— Стреляйте бестии в глаза! — закричал Хорнбори.
— Это не поможет, — пробормотал Нир. — Такое копье в глазу помешает ему не меньше, чем какая-нибудь ресничка.
Однако, несмотря на собственные слова, он перенаправил копьемет на один из глаз, дождался, когда спадет следующая волна, и выстрелил. В чудовище полетело несколько копий. Большинство из них были плохо нацелены и потерялись в путанице щупалец или в глубоких складках вокруг глаз. Цель нашли лишь немногие. Чудовище зашипело.
— Что ж, он хотя бы заметил, что мы атакуем, — проворчал Галар, пока Нир перезаряжал копьемет.
Бестия подняла некоторые щупальца. Со стороны казалось, что чудовище хочет сорвать с небес облака. А потом щупальца метнулись в их сторону. И они были длинными! Намного длиннее, чем предполагал Галар. Они без усилий схватили оба угря, находившиеся на внешних флангах полумесяца, и подняли их из воды. Заскрежетал металл, когда щупальца раздавили обитые медью корпуса.
Галар увидел, как упали стрелки́, как выпрыгнули из башенного люка несколько воинов. Но для большинства карликов подводная лодка стала могилой.
Лоцман, сидевший на корточках на носу, отпрянул.
— Нужно убираться! — зарычал Улур. — Назад, парни! Полный назад!
Галар поглядел на военачальника. Самое время ему проявить свои способности к руководству. Он должен отдать флоту приказ, но вместо этого он не командовал даже их лодкой. Он предоставил командование Улуру и глядел на чудовище, широко раскрыв глаза.
А существо все еще размахивало сломанными подводными лодками.
Их угорь замедлил ход, на миг замер, а затем, не разворачиваясь, начал двигаться назад, прочь от чудовища.
В бестию летели отдельные копья. Большинство угрей тоже отказались от курса для атаки, и тем не менее боевой дух воинов угас не совсем.
Чудовище швырнуло в них остовом одной из лодок. Тот пролетел в нескольких шагах от «Дикого кабана» и ударился о воду достаточно близко, чтобы Галар увидел, как из деформированного корпуса течет кровь. На них брызнула пена.
Галар провел рукой по лицу. Неужели здесь все и закончится?
— Шагов двести, что скажешь? — Нир спустил курок, не вставив стрелу. — Он в пределах досягаемости арбалетов. Заставим его истекать кровью?
— Хотя бы ради наших мертвых товарищей! — Галар был благодарен другу за то, что тот оторвал его от размышлений. Если уж погибать, то хотя бы в бою. Он потянулся за арбалетом, привязанным к основанию копьемета.
— Куда стреляем?
— В центр головы не помешает, верно?
Нир принялся вращать ручку арбалета, дождался, пока тетива встанет на место, вложил болт.
Внезапно за спинами у них возник Хорнбори.
— Вы убьете его, правда? Сейчас… — Он посмотрел на арбалеты, и во взгляде его мелькнула паника.
— Да, это не наши арбалетные болты, — спокойно произнес Нир.
— Вы сделаете это, правда?
Нир поднес оружие к плечу.
— Не мешай, засранец! — Галар тоже поднял арбалет.
Карлик готов был поклясться, что в этот миг бестия посмотрела прямо на него. Она знала, что они задумали.
Кузнец прицелился в высокий лоб над пучками щупалец. Они с Ниром выстрелили почти одновременно.
— Бросайте это дерьмо! — крикнул Улур. — Давайте, спускайтесь вниз! Нам нужна каждая пара ног на…
Чудовище испустило высокий скрежещущий звук. Он резанул по ушам Галара, точно ножом. Нир бросил арбалет и зажал руками уши.
Хорнбори открыл рот и закричал, но Галар не слышал ничего, кроме пронзительного крика чудовища, визжавшего от боли. Затем он увидел, как из ушей военачальника закапала кровь. Хорнбори схватил их с Ниром за волосы и потащил за собой.
Улур уже спустился в люк.
Потом чудовище закричало по-другому, и теперь это напоминало скрежет мела по грифельной доске. От этого звука все волосы на теле Галара встали дыбом. Крик раненой твари пробирал насквозь, селился глубоко внутри костей, угрожая взорвать их.
У Нира тоже пошла носом кровь. Стрелок закатил глаза, так что виден был почти один только белок. С помощью Хорнбори Галар сумел втащить в люк наполовину потерявшего сознание карлика, а затем бросил стоявшему у люка Улуру их арбалеты.
Все щупальца бестии шевелились. Они хлестали по воде, поднимая невысокие волны, тянулись в их сторону. Только к ним. Остальные угри чудовище, похоже, не интересовали. Оно прекрасно знало, кто причинил ему боль.
«Дикий кабан» полным ходом сдавал назад от горы живой плоти, но расстояние сокращалось очень медленно. К счастью, чудовище оказалось не слишком проворным. Может быть, здесь было очень мелко, чтобы плыть? Существо передвигалось явно не при помощи щупалец, однако Галар не мог заглянуть за завесу подрагивающих отростков. Есть ли у него ноги? Если оно может брести по мелководью, то им лучше не пытаться высадиться на сушу. Оно могло догнать их и там. А на глубоководье тоже не стоит соваться. Там эта гигантская каракатица наверняка окажется в своей стихии.
Им нужна была пещера, чтобы они могли забраться глубоко в недра земли и там избежать гнева чудовища. Нужно возвращаться в Асугар! Только в Асугаре они будут в безопасности.
Слиться с океаном
Нодон осторожно выбрался из-под кожистого крыла солнечного дракона. Крыло затвердело и стало жестким. Над плоским рифом у подножия скалистого утеса витал запах разложения.
Добравшись до конца огромного крыла, он поглядел на воду. Примерно в полумиле от себя он увидел детей человеческих, боровшихся с силой прилива. Они построили два больших плота и теперь пытались добраться до материка.
Перевернувшись на спину, Нодон посмотрел на отвесный склон. Высоко над головой он увидел других людей, которых окружали орущие чайки. Они висели на длинных канатах и разоряли птичьи гнезда. Может быть, они тоже страдают от голода?
Вчера ночью он нырнул и убил одного из угрей, копошившихся в потрохах мертвого дракона. Съесть хотя бы кусочек этой похожей на змею рыбы он не смог. Он драконник! Как он мог съесть что-то, что лакомилось падалью его повелителя? Однако Алоки и Солайн были очень рады. Они прятались под крылом дракона вот уже четыре дня. Эльфийский князь поправился на удивление быстро. Ожоги полностью исчезли с лица, а Нодону при движении все еще казалось, что кожа стала ему слишком тесна. Боль была вполне терпимой, но постоянной.
Кожа драконьего крыла заскрипела. К нему подобралась Алоки.
— Ну что? — Ее шипящий голос все еще пугал Нодона. Змееподобная женщина спасла ему жизнь, когда втащила его под перевернувшуюся лодку, но он все равно не доверял ей. — Чем занимаются дети человеческие?
— Покидают скалы. Они… — Эльф умолк.
На дальнем плоту один из гребцов принялся что-то отчаянно кричать. Нодон не понял ни слова. Они были слишком далеко, да и бившийся о скалы прибой заглушал все остальные звуки. Явно взволнованный чем-то, гребец показывал на восток. Вскоре оба плота развернулись и снова направились к входу в гавань-грот.