Притворись мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притворись мертвым | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

И Ким понимала, почему Служба решила не доводить дело до суда.

Брайант припарковался прямо на подъездной дорожке к дому с двумя спальнями, который стоял в ряду нескольких похожих. Недвижимость находилась за дорогой, в Лайд-Грин, зеленом районе Хейлсовена, как раз в том месте, где проходит граница между ним и Крэдли-Хит.

Они видели только два окна – и оба были закрыты плотными тюлевыми шторами.

Ким попыталась заглянуть внутрь и выяснила, что за тюлем скрываются еще одни тяжелые занавеси. Все было закрыто.

Вход с козырьком вел к заднему двору дома. Стоун направилась туда и попробовала ворота. Когда они открылись, Ким почувствовала, что у нее сердце ушло в пятки. Стейси убедилась, что это действительно был адрес, по которому жил мужчина, которого звали Грэм Стадвик, но внутренний голос подсказал Ким, что ворота должны быть закрыты, если только они явились в правильный дом.

Открывшиеся ворота вели в длинный, абсолютно плоский сад, который сливался с рядом дубов, росших поблизости.

С правой стороны инспектор увидела ветхий сарай. Одного взгляда внутрь было достаточно, чтобы понять, что там нет ни садового инвентаря, ни газонокосилки, ни игрушек, в которые обычно играют мальчики. Ни растения, ни кусты, ни лоскуты зеленой травы не нарушали выложенное плиткой пространство, которое тянулось от изгороди до изгороди.

– Брайант, я войду, – сказала Ким и потянула за ручку двери. Та оказалась заперта.

Тогда инспектор попробовала дверь в сарай. Она открылась. Единственной вещью на второй полке был перевернутый глиняный горшок. Ким приподняла его и увидела ключ.

– Я пока проверю, нет ли чего за этими деревьями, – сказал Брайант.

Стоун вставила ключ в замок и с некоторым усилием открыла его.

Задняя дверь вела прямо на кухню. Благодаря плотной шторе комната была погружена во тьму.

Инспектор пошарила по стене и зажгла свет.

Комната была пуста. Ни чайника, ни кружек, ни чая, ни кофе – то есть всего того, что делает кухню обжитой. Каждый из открытых инспектором буфетов демонстрировал все новые и новые пустые полки. Холодильник и морозильник были пусты и отключены от сети.

Ким прошла в комнаты, которые располагались в передней части дома. Та же темнота, но не такая плотная. Два луча солнца проникали поверх тяжелых коричневых велюровых штор, кое-как освещая окружающее пространство. Но Ким и этого было достаточно, чтобы понять, что в комнате есть только ковер.

– Такой же уютный домик, как и твой, командир, – заметил Брайант.

Стоун не обратила на его слова никакого внимания, но теперь, когда их в комнате стало двое, инспектор почувствовала приступ клаустрофобии.

Она прошла через единственную прикрытую дверь и оказалась возле лестницы. Перешагивая через две ступени, поднялась наверх и проверила две спальни и ванную комнату, в которых тоже было хоть шаром покати.

Ничегошеньки.

Ким вернулась к Брайанту.

– Может быть, это и его адрес, но он здесь точно не живет.

Детектив понимала, что, чтобы продолжать расследование, она должна лучше понять, с кем ей пришлось столкнуться.

Она должна проникнуть в голову убийцы и понять ход его мыслей. А Стоун даже представить себе не могла, как работает голова у такого типа, как Грэм.

И на свете был только один человек, к которому она могла обратиться с подобным вопросом.

Глава 77

– Останови здесь, – попросила Ким, показывая на дом со свежевыкрашенной дверью, стоявший в ряду похожих на него домов.

– Это тот парень, о котором ты говорила?

Стоун кивнула.

– Мне подождать в машине?

Ким задумалась на мгновение.

Сейчас они сидят перед домом человека, которого зовут Тед Ноулс.

В детстве ее периодически направляли на встречи с Тедом. Она должна была с ним общаться, чтобы он смог помочь ей примириться с ее болью. Ким же упрямо отказывалась произнести хотя бы слово, касающееся ее жизни.

Но на всех остальных он был не похож.

И если тогда она решилась бы открыть перед кем-то душу, то этим человеком был бы именно Тед. А не так давно он помог ей понять образ мыслей социопата. И этим практически спас ей жизнь.

– Да нет, ты можешь пойти со мной, – ответила Ким, глубоко вздохнув.

Прежде чем вылезти из машины, Брайант долго смотрел на Стоун.

Двенадцатилетний «Ситроен» подтвердил, что его хозяин дома.

Два коротких удара, и дверь открыл невысокий мужчина с животиком и остатками волос на голове, которые курчавились вокруг его ушей. Эти остатки былого торчали в стороны в стиле «сумасшедший профессор». Невероятно, но Ким показалось, что точно так же он выглядел двадцать восемь лет назад, когда она была шестилетней девочкой.

При виде Ким на лице мужчины появилась улыбка, которая стала еще шире, когда он увидел стоявшего рядом с ней Брайанта.

– Ким, как мило снова тебя увидеть, – произнес он, делая шаг в сторону.

– Это Брайант, мой коллега, – представила Стоун сержанта.

Тед протянул руку входившему в дом Брайанту.

– Значит, ты не просто в гости, – уточнил он.

Несмотря на то что в его голосе не было упрека, инспектор ощутила острое чувство вины. Она посещает его только тогда, когда ей что-то от него нужно, и сегодняшний день – не исключение.

– Вы хорошо выглядите, – сказала Ким, и это была правда.

– Наверное, из-за этих странных корзин с продуктами, которые мне ежемесячно привозят из «Маркс и Спенсер» [82]. Никак не могу понять, кто их посылает.

Стоун пожала плечами. То, что она редко бывает у него, не значит, что она о нем не думает или что не благодарна ему за готовность помочь жертве социопата, по поводу которой она к нему обращалась.

– Как мама Джемаймы? – поинтересовалась детектив.

– Ее состояние улучшается – это все, что я могу сказать. Вижу, что вы приехали по делу, уверен, что у вас мало времени, но хоть кофе-то вы со мной выпьете?

Инспектор кивнула, и Ноулс достал из буфета кружки. Все они были украшены эмблемами местных футбольных клубов. Брайанту достался «Вест Бромвич Альбион», Ким – «Вулверхэмптон», а Тед взял кружку с «Астон Виллой».

– Так чем же я могу вам помочь? – спросил он.

Если б с Ким не было Брайанта, он стал бы деликатно расспрашивать о ее жизни. Спросил бы, виделась ли она с матерью. Общается ли она с кем-то. Есть ли у нее молодой человек. И Ким устала бы отвечать НЕТ на все эти вопросы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию