Дугал огляделся. Остальные чарры с интересом наблюдали за схваткой, а на пленников особого внимания не обращали. Кранксксу даже позволили сесть. Он держал на коленях свой пухлый мешок, судорожно обхватив его руками. На краю пруда стояла Риона, ее рука тянулась к рукоятке меча. Она что-то шептала Киллин.
Эмбер первой пошла в атаку, высоко подняв меч. Блейдбрейкер парировал ее удар, но Эмбер опустила меч с такой силой, что лезвие все же задело усеянные стальными шипами доспехи противника. Тот ответил ударом свободной руки. Выставленные когти прочертили в шерсти Эмбер три параллельные линии.
Эмбер взвыла — не столько от боли, сколько от злости — и отбежала от Блейдбрейкера подальше. Она провела рукой по животу, на ладони осталась кровь.
Эмбер снова бросилась в атаку и обрушила на Блейдбрейкера свой меч. Она сражалась совсем не так, как человек. Она вкладывала в каждое движение всю силу и скорость, на какие только была способна. Она металась по крошечной полянке как бешеная. Она не думала об отражении контрударов и вообще об обороне как таковой. Она просто атаковала, атаковала, атаковала.
Похоже, особых шансов у Блейдбрейкера против нее не было. Первым же ударом Эмбер заставила его отступить, и теперь ему оставалось только защищаться, чтобы хоть как-то противостоять ее ярости.
Но вскоре Блейдбрейкер оправдал свое прозвище — Сокрушитель Клинков.
Дугал не успел заметить, как это получилось, но яростная атака Эмбер сыграла на руку Блейдбрейкеру. Всякий раз, когда чарра наносила удар, Блейдбрейкер его парировал, при этом искал самое слабое место меча Эмбер и бил саблей именно по этому месту. Он рассчитывал на то, что в конце концов его стратегия сработает — если только Эмбер его не убьет раньше.
Эмбер нанесла очередной удар, и Блейдбрейкер развернул свою саблю плашмя. Клинок Эмбер разлетелся на несколько кусков, в руке у нее остался короткий обломок. На мгновение Эмбер задержала на сломанном оружии отчаянный взгляд, но ей тут же пришлось обороняться от свирепой атаки Блейдбрейкера.
Дугал рванулся на выручку, но чарр, державший его, впился в плечи когтями. Риона и Киллин тоже были готовы броситься на помощь Эмбер, но чарры, стоявшие рядом с ними, перекрыли дорогу. Дугал бросил взгляд на Кранкскса и увидел, что азура медленно, незаметно роется в мешке. Чарр, охранявший его, пристально следил за поединком и громко подбадривал Блейдбрейкера. Он не обращал внимания на то, чем занимается его пленник.
Блейдбрейкер всеми силами старался закрепить достигнутое преимущество. Он не был таким ловким фехтовальщиком, как Эмбер, но теперь у него имелось оружие, а у нее — нет. Эмбер отчаянно защищалась обломком меча. Она выставила когти, но задеть ими машущего саблей Блейдбрейкера ей никак не удавалось.
Вынужденная отступать, Эмбер наткнулась на камень и упала навзничь. Она выхватила из-за пояса тяжелый пистоль, потянула спусковой крючок… Послышался глухой щелчок. Осечка. Эмбер выругалась.
Блейдбрейкер занес саблю для смертельного удара, но тут сверху донесся громкий звон.
Дугал запрокинул голову и увидел, что Гуллик захлопнул решетку на выходе из туннеля и перерезал веревку. Издав яростный боевой клич, норн прыгнул к крошечному уступу на скале, ухватился за него рукой, поднял ноги, отлетел от скальной стенки и приземлился на полянку рядом с Эмбер и Блейдбрейкером. Размахнувшись боевым топором, он нанес сокрушительный удар в грудь чарра.
Блейдбрейкер на миг замер, глядя на оружие, словно по волшебству появившееся неведомо откуда и пронзившее его доспехи. Чарр раскрыл рот, хотел что-то сказать, но не смог и рухнул наземь замертво.
На пятачке около зловонного озера стало тихо. Тишину нарушил всплеск — это веревка упала в озеро.
— Тупица! — вскричала Эмбер, вскочив на ноги. — Я могла выиграть спор, только если бы сама его убила!
Гуллик ухмыльнулся от уха до уха.
— Ну, тогда получается, что спор выиграл я. — Он указал на остальных чарров. — Убирайтесь восвояси, да поскорее, а не то я с вами тоже поспорю и выиграю!
Чарры жутко зарычали хором, да так громко, что у Дугала заболели уши. Эмбер была права Если бы она убила командира чаррского отряда, остальных бы это устрашило настолько, что они отпустили бы пленных. Но теперь… Оскорбление, нанесенное норном, подействовало на них сильнее, чем гибель Блейдбрейкера. Чарры начали окружать Гуллика.
Норн понял, что безоружен. Его топор застрял в груди Блейдбрейкера.
— Хо! — воскликнул он, подняв руки и ухмыльнувшись еще шире. — Вот это вызов так вызов!
Он на глазах начал меняться, превращаться в медведя. Еще пара мгновений — и он оброс густой шерстью, руки стали тяжелыми лапами.
Тот чарр, который держал Дугала, отбежал от него, чтобы присоединиться к товарищам, готовящимся разорвать норна на куски. Дугал не растерялся. Он вскочил и проворно выхватил меч. Сделал он это бесшумно, но все же чарр заметил, как он обнажил меч, и быстро развернулся.
Дугал поднялся слишком резко, и у него закружилась голова, оттого что чарр долго сдавливал его шею. Он выставил перед собой меч, надеясь, что чарр в темноте не разглядит черное лезвие и случайно напорется на него.
Но ничего такого не случилось. В следующее мгновение Кранкскс что-то швырнул на середину полянки. Брошенный им предмет завертелся, извергая искры, около задних лап Гуллика-медведя.
— Азурское изобретение! — воскликнул Гуллик. — Вы только поглядите!
— Глаза! — гаркнул Кранкскс во всю глотку.
Дугал тут же зажмурился. Вспышка от взрыва была настолько яркая, что почти ослепила его даже сквозь сомкнутые веки.
Потом Дугал долго моргал, а когда проморгался, увидел, что чарры, корчась от боли, трут лица и ругаются на чем свет стоит. Дугал понимал: это нечестный прием, но схватка с самого начала была нечестной.
Его меч легко вонзился в шею чарра, который еще несколько минут назад сидел на нем верхом и прижимал к земле. Чарр умер сразу. Другой чарр вздумал атаковать Дугала. Он, почти ничего не видя перед собой, пошел на предсмертный крик товарища, шатаясь и неловко размахивая саблей. Дугал дождался подходящего момента и без труда проткнул чарра мечом.
Риона успела в одиночку расправиться с тремя чаррами. Она действовала как опытный воин, желавший скорее завершить схватку. Киллин произнесла заклятие, благодаря которому еще трое чарров сгнили заживо за несколько мгновений. Кранкскс в кровопролитии не участвовал. Он рылся в мешке в поисках еще какого-то волшебного средства. Гуллик вернулся в свое истинное обличье, выдернул топор из груди поверженного Блейдбрейкера и разрубил пополам последнего чарра.
Посреди этой мясорубки стояла Эмбер и отчаянно рычала. Она схватила саблю Блейдбрейкера и замахнулась на умирающих чарров, но не стала добивать их.
— Этого не должно было случиться! — крикнула она Блейдбрейкеру, корчащемуся в агонии. — Вы не должны были погибнуть. Если бы вы послушали меня, мы бы просто ушли отсюда, а вы бы остались в живых и могли бы в другой день попытать удачи и проникнуть в Эбонхок.