Лорд Воскресенье - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Воскресенье | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Посмотрим, как вам это понравится, — устало проговорил Артур. Он подобрал зеркало и, пошатываясь, сошел с часов. Куклы гремели цепями и яростно глядели ему вслед, вращая огромными глазищами и скрежеща зубами.

Артуру понадобилось не больше минуты, чтобы перевести дух и собраться с мыслями, затем он поднял голову и крикнул, не заботясь, кто может его услышать.

— Я иду, Слоненок!

Артур побежал, делая широкие шаги. Он знал, что у него мало времени, прежде чем Лорд Воскресенье узнает, что пленник сбежал. Нужно успеть найти Слоненка и Волеизъявление.

Когда я снова встречусь с Лордом Воскресенье, все будет иначе, сказал себе Артур.

Следующая терраса была такой же, как предыдущая — зеленая, просторная, окаймленная цветущими кустарниками и испещренная тут и там купами деревьев и других тщательно высаженных и необычайно ярких растений. Артур пробежал сквозь заросли красных и розовых азалий и через ухоженный газон, направляясь к еще одной каменной лестнице, ведущей по склону к следующей террасе. Но он не одолел и половины дороги, как услышал жужжащее гудение стрекозы.

Замедлив бег, он оглянулся. И в тот же момент вскрикнул от боли, пораженный двумя стрелами. Одна пронзила его правую руку, вторая воткнулась в грудь. Стеклянные наконечники стрел раскололись при попадании, выпуская в его кровь яд Пустоты.

Лучники стреляли со спины стрекозы, парящей почти точно над ним. Артур взревел от боли и гнева и поднял Пятый Ключ.

— Гори! — выкрикнул он, и луч ослепительного света вылетел из зеркала. Попав в стрекозу, он мгновенно поджег ее, и она рухнула вверх брюхом на землю, подергивая лапами и крыльями. Жители, сидевшие на ней, были раздавлены горящим телом огромного насекомого. Вероятно, они выжили, но еще очень долго восстанавливались бы после таких ранений.

Артур едва удержался, чтобы не стрелять еще и еще. Вместо этого он осмотрел свои раны, готовясь применить Пятый Ключ для исцеления. Но ему ничего не понадобилось делать. Его тело, усиленное мощью двух Ключей, само начало бороться с отравой. Артур удивленно смотрел, как Пустота выходит из него сквозь дырки в коже, капает на землю и прожигает ее, погружаясь глубже. Затем его бронзовая кожа сама собой затянулась, не оставив ни шрамов, ни других следов ранения.

Обежав взглядом небо, Артур не увидел других стрекоз. Зато ощутил что-то вокруг, словно невидимая рука дотянулась до него и слегка потрепала по голове. Он понял, что это Лорд Воскресенье использует Седьмой Ключ, чтобы увидеть, что происходит.

А это значило, что времени осталось еще меньше, чем он думал. Артур снова пустился бежать. Прыгая через ступеньки, он пытался вспомнить, сколько всего было террас на холме, и на которой из них находились часы.

Но припомнить не удавалось, а, взобравшись по склону на следующую террасу, он увидел, что за ней есть по крайней мере еще одна, а за ней, возможно, и еще. Артур увеличил скорость, несясь через широкую лужайку так, что получил бы олимпийскую медаль по спринту у себя дома.

Уже на полпути по грубым каменным ступеням наверх он столкнулся с еще одним стражем Воскресенья. Его нога опускалась на ступеньку, как вдруг ступенька поднялась и ударила по ноге. Катясь снова вниз, Артур понял, что перед ним великолепно замаскировавшийся червь или змей, притворявшийся лестницей на последних двадцати метрах склона. Грубые каменные ступени были в действительности сегментами его тела. И сейчас червезмей, свившись кольцами, готовился обрушиться на него и раздавить на месте.

Артур вскочил на ноги и взмыл на пять метров в воздух, перепрыгнув через ближайшее кольцо, которое ударилось о землю там, где он только что был. Приземлившись, он закрутил головой, пытаясь разглядеть голову твари. Но ее не было видно, и это испугало его даже больше, чем огромные кольца ее тела. Они двигались довольно медленно, но голова могла оказаться быстрее, и с клыками размером с самого Артура.

Виток червезмея двинулся на него снова. На этот раз Артур поднял Пятый Ключ и снова вообразил огненный луч. Но когда сфокусированный свет ударил червезмея, то был отражен в разные стороны; раскаленный белый луч превратился в радугу. Тварь осталась практически невредимой.

— Это камень, — сказал сам себе Артур, снова прыгая в воздух. — Или кристалл.

Из чего бы там червезмей ни был сделан, он еще и умел соображать. Артур по-прежнему не видел ни головы, ни хвоста противника, но витки теперь окружали его, не выпуская с лужайки и удваивая кольцо, так, чтобы даже со своей невероятной силой он не смог выпрыгнуть.

Кристаллы отражают свет, подумал Артур. Но они трескаются на морозе!

Он снова отдал приказ Пятому Ключу, представляя себе невероятный, сконцентрированный холод, направленный луч, который мгновенно заморозит червезмея.

— Застынь! — скомандовал Артур, и Пятый Ключ повиновался, направив поток холода в бок червезмея. Но и он расплескался по твари, не причинив вреда.

В первый раз с того момента, как он вернул себе Ключи, Артур испугался, хотя в то же время поднимал Шестой Ключ чтобы использовать его против твари. Уж это-то должно сработать!

Червезмей — создание Зодчей, — вмешался голос в его голове. Голос, который, как он инстинктивно понял, принадлежал Седьмой части Волеизъявления. Даже при том, что это был мысленный разговор, он звучал громко и близко. — Он — одна из первых вещей, сотворенных Ею, и неподвластен ничему, кроме Седьмого Ключа. Но он медлителен и глуп, поэтому ты…

Глава 20

— Так, вот это наш план, — провозгласила Сьюзи, когда лифт тронулся. — Так что всем внимание.

Двадцать один ее слушатель оторвались от семи различных игр с девятью совершенно разными колодами карт. Четверо прекратили жонглировать запечатанными в воск кусками сыра. Тридцать три перестали проверять оружие. Пятеро проснулись. Три закончили спор о достоинствах чая с Земли по сравнению с сортами из других миров, а также с тем, который раньше изготовлялся в Дальних Пределах из Пустоты.

Листок прекратила было почесывать ананасовую шкуру Цветочка, но тут же снова начала. Это, кажется, успокаивало огромное существо, а в ограниченном пространстве лифта зверянке было лучше всего оставаться неподвижной.

— Слушаете? — спросила Сьюзи.

Все кивнули.

— Как только лифт сделает "динь", и двери откроются, мы все рвем вперед.

— Звучит хорошо, — сказал кто-то. — И запомнить просто.

Листок закрыла глаза и попыталась сохранять спокойствие.

— Это еще не все, — сказала Сьюзи. — Придурок. — Она повернулась к Фреду. — Ты и все до Элама будете одной командой. Как только лифт сделает "динь", вы атакуете направо. Листок… Листок!

— Да, — сказала Листок, открывая глаза. — Я слушаю.

— Ты командуешь всеми от Гоузера до Эбидж. Идете налево.

— Ясно. Мы идем налево. Но может, лучше кому-то другому командовать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению