Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства - читать онлайн книгу. Автор: Ник Билтон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства | Автор книги - Ник Билтон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Следующие дни превратились в нескончаемую череду встреч, интервью и фотосессий.

Их возили по городу на черном бронированном Suburban на встречи с иракскими чиновниками всех рангов и должностей. Над ними постоянно кружили военные вертолеты, с неба контролируя пространство по маршруту. Они играли роль ангелов-хранителей на иракских улицах.

«Снимаю каску и бронежилет», – написал Джек в Twitter в какой-то момент. В поездке группа решила использовать хэштег #iraqtech. Изначально, как мы помним, Эв, Биз и Джек не вдохновились идеей хэштегов, сочтя их слишком «задротными», но теперь они стали неотъемлемой частью сервиса, используемой для любых целей – от дискуссий в телевизоре до организации беспорядков.

«Как много бетона. Он повсюду», – писал Джек в Twitter, когда они выехали из Зеленой зоны. Джек постоянно думал о выступлениях в прессе Биза и Эва в последние месяцы. Это привело к тому, что Джек практически перестал давать интервью.

Но всё это вскоре изменится.

Одной из первых встреч группы стала беседа с Государственной инвестиционной комиссией, экономическим блоком правительства Ирака. Затем они поехали на встречу с высшими чиновниками.

Каждая встреча начиналась с путаных объяснений, чем именно занимаются гости.

А те искренне хотели помочь иракцам, выдвигали предложения, как новые технологии могут помочь восстановить страну и разрушенную экономику.

Во время одной из таких встреч, когда все пили из богато украшенных кубков в доме Бархама Салима, вице-премьера правительства Ирака, Джек пытался убедить чиновников зарегистрироваться в Twitter.

– Жители Ирака и СМИ последуют за вами, – объяснял Джек Салиму. – В глазах жителей страны правительство станет доступным и прозрачным.

Вице-премьер, сидя с бокалом вина в окружении охранников, уверял Джека, что зарегистрируется завтра же.

– Президент Обама пользуется им постоянно, – добавил Джек, красочно описав, какую роль сыграл Twitter в президентской кампании Барака Обамы. Подобно странствующему коммивояжеру, он по ходу дела убедил зарегистрироваться охранников из Blackwater, сопровождавших американцев.

Когда делегации наконец удалось встретиться с президентом Ирака Джамалом Талабани, слава об IT-волшебниках, перемещающихся по Багдаду с объяснениями, как работают Twitter и YouTube, распространилась по всему миру. Выпуски новостей, включая CNN, газеты Los Angeles Times, New York Times и канал «Аль-Джазира» наряду с десятками других СМИ, начали следить за перемещениями делегации по Ираку так пристально, как не следят папарацци за походом Бритни Спирс по магазинам.

Масса репортеров, следующих за делегацией, теперь постоянно спрашивали Джареда, можно ли взять интервью у «основателя Twitter». Джек с радостью соглашался. Он был счастлив вновь оказаться под софитами в одиночку, без Эва и Биза.

В последний день все сидели под открытым небом за длинным столом на американской военной базе. Под баночный «Будвайзер», с открытыми ноутбуками, они размышляли о прошедшей неделе, за которую прошли путь от айтишников до консультантов, помогающих измученному правительству войти в XXI век. А один из них, Джек, превратился в мировую суперзвезду. Снимки Джека, общающегося с журналистами, разошлись по газетам, блогам и журналам всего мира.

План Эва и Биза отпустить Джека в одиночное плавание и держать подальше от компании полностью провалился. «Основатель Twitter послан спасать Ирак» – такие слова можно было прочитать над фотографией Джека Дорси в одной из британских газет.

Утром заключительного дня все стояли на летном поле, испещренном вмятинами от камней, и ждали «С-130», который должен был отвезти их обратно в Америку. Джек достал телефон и решил проверить Twitter. Когда над головой зашумели вертолеты и реактивные истребители начали разрывать спокойное небо, Джек увидел, что вице-премьер сдержал свое слово.

«Простите, мой первый твит будет о неприятном. Пыльная буря в Багдаде и новый взрыв на улице. Ужасное напоминание, что до порядка еще далеко». Таково первое 140-символьное воззвание Бархама Салима.

Time-101

Перед Эвом, Бизом и Джеком вспыхнули яркие белые огни, подобно мини-салюту: «Хлоп, хлоп, хлоп».

– Сюда! Посмотрите на меня! – кричали фотографы, стрекоча затворами фотокамер, словно пулеметчики.

Дружеский огонь: клик, клик, клик.

– Сюда! Посмотрите сюда!

Основатели Twitter приостанавливались каждые несколько метров – хлоп, клик, хлоп – и продолжали путь по красной ковровой дорожке. Витые белые провода от наушников украшали шеи сотрудников секретной службы.

– Привет, Джек Дорси, – сказала женщина, приблизившись с планшетом в руке.

– Привет, Эван Уильямс! – радостно выкрикнула другая, ни разу прежде не видевшая Эва. – А вы, наверное, Сара, – добавила она, обращаясь к его жене.

– Мистер и миссис Стоун, – будничным тоном заявила третья.

– Я буду сопровождать вас внутри, – эти слова услышал каждый.

Проходя дальше, они еще долго могли слышать крики папарацци:

– Лив! Лив Тайлер! Кейт! Ву-у-упи, подойдите к нам!

Они прошли по красной дороже мимо красного задника, через металлоискатели и второй кордон безопасности. А потом еще одна ковровая дорожка, уже для телевизионных интервью.

– Эй, это же парни из Twitter! – слышали они, когда микрофоны и телекамеры приближались к ним на расстояние десятка сантиметров. Вопросы заданы, шутки отпущены. Еще несколько метров до следующего микрофона, следующей камеры. Следующий набор вопросов и шуток. В конце прохода сквозь строй они очутились у последнего шатра, где им выдали карточку с номером стола на торжественном ужине.

– Прежде чем вы зайдете внутрь, я должен вам вручить еще кое-что, – сказал сопровождающий. – Вот это вы должны приколоть к лацкану, чтобы гости знали: вы входите в список «100 самых влиятельных людей в мире» по версии журнала Time.

И вот к их костюмам приколоты яркие желто-красные бейджи.

Внутри в воздухе носились белые перчатки, держащие подносы с шампанским. Они мягко парили, словно ковры-самолеты, неподвластные турбулентным потокам, исходящим от лидеров мировой политики, музыкантов, актеров, CEO-миллиардеров, медиамагнатов, нобелевских лауреатов, первых леди, вторых леди… Все вокруг блестит, время от времени люди чокаются бокалами и время от времени оглядываются, оценивая, кто присутствует.

Посреди всего этого стояли Джек, Биз и Эв. Вот как далеко они продвинулись. Еще пару лет назад «кто-то среди никого», известные только айтишникам из Сан-Франциско. А еще раньше они и вправду были «никем»: Джек носил синие дреды и катал коляску по Беркли, компьютерщик-нянь, спящий на кушетке; Биз боялся самолетов и искусно манипулировал кредитными картами, чтобы платить за квартиру при 50 тысячах долга на счету; Эв жил в конуре на крыше чьего-то гаража за 600 долларов в месяц, ездил на взятом взаймы велосипеде на работу по грязным дорогам и работал в кабинке, где молча сидел целый день. Все они были одиноки и чего-то искали. И вот – нашли. По крайней мере, им так казалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию