Одно воспоминание Флоры Бэнкс - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Барр cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно воспоминание Флоры Бэнкс | Автор книги - Эмили Барр

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Я ошеломленно смотрела на нее. Моя мать не убила меня, потому что я была жива. Жива? Я не была в этом уверена.

— И скажу тебе вот еще что. У тебя был брат, который тебя обожал. Он разорвал отношения с родителями, потому что они пичкали тебя лекарствами. Не до такой степени, как сейчас, но достаточно. Он присматривал за тобой издалека. Он был уникальным человеком. Но он умер. Теперь это мое дело.

Я смотрела на нее во все глаза. Я ненавидела то, что она говорила. Джейкоб мой брат. Я накрасила ему лаком ногти на ногах. Он подхватил меня на руки. Слеза покатилась по моей щеке. Девушка крепко обняла меня.

— Ты поцеловала Дрейка. О’кей. Пусть он был моим парнем, я все равно рада, что ты это сделала. Ты поцеловала умного красивого мужчину. И тогда ты это запомнила. Виноват в случившемся был только он, но я вылила злость на тебя, и очень об этом жалею.

— Я поцеловала Дрейка? — Я попыталась это вспомнить, если это было важно, если я помнила это раньше. Я не могла представить себя, целующей кого-то.

— Да. Не могу поверить, что он сделал вид, будто ты все выдумала. И все только для того, чтобы его не посчитали виноватым в твоем приключении, хотя он был виноват. Я знаю, что ты поцеловала его, потому что я вас видела. Я говорила тебе об этом раньше, но ты забыла. Думаю, в тот момент ты не обратила на мои слова внимания. Мы с тобой сидели в кафе… Впрочем, это не важно. Я видела вас, поэтому никаких сомнений быть не может. Он дал тебе камешек. Ты так его берегла. Я видела, как он дал его тебе, пусть он и говорит, что этого не было. Он точно знает, что я о нем думаю. Мы с ним обменялись сообщениями. Дрейк ужасно себя чувствует. Он говорит, что действовал под влиянием момента. Он не сомневался, что ты все равно не запомнишь ничего, поэтому считал поцелуй безопасным. Он сказал, что никогда не пытался поцеловать тебя до того вечера, но я не уверена, что могу ему верить. Одному богу известно, что вы двое могли натворить. А Лили, которую он якобы поцеловал, вообще не существует. Он выдумал ее, чтобы заставить тебя сомневаться. Но дело в другом. Ты хочешь выбраться отсюда и начать жить по-настоящему?

Она так смотрела на меня, что я поняла: это очень важный вопрос. Я видела, что она хочет, чтобы я сказала «да», поэтому я кивнула. Разумеется, я хотела жить по-настоящему. Я не поняла ее слов, но хотела попросить записать их, чтобы потом в них разобраться.

Вошли мои родители, и Пейдж сразу изменилась. Она сказала им, что уже уходит.

— Я зайду к тебе завтра, Флора, — произнесла она. — Можно, миссис Бэнкс?

— Пейдж, называй меня Энни. И да, конечно, можно. Ей на пользу твоя компания. Я знаю, что в случившемся нет ни капли твоей вины. Ты очень добра к ней.

— Я не была к ней добра, и теперь жалею об этом. Она ни в чем не виновата, во всем виноват Дрейк.

Пейдж обняла меня у входной двери. Я не хотела, чтобы она уходила. Я хотела, чтобы она объяснила мне все, пока я не пойму.

— Увидимся завтра, — шепнула она. — Я могу помочь тебе. Я люблю тебя.

Глава 22

— Давай, Флора, — сказала мама с широкой улыбкой на губах, которой не было в ее глазах. — Задуй их.

— Задуй их, — повторила я. На столе передо мной стоял торт. Занавески были задернуты, и в комнате было довольно темно, хотя немного пробивался дневной свет. Возможно, это было то самое место, где всегда светло, даже в середине ночи.

— Давай! — воскликнул отец.

Я огляделась. Пейдж сидела рядом.

— Может быть, сделаем это вместе? — предложила она, взяла мою руку и сжала ее. — Давай! Мы вместе задуем свечки на торте в честь дня твоего рождения. Один, два, три…

Свечки были передо мной на торте. Их было много. Много-много крошечных язычков пламени. Я повторила движение Пейдж и подула на них. Пламя замигало и погасло почти на всех свечках. Мы подули еще раз и потушили их все.

Мои родители зааплодировали. Я посмотрела на них, сначала на одного, потом на другого. Оба смотрели на меня и улыбались. Я посмотрела на себя. На мне было белое платье — праздничное — и желтые туфли.

— А теперь ты должна разрезать торт, — подсказал папа, взял нож и передал мне. Мама потянулась через стол и перехватила его как раз в тот момент, когда я до него дотронулась.

— Я сама разрежу, — вмешалась она. — Флоре острый нож ни к чему.

Пейдж все еще держала меня за руку. Я почувствовала, как она напряглась от слов моей матери.


Играла музыка. Мужчина пел о клубе одиноких сердец, но я не знала, что это значит. Я не знала, что это значит…

Я смотрела на яркий свет, льющийся из-за занавесок. По какой-то причине он вызывал у меня грусть.

— Не плачь, Флора, — тихонько сказала Пейдж. Мама протянула мне маленькую тарелку, белую с золотом по краям. На ней лежал кусок торта. Я взяла тарелку и уставилась на коричневый торт. Это был шоколадный торт с яркими цветными кругами сверху. Выглядело мило, но я его не хотела.

Я посмотрела на мать. Она наблюдала за мной, а когда увидела, что я на нее смотрю, быстро изобразила на лице улыбку.

— Ешь, дорогая, — попросила она. — Тебе исполнилось восемнадцать!

— Взрослая, — добавила Пейдж, и я заметила, что она бросила взгляд на мать.

— Да, — ответила та. — Взрослая. По-своему.

Все молчали. Поющий мужчина утверждал, что хотел бы взять нас с собой к нему домой.

Потом мама быстро заговорила, слова налетали друг на друга.

— Мне жаль. Но я не могу потерять и ее, Пейдж. Я просто не могу. Она единственное, что у меня осталось, и я держу ее в безопасности. Присматриваю за ней. Я не могу делать ничего другого. Я ее мать, она останется со мной, и я буду удовлетворять все ее нужды. У нее все отлично. Я снижаю дозировку, так как она уже привыкла к дому. Ей просто не нужно… никогда думать о том, чтобы куда-нибудь сбежать. Ради ее собственной безопасности.

— Доктор Эпштейн прислал ей поздравительную открытку. Ей уже восемнадцать.

— Этот человек даже близко к ней не подойдет.

Отец торопливо заговорил. Он выглядел так, будто был на стороне Пейдж, а не моей матери, но я знала, что этого не может быть.

— Может, нам выпустить Флору из дома ненадолго? Ведь сегодня день ее рождения. И день прекрасный. Не пройтись ли нам до пляжа, как думаешь?

— Почему бы мне не повести Флору посмотреть на море? — предложила Пейдж. — Ей всегда это нравилось. Я обещаю, что присмотрю за ней. Флоре будет приятно. Или я могла бы даже сводить ее в кино. Подарок в день рождения. Что-то в этом роде. Ведь вы иногда разрешаете ей выходить из дома, верно?

— Отличная идея, Пейдж, — одобрил отец. — Флоре будет приятно прогуляться с тобой.

— Я клянусь, что позабочусь о ней.

Все посмотрели на мою мать. Она уставилась в свой стакан. Я заметила, что она и Пейдж пьют что-то с пузырьками из высоких тонких стаканов. Мой отец пил что-то оранжевое из более толстого стакана. Я кое-что об этом помнила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию