Лорд Воскресенье - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Воскресенье | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ты же адмирал, а? — пожала плечами Сьюзи. — И у тебя есть Цветочек и крутой меч.

Листок посмотрела на свое оружие и скривилась.

— Только до тех пор, пока я не смогу передать его кому-то, более подходящему, чтобы быть Младшим Хранителем.

— Брен, Шан и Атан, выкатываете пушку и ставите ее где вам удобно. Я беру всех остальных, и мы идем прямо вперед. Док, Джиак, вы следуете за нами, и как только доберетесь до столов, начинаете открывать лифты. Чем быстрее справитесь, тем быстрее старуха пришлет подкрепление.

— И это все? — спросила Листок. — Мы вообще знаем, с кем нам придется драться? Я вообще понятия не имею, на что похожа башня Субботы!

— Я же сказала, драться будем с новопустами в тяжелых доспехах и с кожаными крыльями, и с большими неуклюжими мечами. Или, если ребята Субботы отбились, там будет толпа средненьких чародеев. Если будут чародеи, пробивайтесь ближе и бейте по зонтикам. Если новопусты, держитесь подальше от мечей. А башня — это просто башня, сложенная из маленьких кабинетных кубиков. На том этаже, куда мы идем, полно столов. Ну вот и все. Да, еще там нет никаких стен, так что не свалитесь.

Сьюзи замолчала. Несколько секунд стояла выжидательная тишина.

— Теперь точно все, — подытожила она. — Свободны.

Дети Дудочника немедленно возобновили свои занятия. Листок коснулась локтя Сьюзи.

— Чего я не понимаю, так это почему Первая Дама послала именно нас отбивать лифты. Я имею в виду, Жители-солдаты справились бы лучше. Они больше, сильнее и убить их сложно…

— Мы проворнее и сообразительнее, — ответила Сьюзи. — Но причина другая. Старуха считает, что мы вправду сможем это сделать, но по мне так она надеется, что заодно избавится почти от всех нас.

— Что? — ахнула Листок. Цветочек, до сих пор смирно сидевшая рядом, рыкнула и пошевелила щупальцами, уловив ее потрясение.

— Ну, может, не от тебя. Хотя я не знаю, ты все-таки друг Артура, а старуха не хочет, чтобы у Артура были приятели. Такие, каких он слушает. Но нам, детям Дудочника, она не доверяет, потому что не выносит Дудочника.

— Я просто хочу домой, — Листок опять посмотрела на свой меч. — Знать бы еще, смогу ли я его кому-то передать так, чтобы не умирать при этом.

— Нам еще может пригодиться твоя помощь, — напомнила Сьюзи. — Но если ты захочешь свалить после этого, я мешать не стану.

— Входы в Парадную Дверь из Верхнего Дома перекрыты, — сказала Листок. — Я не знаю, как еще могу вернуться.

— Откроешь их обратно. Или через Семь Циферблатов. Они где-то же находятся. Может, даже в Верхний Дом переехали. Спроси доктора.

— Может быть, я смогу открыть порталы с этой стороны. Но даже так, в Двери полно пустотников…

— Да и возвращаться может быть уже некуда, — радостно продолжила Сьюзи. — Смотря чего Артур добьется, верно? Ну то есть если весь Дом рухнет, то и Второстепенные Царства гавкнутся. Полный конец обеда.

— Конец обеда? — Листок помотала головой. — Ты ненормальная.

— Не-а, — внезапно очень серьезно произнесла Сьюзи. — Я просто… очень старая, наверно. Мы ведь все тут протянули очень долго. Тысячи лет валяем дурака, ничего не принимаем всерьез…

— Сьюзи! Мне-то не тысячи лет! — возразила Листок. — Мне и тринадцати нет еще! Не желаю погибать, и чтобы весь мир погиб — вся вселенная — тоже не хочу!

— Да не волнуйся ты, — Сьюзи от души хлопнула Листок по спине. Если бы не мундир Младшего Хранителя, это было бы больно. Очень. — Наверняка Артур опять всех спасет. Ну и мы свое дело сделаем, конечно.

— Я очень надеюсь, что ты права, — тихо проговорила Листок. Она собиралась добавить что-то еще, но тут доктор Скамандрос протолкался между двумя жонглирующими детьми Дудочника и подошел к Сьюзи. Приподняв феску, он доложил:

— Восемь минут до прибытия, генерал!

— Спасибо, док, — сказав это, Сьюзи добавила уже громче, — Оружие на изготовку!

— Доктор Скамандрос, — спросила Листок, пока чародей не отошел назад к дверям. — Вы знаете, где сейчас Семь Циферблатов?

— Хмм, боюсь, что нет, — ответил Скамандрос. — Полагаю, они сейчас где-то недалеко от своего владельца. Раньше им был Понедельник, сейчас же — лорд Артур. Так что думаю, они где-то в Верхнем Доме.

В этот момент лифт резко остановился. Доктор выхватил из кармана часы и уставился в них.

— На шесть минут раньше!

Колоды карт, куски сыра и множество маловажного снаряжения попадало на пол, когда Рейдеры с некоторым запозданием похватали оружие. Дверь начала открываться, и раздался очень громкий звон.

— Вперед! — крикнула Сьюзи. Она обнажила свирепомеч и первой выскочила из дверей лифта, сопровождаемая своим центральным отрядом.

Примерно двадцать детей Дудочника посмотрели на Листок.

— Эээ, пошли! — крикнула она. Девочка нащупала меч, и он сам прыгнул ей в руку, по пути изогнувшись, чтобы не задеть одного из ее спутников. Цветочек затопала вперед всеми многочисленными ногами, а ее щупальца задели потолок, промяв его в нескольких местах. Листок потянула за поводок, подняла меч и присоединилась к выбегающим из лифта.

Этот этаж башни был занят новопустами, но они не были готовы к внезапной атаке детей Дудочника. Большинство из них едва успевали обернуться, как их сбивали с ног всей толпой, а в следующую секунду уже связывали. Дети Дудочника благородно не применяли оружия, пока оружие не применяли против них.

А это случилось примерно через двадцать секунд. Настоящий ливень заряженных копий обрушился на дверь, когда отряд Листок вырвался наружу. Без всяких сознательных раздумий Листок крутнулась и затанцевала на месте, сбив четыре копья мечом, который фактически тащил ее за собой. Оставшаяся дюжина была поймана или отбита щупальцами Цветочка. Копья отлетели назад и взорвались, ударившись о столы или о своих невезучих владельцев.

— Отлично! — крикнула Листок. — Все сюда!

Она повела атаку между двумя рядами столов, но Цветочек просто проломилась сквозь них, разбрасывая щепки полированного дерева. Ее щупальца метнулись вперед, сметая новопустов и хлопая ими об пол.

Листок на мгновение остановилась, услышав, что кто-то зовет ее по имени. Это был Скамандрос.

— Листок! Не позволяйте Цветочку ломать столы!

Джиак скрючился над одним из целых столов и что-то писал перьевой ручкой. Скамандрос явно пытался проделать то же самое с одним из тех столов, которые Цветочек только что разломала, потому что он стоял над грудой щепок.

Листок дернула за поводок, и Цветочек метнулась к ней, по дороге разнеся еще немного мебели.

— Сидеть! — скомандовала Листок. Похоже было, что Цветочек больше не понадобится. Вокруг лифтов находилось не больше тридцати новопустов, и все они сейчас были уже пленены либо убиты. Глядя вдоль рядов клеток, она не видела на всем этаже больше никого, хотя, разумеется, на этажах выше и ниже могли быть тысячи, да еще кто-нибудь мог летать вокруг башни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению