Украденная служанка - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Вайнштейн cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная служанка | Автор книги - Стелла Вайнштейн

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Не отпускай меня, — прохрипела я в ответ.

Я не рассчитала силы и находилась на грани помешательства, будто не спала неделю и теперь видела сны наяву. У звуков появился вкус, а запахи били в ноздри резкой мелодией скрипки. Мешанина чувств, совсем как во время перехода в этот мир. Может сейчас меня перебросит назад?

Я поймала себя на мысли, что совсем не хочу обратно на землю, пусть мое положение во дворце совсем шатко. Словно лизнула крем у тортика и меня потянули из-за стола. Хочется остаться, распробовать нежный корж как следует, разгрызть спрятанные орешки.

Мэй обнимала меня крепко за талию и почти тащила на себе.

— Я такая дура, совсем не понимаю в вашей алхимии, — причитала она. — Ты бледна как смерть и синяки под глазами, а я даже не заметила — смотрела на воротнички.

— Мэй, мне страшно, не бросай меня!

— Только не падай в обморок, умоляю! Я не смогу тебя поднять.

Коридор кружился вокруг меня. Мэй ощущалась то сверху, то снизу. Огарок свечи в ее руках расчеркивал круг, за ним в темноте прачечной хрюкали и возились неведомые звери, то и дело зажигались огни фар и неслись на меня с невиданной скоростью. Я прятала лицо в кудри Мэй и мне становилось легче.

Мы вышли к кухне, где вовсю убирались поварята, готовясь к новому дню. Глядя на их возню мне полегчало и я даже перестала опираться на Мэй всем весом. Мы прошлись дальше, держась за руки.

И тут случилось ужасное — огарок мигнул и погас, а подруга подула на обожженные пальцы — свеча честно отслужила свой долг. Коридор впереди утопал в кромешной тьме: после полуночи в коридорах слуг.

Я остановилась как вкопанная и замотала головой тушили освещение в целях экономии.

— Не пойду. Я не могу идти туда.

— Ну же, миленькая, — уговаривала меня Мэй. — нам совсем немного осталось до дома. Я припрятала для тебя яблоко, если крысы не съели.

При упоминании крыс по телу прокатилась дрожь и я еще сильнее подала назад, как упрямая ослица.

— Нет!

Мэй прислонила меня к стене, сама встала напротив, нахмурив лоб.

— Послушай, у нас в комнате в запертом ларце есть запасные свечи. Если ты подождешь меня, я смогу принести.

Я вцепилась в ее рукав, закрыла глаза. Остаться одной — мучение.

— Я отведу тебя на сторону дворца. Там намного светлее. Ты незаметно подождешь там и я сразу вернусь, хорошо? — терпеливо объяснила Мэй как капризному ребенку.

У меня осталось сил только покорно кивнуть и прижаться к ней еще крепче. Мэй погладила меня по голове и повела за собой.

На стороне аристократов мне действительно полегчало. Видимо не все гости еще разошлись и для их удобства на стенах ярко горели алхимические канделябры, отсвечивая сотнями бликов на золотой лепнине потолка. Мэй усадила меня на стул у стены и повторила, что скоро будет.

Я устроилась на стуле, притянув колени к груди. Не подобает служанке сидеть с ногами на обивке, но эта поза из детства — сжаться в комочек, как в утробе матери. Напротив меня в роскошной раме висел портрет молодой женщины. Я невольно залюбовалась розовыми щеками и полуулыбкой. Личико круглое, очень милое, а глаза наоборот — строгие волевые, как у эмбии Лестер. Женщина держала в руках букет полевых цветов, запястье украшал золотой браслет. Хотя нет, не браслет — изящные часы работы ювелира. Мои намного проще, хоть и хорошей фирмы. На остальных жителях этого мира я часов не заметила.

В коридоре послышались шаги и я на всякий случай села ровно, спустила ноги на пол, но повернула стул так, чтобы быть спиной к коридору. Может пройдут мимо, не заметив. Не хотелось быть потревоженной, я слишком устала. Прикрыла глаза и спрятала голову в сгибе локтя.

Ритм шагов по паркету показался знакомым. Уверенная походка человека на вершине власти. Даже сердце замерло на мгновение, а в груди заполыхал жар. Я подняла голову.

Слишком поздно. Меня обняли сильные руки, горячие губы прижались к шее. Я потерлась носом о щетинистую щеку. Вобрала теплоту его объятий.

— Я искал тебя в своей комнате. Куда ты пропала, Света? — Энтони поднял голову и заглянул мне в глаза. — И почему без тебя так пусто?

От Энтони пахло вином. Он все еще был в парадном облачении, весь в красном с золотом. Стройный, представительный, с растрепанными волосами и в стельку пьяный.

Я не сдержала улыбки и погладила его по щеке. Он словил мою ладонь и прижался губами к запястью. Потянул за локоть, заставил встать в полный рост, прижал к стенке, меж двух светильников, как раз напротив портрета. Прислонился своим телом, схватив за талию.

Энтони тяжело дышал, смотрел на мои губы и я кожей чувствовала его желание. Во мне тоже все пылало в ответ. Я вдруг поняла, что думать о нем оказалось большой ошибкой — я столько раз представляла его поцелуй, что умирала узнать каков он на самом деле.

Нужно отдать ему должное — даже пьяным принц держал слово чести и не переступал границу. Дотронулся лбом до моего, крепко прижал к себе и застыл так, натянутой струной.

И я тоже обняла его, прошлась ладонью по рельефу мышц на спине. Как хотелось опустить руку ниже талии, на манящие округлости, вдавить одной рукой в себя, а другую положить на затылок и дать ему сигнал наброситься…

Я услышала шаги и поняла, что мы не одни. Похоже, принц ничего не заметил, так как его хватка не ослабла. Я повернулась в сторону, откуда ощутила на себе тяжелый взгляд.

Незнакомец стоял на границе светового круга. Лиловый плащ, черные сапоги, длинные ноги, серебряную пряжку на ремне бриджей я рассмотрела хорошо. Поднялась взглядом по двойному ряду металлических пуговиц на кителе, задержалась на скрещенных руках на груди, отметила мощь взбугрившихся мышц. Поднялась дальше по смольно-черным волосам рассыпанным по плечам. Лица не разглядеть, оно в темноте, но ясно, что незнакомец пристально разглядывает меня с принцем. По напряженной позе легко прочитать — увиденное ему не нравится.

Мужчина сделал шаг вперед, давая мне рассмотреть себя в деталях. Резкие скулы, пронзительные черные глаза, мощный подбородок. Мне знакомо это лицо! Я видела его раньше, и тогда он тоже рассматривал меня с интересом и морщинкой между бровей, словно пытался вспомнить, откуда меня знает.

Лорд Бестерн!

Одновременно со мной принц поднял голову, проследил взгляд и возмущенно вскрикнул:

— Ну уж нет, Уильям! Ее я тебе не отдам!

Затем подхватил меня под локоть и потянул за собой. Я не сопротивлялась, наоборот, крепко прижалась к принцу и с готовностью последовала за ним. Не удержалась и обернулась, посмотреть на лорда, совсем как в первую нашу встречу на рынке. На сей раз лорд Бестерн не провожал меня тяжелым взглядом, а задумчиво смотрел на портрет, который недавно привлек мое внимание.

Интересно, покровитель эмбии Уилкокс запомнил меня, или просто следовал за принцем, и невольно стал свидетелем пикантной сцены? Я склонялась к первому, на незнакомок так не смотрят. Это взгляд охотника, настигшего жертву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию