– Мистер Заллас сказал, что у нас будет достаточное количество людей и оружия, чтобы забрать то, что нам нужно с этой горы, если мы захотим. Я не думаю, что старые легенды испугают этого человека, – с надеждой сказал Бен-Невин.
Русский перевел взгляд с Ависа на Коллинза, а затем покачал головой.
– Я приму ваше предложение и подумаю о нем, – сказал он, широко улыбаясь тому, что, как он думал, было попыткой американца заставить его передумать и не нападать на местных жителей. Он открыл дверь люкса.
– Стойте!
Заллас и его люди вместе с Бен-Невиным повернулись и посмотрели на Райана, который все еще потирал шею в том месте, куда его ударили.
– Из профессиональной вежливости и для справки, кто именно убил мисс Лувински? – спросил Джейсон, приближаясь к головорезам, и Джек позволил ему разыграть все по-своему. Обычно полковник этого не делал, но сейчас он видел, что сообщение о смерти Джины Лувински потрясло летчика ВМС.
Делового партнера Залласа тоже поразила эта новость.
– Если хочешь знать, маленький человечек, это был я, – сказал румынский здоровяк с прошлого вечера, тот самый, который наехал на Пита и официантку. Он шагнул вперед с широкой улыбкой на бородатом лице. Райан бросил взгляд на Коллинза и не увидел никаких признаков того, что тот что-то имеет против его действий.
– Хорошо, я думал, что это можешь быть ты, – ответил Джейсон, переместившись так быстро, что никто не успел его остановить. Правая рука вылетела у него из-за спины вверх и ударила румынского бандита в нос. Удар был настолько сильным, что мужчина застыл на месте и почти сразу обмяк. Ладонь Райана ударила в его нос так сильно, что взрывная смесь костей и хрящей была направлена непосредственно в недалекий мозг гангстера. Лицо мафиози побледнело, а затем он осел на пол: сперва опустился на колени, а затем медленно упал лицом вниз – мертвым. Джейсон вытер руку и стал ждать пулю, которая убьет его. Один из румын посмотрел на своего друга и поднял пулемет, но Заллас остановил его.
Дмитрий посмотрел на мертвого гостя и снова покачал головой, кивнув стрелявшему, чтобы тот убрал своего падшего лидера.
– Это было впечатляюще, – сказал он и посмотрел на Райана. – Я прощу это вам, на этот раз. – Бандит усмехнулся. – Но только на этот раз. – Русский повернулся и вышел, продемонстрировав то, как дешево он ценит человеческую жизнь.
Бен-Невин тоже покачал головой, перешагивая через убитого, которого пытались поднять его друзья. Дверь закрылась, и Джейсон повернулся к Джеку. Он все еще потирал руку после смертельного удара, которому Коллинз научил его больше пяти лет назад.
– Я никогда вот так никого не убивал, – сказал Райан, не сводя глаз с закрытой двери.
– К этому сложно привыкнуть, – согласился Джек, ведя его к центру большого номера. – Но если тут кого и нужно было убить, то его.
– Она не заслуживала смерти, – продолжил Джейсон после того, как наконец сел за большой стол. Коллинз вернулся к двери и проверил замок – тот не двигался. Сара, в свою очередь, подошла и положила руку на плечо молодого летчика.
– Успокойтесь, мистер Райан, – сказал Джек. – Это я втянул мисс Лувински в неприятности, а не вы. – Он повернулся и посмотрел Джейсона. – Я думаю, что мы, возможно, сможем найти выход отсюда. Заллас сказал, что не убьет нас, но он лжет. Мы его запасной план на тот случай, если допрос Марко Корвески пойдет не по плану.
– Какому плану? – спросил Пит.
– У меня есть подозрение, что они собираются напасть на храм, построенный внутри горы.
Сара повернулась, посмотрела в большое окно и увидела переливы синего и фиолетового цветов на камне, из которого был построен «Замок Дракулы».
– Маленькое приключение Элис внезапно стало попахивать фантастикой, – сказала она, глядя на движущиеся прожекторы, которые освещали замок.
Они услышали, как Райан усмехнулся. Это был почти печальный звук, особенно, учитывая, что его издал человек, который никогда ни о ком не говорил ни одного плохого слова.
– Когда хоть одна из наших миссий не оказывалась фантастической? – спросил Джейсон.
Джек тоже усмехнулся, и этот звук заставил всех занервничать.
– Но это наша работа. А теперь давайте подумаем о том, как убраться отсюда и подняться на эту гору.
16
ПАТИНАШ
Карл сидел с Уиллом Менденхоллом и Аней в относительно спокойном дворике дома ее бабушки. Небольшой забор был плохой защитой от натиска доброжелателей и всех, кто просто хотел улыбнуться цыганской принцессе и поздороваться с ней, но жители деревни, казалось, уважали их личное пространство, огороженное небольшими деревянными столбиками.
Когда стало смеркаться, мужчины и женщины Патинаша и остальных шести деревень, расположенных на этой горе, начали забирать своих спящих детей, которые были измучены волнениями, так редко случавшимися в этих местах. Дети уснули, зная, что все будет лучше теперь, когда брат и сестра снова были вместе.
Аня помахала нескольким семьям и пожелала им спокойной ночи, после чего улыбнулась Карлу, который сидел на маленьком крыльце домика, состоявшем из единственной ступеньки. Огонь медленно догорал в камине позади них и грел им спины. Менденхолл медленно встал и потянулся, а затем кивнул Эверетту и Ане.
– Ну, пора разбивать лагерь или мы будем купаться в росе к утру. Посмотрим, знают ли парни из восемьдесят второй, как ставить палатки.
– Я подойду, как только вернется директор вместе с остальными, – сказал Карл, вставая.
– Если поставите палатку поближе к амбару, то вас разбудит утреннее солнце, – Аня перевела взгляд с Уилла на Эверетта и снова улыбнулась. – Это одна из самых приятных вещей в жизни на Патинаше.
– Сделаем, мэм, и спокойной ночи, капитан. – Менденхолл отсалютовал Карлу двумя пальцами и медленно пошел прочь, по дороге отказываясь от угощения одной из пожилых женщин, которые ждали у ворот.
– Вы с ним близкие друзья? – спросила Аня капитана, который наблюдал, как Уилл улыбнулся, кивнул и снова отказался от угощений, предложенных еще несколькими женщинами.
– Да, мы с лейтенантом очень близки. Этому парню пришлось в свое время очень постараться, чтобы чего-то добиться в жизни, – сказал Эверетт, медленно садясь на маленькое крыльцо рядом с Аней. Он вытянул ноги, а затем посмотрел на звезды, которые казались гораздо ближе, чем он когда-либо видел. – Только подумать, что об этом месте наплели в Голливуде! Я никогда не видел такого красивого места. – Карл посмотрел на Аню, которая наблюдала за ним, пока он говорил.
– Ты беспокоишься обо мне, – сказала цыганская принцесса, отвернувшись, когда Эверетт снова повернулся к ней лицом и понял, что это утверждение, а не вопрос.
– От Патинаша до «Моссад» довольно большое расстояние. Кроме того, какая же нужна изобретательность, чтобы шпионить за организацией, которая гордится тем, что в нее никогда не удавалась проникнуть ни одному агенту! – ответил он.