Дороги Призраков - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Голден, Нэнси Холдер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороги Призраков | Автор книги - Кристофер Голден , Нэнси Холдер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Улыбка затрепетала у него на лице, но на смену ей при shy;шла такая мрачная серьезность, что она прикусила губу.

– Брешь, – слабым голосом произнес он. – Неве shy;роятных размеров.

– В доме Баффи? – резко спросила она, потом, вспомнив свое собственное предостережение, понизи shy;ла голос: – Где?

– В море; Недалеко от поверхности. Ее пробил «Гол shy;ландец».

– Что?

– Парусный корабль «Летучий голландец». Я за shy;ключил его вместе с командой около века назад. Но те shy;перь они освободились, и мои рунические камни по shy;казывают, что он заслоняет ваше небо. – Привратник вздохнул, собираясь с силами. – Брешь огромна, и она расползается.

– Ох! – Ива широко раскрыла глаза. – Летучий ко shy;рабль?

Джайлс. Он планировал.

– Ты должна закрыть брешь. Я тебе помогу, – ска shy;зал он. – Но это нужно сделать немедленно.

– Я сейчас не могу, – раздраженно произнесла она. -Я должна найти Джайлса. Куратора Баффи.

Он покачал головой:

– Это невозможно. Ты встаешь с кровати и следу shy;ешь за мной. Сейчас.

Ксандр закричал во весь голос:

– В Южной Калифорнии не может быть дождя! Но это был настоящий дождь, который начался рано

утром.

Они с нетерпением ждали спасительного покрова ночи, хотя это и могло стать опасным предприятием для новичков в море. А если учесть, что весь город уто shy;пал в таинственном тумане, их задумка граничила с

безумием.

Погоняя Иву и Корделию, Ксандр спустился к при shy;чалу и отвязал небольшую красную лодку, которую он так удачно одолжил и спрятал. Им нужно было найти Джайлса. И запечатать брешь, о которой предупредил Привратник, приходивший к Иве.

– Знаешь, Ива, – неуверенно начал Ксандр, – ведь если Привратник смог добраться до тебя, значит, ему лучше, верно?

Ива болезненно сморщилась, и Ксандр пожалел, что

спросил об этом.

– Нет, неверно, – ответила Ива. – Он умирает, Ксандр. Жизнь по капле уходит из него. – Она снова поморщилась. – Ему не хватит сил. Раньше он бы сам пришел и закрыл эту брешь, вместо того чтобы призы shy;вать: «Вперед, друзья! Вперед, Ива, вперед, но, если ты не сумеешь закрыть брешь, пока она не расползется во все стороны, тебе уже не придется беспокоиться о Сы shy;новьях Энтропии» – сами можете догадаться почему.

Корделия слегка похлопала Иву по плечу, слабо улыбнулась и сказала:

– Вперед, друзья.

Ксандр нахмурился:

– Кор, мне не нравится твой настрой.

– У меня, наверное, нервное истощение, – предпо shy;ложила Корделия. – Перегрузка. Разбудите меня, ког shy;да все закончится.

Волны плескались у борта лодки. Дождь все еще моросил, но теперь напоминал легкую водяную дым shy;ку, и Корделия перестала жаловаться на сырость, хотя Ксандру показалось, что она просто поняла бессмыс shy;ленность своих жалоб.

– Мы должны найти «Летучего голландца», – вздохнула Ива, напряженно вглядываясь в пустоту. – Я закрою брешь, по крайней мере, надеюсь, что смогу это сделать/но как же быть с Джайлсом?

– Мы найдем его. Может быть, потребуется неко shy;торое время, но… – начал Ксандр.

Ива покачала головой:

– Ты плохо слушал, Ксандр. У нас совсем нет вре shy;мени. Привратник сказал, что, если даже мы не най shy;дем Джайлса, мне все равно придется закрыть брешь, пока она не увеличилась. И тогда Джайлс окажется за shy;мурованным на «Летучем голландце» навсегда.

На такое заявление даже Ксандр не нашелся что ответить. Ему оставалось только сидеть сзади, повора shy;чивая руль и время от времени вытирая мотор. Он не имел ни малейшего понятия об устройстве лодки, но решил, что нельзя позволять конденсату скапливать shy;ся на подвесном моторе. И даже если это было беспо shy;лезное занятие, по крайней мере, оно отвлекало его.

Он вел лодку прочь от родного берега, а вместе с ним в открытый океан уплывали две девушки, способные сделать его существование больше похожим на цирко shy;вое представление, чем на обычную жизнь. Раньше Седине с ними он чувствовал себя неуютно, но с техКсандр нахмурился:

– Кор, мне не нравится твой настрой.

– У меня, наверное, нервное истощение, – предпо shy;ложила Корделия. – Перегрузка. Разбудите меня, ког shy;да все закончится.

Волны плескались у борта лодки. Дождь все еще моросил, но теперь напоминал легкую водяную дым shy;ку, и Корделия перестала жаловаться на сырость, хотя Ксандру показалось, что она просто поняла бессмыс shy;ленность своих жалоб.

– Мы должны найти «Летучего голландца», – вздохнула Ива, напряженно вглядываясь в пустоту. – Я закрою брешь, по крайней мере, надеюсь, что смогу это сделать/но как же быть с Джайлсом?

– Мы найдем его. Может быть, потребуется неко shy;торое время, но… – начал Ксандр.

Ива покачала головой:

– Ты плохо слушал, Ксандр. У нас совсем нет вре shy;мени. Привратник сказал, что, если даже мы не най shy;дем Джайлса, мне все равно придется закрыть брешь, пока она не увеличилась. И тогда Джайлс окажется за shy;мурованным на «Летучем голландце» навсегда.

На такое заявление даже Ксандр не нашелся что ответить. Ему оставалось только сидеть сзади, повора shy;чивая руль и время от времени вытирая мотор. Он не имел ни малейшего понятия об устройстве лодки, но решил, что нельзя позволять конденсату скапливать shy;ся на подвесном моторе. И даже если это было беспо shy;лезное занятие, по крайней мере, оно отвлекало его.

Он вел лодку прочь от родного берега, а вместе с ним в открытый океан уплывали две девушки, способные сделать его существование больше похожим на цирко shy;вое представление, чем на обычную жизнь. Раньше Седине с ними он чувствовал себя неуютно, но с техпор как к ним присоединилась Баффи, дела пошли на лад. Только благодаря ей он вдруг понял или, во вся shy;ком случае, признался себе, что Ива его любит.

Ксандр любил Баффи, которая любила Ангела, а Ива любила его, Ксандра. Потом Ксандр увлекся Кор shy;делией, и это было именно увлечение, а не любовь, по крайней мере, так казалось самому Ксандру, а Ива влю shy;билась в Оза, и вроде бы все встало на свои места. Ка shy;кого же черта все они чувствовали себя не в своей та shy;релке?

Он не был уверен, что найдет ответ на этот вопрос, даже тогда, когда станет совсем взрослым мужчиной. Или взрослые умеют накидывать узду на свои эмоции? Если это так, ему это не подходит.

Ива дрожала от холода, и Ксандр, даже не задумы shy;ваясь о том, что делает, снял пиджак и подал ей. Она приняла пиджак с благодарностью и сразу же накину shy;ла его на плечи.

– Знаешь, я ведь тоже замерзла, – надулась Кор shy;делия.

Ксандр приподнял бровь:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению