – не было ничего.

Табличка гласила: «Атиум, утраченный металл».

Они уже находились в нескольких шагах от губернатора – тот с кем-то совещался возле окон с северной стороны, – когда мужчина с ярко-желтым галстуком-бабочкой заметил Вакса. Отлично. Лорд Стинет. Опять захочет поговорить о тарифах на текстиль. Но, разумеется, с этого он не начнет. Здешние завсегдатаи никогда не переходили сразу к делу.

– Лорд Ваксиллиум! – воскликнул Стинет. – Я как раз думал о вас! Как продвигаются приготовления к свадьбе? Стоит ли мне вскоре ожидать приглашения?

– Не слишком скоро, – ответила Стерис. – Мы лишь недавно пришли к согласию относительно священника. А как ваши дела? Про вашу помолвку говорит весь город!

Стинет насупился.

– A-а. Ну, что касается этого вопроса… – Он прочистил горло.

Стерис сказала что-то ободряющее, но Стинет быстро нашел подходящий предлог для смены темы разговора, а потом вежливо удалился.

– Что это было? – спросил Вакс.

– Он изменяет своей невесте, – рассеянно проговорила Стернс. – Естественно, говорить на эту тему ему неприятно.

– Хорошая работа, – похвалил Вакс. – У тебя хорошо получается.

– Я действую искусно.

– Полагаю, это я и сказал.

– Не совсем. – Стернс покачала головой. – В этом зале присутствуют истинные мастера общественных взаимодействий. Я не из их числа. Я ознакомилась с правилами поведения в обществе, как следует изучила их и теперь выполняю. Кто-нибудь другой мог бы плавно развернуть беседу таким образом, чтобы он остался довольным, но растерянным. Мне же пришлось, скажем так, прибегнуть к грубой силе.

– Ты эксцентричная женщина, Стернс.

– Сказал единственный в зале мужчина с пистолетами на бедрах, – парировала она. – Мужчина, который неосознанно пытается вырвать серьги из ушей каждой женщины, мимо которой мы проходим. Ты, конечно, не заметил, что у леди Ремин кольцо съехало с пальца прямо в бокал?

– Как-то упустил из виду.

– Жаль. Это было забавно. Идем, идем, думаю, не стоит затевать беседу с лордом Букерсом. Он жуткий зануда.

Вслед за Стернс Вакс спустился по трем ступенькам, прошел мимо витрины, в которой сверкали оловянные слитки – те задребезжали, когда он оказался рядом, – на фоне портретов знаменитых алломантов-ищеек, включая несколько набросков лорда Рожденного Туманом, который до Пепельного Катаклизма сам был ищейкой.

«Забавно, что Стернс назвала кого-то другого занудой…»

– Ты думаешь о том, – проговорила Стернс, – что есть некая ирония в моем замечании о чьем-то занудстве, поскольку моя репутация свидетельствует именно об этом личностном пороке.

– Я бы не стал это формулировать так.

– Все в порядке, – заверила Стернс. – Как я уже много раз говорила, я осведомлена о своей репутации. И должна принимать себя такой, какая есть. Другого зануду я узнаю, как ты мог бы узнать мастера-алломанта, – он мне вроде коллеги, с чьим искусством я не особо желаю знакомиться.

Вакс улыбнулся, сам того не ожидая.

– Замечу вскользь, – негромко продолжала Стернс, направляя их в ту сторону, где губернатор беседовал с главой дома Эрикелл. – Если ты и впрямь найдешь убийцу, укажи мне на нее. Попытаюсь покорить ее деталями нашего семейного бюджета. Если повезет, она уснет, упав носом в бокал, и захлебнется, что позволит мне занести на свой счет первую жертву.

– Стернс! Это было на самом деле смешно.

Она покраснела. Потом выражение ее лица сделалось заговорщическим:

– Если хочешь знать, я жульничала.

– Жульничала?..

– Я знаю, что тебе нравятся остроумные разговоры, – пояснила Стернс, – и потому подготовилась, составив список того, чем тебя можно увлечь.

– Ты планируешь все на свете? – с улыбкой спросил Вакс.

– Предпочитаю скрупулезный подход. Хотя, сознаюсь, иногда бываю настолько скрупулезной, что приходится наилучшим образом планировать собственное планирование. Иногда кажется, что моя жизнь походит на красивый корабль в сухом доке, который построили с четырнадцатью рулями, указывающими в четырнадцать разных сторон, чтобы безусловно гарантировать наличие рулевого механизма. – Она поколебалась, потом опять покраснела. – Да. Эта реплика тоже есть в моем списке.

Вакс все равно рассмеялся:

– Стернс, по-моему, я еще не видел тебя такой искренней.

– Но я притворяюсь. Я приготовила все эти фразы заранее. На самом деле я не пытаюсь развлекаться.

– Ты удивишься, узнав, сколько людей занимается тем же самым. Кроме того, ты же и впрямь такая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию