Лорд Воскресенье - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Воскресенье | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Слоненок выбрался из укрытия минутой позже. Протопал по траве, ухватился хоботом за одну из цифр, с ее помощью втащил себя на циферблат и подошел к Артуру.

— Мои глаза все еще на месте, Слоненок, — сказал Артур. — И у меня есть двенадцать часов, чтобы что-то еще придумать. Нельзя просто дожидаться Морехода. До Пограничного Моря он несколько недель добирался.

Слоненок кивнул.

— Я раньше не спрашивал. Мне просто в голову это не приходило. Но ты можешь говорить?

Слоненок медленно покачал головой и тихо прогудел в знак отрицания.

— Я думал, что могу послать тебя поискать телефон, — объяснил Артур. — Позвонить первой даме. Но раз ты не разговариваешь… нет, не то чтобы я вообще хотел, чтобы ты куда-то ушел…

Слоненок кивнул и с громким глухим стуком уселся рядом с Артуром. Мальчик продолжал размышлять, глядя в небо.

— Может быть, ты мог бы взобраться на холм, что позади нас, — медленно произнес он. — Туда Полдень Воскресенья унес мои Ключи. Если ты их найдешь, и они все еще в той сетке, ты мог бы принести их мне.

Слоненок неуклюже встал и коротко протрубил, выражая готовность.

— Ну хорошо. Иди и посмотри. Но будь очень осторожен. Не ввязывайся в драки и не поранься. Держись незаметно. И запомни, что нельзя трогать сами Ключи. Только сеть. Возвращайся назад, если там будет опасно.

Слоненок снова кивнул, отсалютовал хоботом и направился прочь.

— Я серьезно! — крикнул ему вслед Артур. — Не пробуй касаться Ключей. Осторожнее!

Когда Слоненок ушел с часов, мальчик уронил голову обратно.

— Только ты у меня и остался, — тихо добавил он. — Больше ничего мне не напоминает о том, кто я есть.

Глава 18

Первая Дама склонилась к Листок и коснулась ее правой руки одним пальцем в перчатке.

— Ай! — взвизгнула девочка. Жгучая боль пронеслась от пальцев к локтю, и правая рука словно омертвела. Безвольные пальцы выпустили рукоять меча, а шнурок соскользнул с запястья. Клинок с лязгом упал на пол, полностью выскочив из Парадной Двери.

— Ох, — выдохнула Листок, глядя на упавшее оружие. — Это значит, что я больше не Младший Хранитель? Я могу идти домой?

— Нет и нет, — ответила Первая Дама. — Я всего лишь временно освободила тебя от дежурства в Двери. Для тебя есть другое задание.

— Мне не нужны никакие задания! — возразила Листок. Она массировала руку, к которой постепенно возвращалась чувствительность. Сейчас руку яростно кололо, словно она ее отлежала. — Я хочу домой!

— Не сомневаюсь, — фыркнула Первая Дама. — Но хочешь ты этого или нет, ты либо выполняешь мои приказания, либо возвращаешься нести службу в Дверь.

Листок сжала один кулак. Пальцы правой руки еще не сгибались.

— Видимо, выбора у меня нет, — сердито сказала она. — Что за задание?

— Ты возьмешь свой меч и отправишься с генералом Бирюзой в Верхний Дом. Вместе вы захватите достаточное количество лифтов, чтобы началось массированное вторжение. Если вы это переживете, то я очень надеюсь, что вы присоединитесь к нам в последующем нападении на Несравненные Сады.

— Ладно, я с этим пока согласна, — сказала Листок, скрещивая пальцы за спиной. — Но как только встречу Артура, скажу ему, чтобы он отослал меня домой. Так-то вот.

Первая Дама улыбнулась, но в ее улыбке не было никакого веселья.

— Как пожелаешь, — сказала она. — Поскольку мы не знаем, где сейчас лорд Артур, и не можем его отыскать в пределах нашей досягаемости, в Доме или вне его, я бы очень хотела, чтобы ты его нашла, и как можно быстрее. Теперь скажи мне, Закат Воскресенья что-либо тебе сообщил, когда забирал тебя из твоего мира?

Резкая смена темы застала Листок врасплох.

— Нет. Он просто что-то сказал насчет того что Лорд Воскресенье любит собрать все инструменты, приступая к работе.

— Интересно, — проговорила Первая Дама. — Хотелось бы знать…

Она подняла взгляд на потолок, ее глаза затуманились, словно она смотрела куда-то намного дальше гипсовой лепнины в виде книг, зреющих на лозах из слов. Затем она опустила голову и резко перевела взгляд на Листок.

— В любом случае, времени терять нельзя. Генерал Сьюзи Бирюза!

— Здесь я, — сказала Сьюзи и еле слышно добавила что-то, что, как подумала Листок, могло быть "старой каргой".

— Ваш отряд должен нанести удар в течение часа. По крайней мере двадцать лифтовых шахт должны быть открыты в Верхнем Доме в течение следующего часа.

— Двадцать, миледи? — воскликнул доктор Скамандрос. а его щеках отобразились колеса-фейерверки; рассыпая искры, колеса прокатились по щекам и столкнулись. — За час? Даже если бы они были просто заблокированы, мне понадобилось бы намного больше времени, чтобы…

— У вас есть коллега, — Первая Дама указала на Джиака. — Приставьте его к делу.

— Но даже вдвоем мы…

— Вы это сделаете! — приказала Первая Дама. Ее голос срезал корешки с книг на ближайшей полке; кусочки переплета опали на пол, словно сотня змей решила одновременно сменить кожу. — Вы не понимаете? Времени нет! Без Артура Средний Дом скоро падет, а Верхний последует за ним! Только Несравненные Сады выстоят, и мы все должны оказаться там как можно быстрее!

Сьюзи моргнула и смахнула с лица бумажную пыль. Затем отдала честь.

— Ну ладно. Пошли, Листок! Найдем наш отряд вторжения.

Листок, сама частично оглушенная, наклонилась и подобрала меч Младшего Хранителя. Он чуть ли не сам прыгнул ей в руку, моментально изгоняя слабость и иголки. Но Листок сразу заметила, что больше не чувствует, что происходит в Двери.

— Первая Дама! — позвала она. Волеизъявление, уже собиравшееся уходить, остановилось и оглянулось. — Парадная Дверь… там внутри полно пустотников, и Пустота сочится отовсюду. Ее нужно охранять.

— Да, — согласилась Первая Дама. — Ее нужно охранять, хотя бы то немногое время, что еще осталось. Я направлю туда Рассвета Пятницы с отрядом Позолоченных Юнцов. Маловероятно, что Дудочник попытается воспользоваться Дверью. Ему нет в этом необходимости, он ведь уже в Верхнем Доме.

— Да, кстати, — тихо сказала Сьюзи, когда Первая Дама вышла. — Вы достали то, о чем я говорила, док?

— Что? — переспросил доктор Скамандрос, увлеченный технической дискуссией о лифтовой магии с Джиаком, который снова казался удивленным собственными давно забытыми знаниями. — Ах, да!

Порывшись за пазухой, он извлек оттуда большой бурый бумажный пакет, по виду наполненный шариками. Или желудями. Сьюзи сунула его в собственный карман, который, как и у доктора, казался слишком маленьким для такого пакета.

— Что там внутри? — спросила Листок. — И почему ты назвала меня адмиралом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению