Карпатская тайна - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Линн Гоулмон cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карпатская тайна | Автор книги - Дэвид Линн Гоулмон

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

– И что это значит? – спросил Найлз, глядя на улыбающееся лицо цыганки.

– Она хочет, чтобы вы знали, почему это место было выбрано Богом для голиа и почему здесь спрятано величайшее сокровище древнего мира, то, которое исчезнет через несколько часов.

Комптон выпрямился, а затем уставился на молодую женщину взглядом, говорящим, что он все равно не до конца понимает ее.

– Вы увидите то, за чем пришли сюда, доктор Комптон, то, что моя бабушка и все наши предки со времен великого Исхода хранили более тридцати пяти веков в этих когда-то заброшенных горах, – сказала Корвески.

– И что же это? – настаивал Найлз.

– Вы не задумывались, почему этот храм называется именно так, как он называется, доктор?

– Город Моисея?

– Именно, – сказала Аня, а затем повернулась и начала спускаться вниз, в недра храмового комплекса.

Комптон посмотрел на Чарли, а затем они оба повернулись и последовали за ней, спеша гораздо сильнее, чем было необходимо.

Город Моисея вскоре должен быть раскрыть свой древний и ужасный секрет, который некоторые люди в мире считали настолько важным, что готовы были уничтожить целый народ, а другие – уничтожить все историческое наследие этого народа, только из-за угрозы того, что этот секрет может быть раскрыт.

Великий Исход наконец подходил к концу – через почти четыре тысячи лет после своего начала.


РЕЙС 262, ТРАНСПОРТНЫЙ САМОЛЕТ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ, ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО РУМЫНИИ


«Геркулес C-130» трясся, пролетая через сгущающиеся тучи, прорезаемые яркими электрическими разрядами молний, которые едва не касались корпуса тяжелого американского самолета. Самолет тряхнуло, и мужчины в нем попадали с громкими возгласами «Ого!», пытаясь сбросить с себя волнение перед прыжком с парашютом, который им предстояло совершить.

Майор Донни Мендольсон сидел за маленьким навигационным столиком и изучал траекторию полета вместе со специалистом ВВС. Они пришли к выводу, что не смогут прыгнуть с той высоты, с которой планировали изначально, из-за большой высоты бури – они бы приземлились как минимум в двух милях по ветру, если бы прыгнули с высоты 32 000 футов. Им придется рискнуть и совершить прыжок с вдвое меньшей высоты.

– Деметрий выходил на связь? – спросил Мендольсон, убирая свою карту в пластиковый чехол, а затем – в карман куртки. Он и его люди были одеты в черную полиамидную спецодежду и были готовы самостоятельно справиться с чем угодно – при условии, что все они доберутся до земли живыми в эту бурю. Прыгать в таких условиях им всем приходилось впервые.

– Не было ничего ни с юга, ни с севера Румынии с тех пор, как началась буря, – доложили майору. – Власти сообщают, что им с трудом удается эвакуировать местное население из низинных районов Дуная.

Донни кивнул, застегивая свой черный бронежилет.

– Ну, думаю, что они будут слишком заняты, чтобы беспокоиться из-за одного крошечного самолета, который немного отклонился от курса, особенно во время бури столетия. Передайте срочное сообщение в Тель-Авив. Скажите генералу Шамни, что операция «Рамзес» начинается. – Майор посмотрел на свои черные часы и запустил таймер. – Прыгаем через пять-восемь минут.

Тель-Авив принял звонок с объяснением, и самые опытные убийцы в мире были готовы прыгнуть в адский котел темноты и сверкающих молний, чтобы положить конец тому, что было скрыто от человечества много веков.

Черный самолет «C-130» сделал последний поворот и взял курс на далекие пики Карпатских гор.

Современное воплощение непобедимых колесниц фараона двигалось к дому Иедды с той же самой целью, с какой когда-то египтяне, – чтобы уничтожить.


ПЕРЕВАЛ ПАТИНАШ


Эверетт медленно сел на кровати и посмотрел, как протестующая Дениза Гиллиам делает мадам Корвески укол болеутоляющего. Карл просто сидел и слушал. Несколько минут назад цыганская королева спала и кричала во сне что-то про голиа. Было непонятно, что она пыталась сказать, но затем ее глаза окрылись, и старая женщина села на ветхой койке. Она проснулась и медленно моргала сонными глазами, а потом посмотрела на Денизу, и в этот момент у них начался спор о количестве морфина, которое врач считала необходимым.

Теперь Эверетт ждал и наблюдал за старухой, которая, казалось, находилась в глубоком трансе. Он перевел взгляд на дверь, когда вошли Аня, Найлз и Чарли.

– Она в таком состоянии уже пять минут, – сообщил им Карл, отбросив старое армейское одеяло в сторону, а затем поставил ноги на пол и начал натягивать ботинки. Он чувствовал себя намного лучше после изматывающей прогулки со Станусом восемь часов назад.

Аня подошла к бабушке и посмотрела на Элис, которая все еще держала руку пожилой женщины. Гамильтон покачала головой, показывая, что она не знает, что происходит. Младшая Корвески прошептала имя королевы цыган, а затем провела рукой над ее открытыми глазами. Они продолжили смотреть прямо перед собой, не моргая.

– Она сейчас не здесь, – сказала молодая цыганка, после чего повернулась и посмотрела, как Карл одевается. – Ты достаточно отдохнул, чтобы вставать?

– С учетом того дерьма, которое готовится свалиться на нашу голову, думаю, что доку Элленшоу может потребоваться помощь, тебе не кажется? – спросил капитан, быстро раздражаясь из-за того, что все были очень озабочены его небольшой прогулкой со Станусом.

– Я тоже так думаю, да, – сказал Чарли, переводя взгляд с Карла на директора.

Мадам Корвески моргнула, а затем повернула голову и посмотрела на Элис.

– Они идут за сокровищем. Они идут сейчас. У них Марко, но Марко храбр и силен. Он будет сопротивляться, но мужчины, которых он считал такими же сильными, как он сам, предадут его, и тогда русский и израильтянин придут.

– Они идут в город Моисея? – спросила Аня, пытаясь заставить свою бабушку лечь обратно, но та сопротивлялась ее усилиям.

– Мы должны собрать всех мужчин и спрятать женщин и детей, фараон идет на нас.

– Сейчас не время показывать, какая ты загадочная цыганка, бабушка, расскажи нам, что происходит, – потребовала младшая Корвески, и Эверетт улыбнулся тому, каким современным образом она пыталась добраться до сути.

Старуха снова моргнула и посмотрела на точную копию себя, какой она была шестьдесят пять лет назад.

– Люди Марко сломаются под пытками израильского предателя.

– Чертов Бен-Невин! – прошипела Аня.

– Да, это имя я вижу, Бен-Невин, слабое имя, если хотите знать мое мнение. Я думаю, что он является сыном человека, которого я знала много лет назад. – Старушка попыталась пошевелить ногами, чтобы встать, но ее внучка и Элис были слишком быстры и сильны для нее. Они удержали ее на месте.

– Отправьте хранителя тайн на Патинаш, чтобы собрать людей, позвонив в колокол. Вооружите их, так как мы должны удержать храм до прибытия подмоги, – велела мадам Корвески.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию