Охота на праведников - читать онлайн книгу. Автор: Карен Тинтори, Джилл Грегори cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на праведников | Автор книги - Карен Тинтори , Джилл Грегори

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Через несколько минут лестница наконец привела их в обширную, слабо освещенную пещеру. У дальней стены стояли две огромные бронзовые скульптуры — змеи-уроборо. Они обрамляли двустворчатую дверь и сами казались чуть ли не маленькими на фоне скалистой стены позади них. Но прежде всего внимание Дэвида привлекла огромная каменная колонна, стоявшая отдельно и увенчанная чем-то вроде балкона. Она напоминала сторожевой пост или еще, как показалось Дэвиду, ватиканский балкон. Они вполне могли ожидать, что сюда поднимется вождь Понимающих, чтобы приветствовать своих почитателей.

Однако за балконом Дэвид заметил стеклянную дверь. Значит, там находилась комната. Возможно, туда и вела запертая дверь, которую они видели на площадке. Ему даже показалось, он различил чью-то фигуру за стеклянной дверью.

И только теперь они заметили в десяти футах от них стол, вроде тех, которые стояли в вестибюлях гостиниц. Худая, как спичка, темноволосая женщина, сидевшая за столом, настороженно смотрела на пришельцев. Ее темно-красное платье украшала хрустальная брошь в виде уроборо.

Позади нее, широко расставив ноги, стоял один из «Черных ангелов». Он и сам был одет в черное, на поясе у него висел пистолет, а взгляд его холодных стального цвета глаз был хладнокровным и беспощадным.

Женщина нетерпеливо махнула рукой в их сторону:

— Идите сюда. Вы последние пришли отмечаться. Мы должны проверить ваши паспорта.

Глава 53

Криспин несся по коридору, налетая на встречных, но не обращая на это никакого внимания. Добравшись до задней лестницы, ведущей в нижние ярусы, он устремился вниз, рискуя сломать и вторую ногу.

Ярость душила Криспина. Куда, черт побери, девался Шеферд? Вздумал с ним шутки шутить? Рауль доложил: Шеферд со своей израильтянкой прибыли в аэропорт Хитроу два часа назад. Ну и какого черта он не явился на Тринити-сквер и не позвонил ему по телефону? Рауль и Энрике обыскали там весь парк — никаких следов! И ни одного звонка!

Может быть, ему надо дать послушать вопли его девчонки, чтобы он стал сговорчивее?

Добравшись до нужной двери, Криспин выхватил ключ из кармана и вставил его в замочную скважину, но, к его изумлению, дверь открылась, прежде чем он успел повернуть ключ.

Что это значит?!

Комната была пуста. Не веря своим глазам, Криспин осмотрел всю комнату. Ни на койке, ни на стуле, да и вообще — нигде никого!

Он зарычал от злости, как зверь.

— Она пропала! — заорал он, ворвавшись на командный пункт «Черных ангелов» этажом выше. — То есть как это — кто? Последняя из Сокровенных. Найдите ее!

Через минуту раздался сигнал тревоги. Обуреваемый негодованием, Криспин снова бросился к лестнице в сопровождении десятка «Черных ангелов».

На лестничной площадке он столкнулся лицом к лицу с ди Стефано. По сравнению с возбужденным Криспином глава Круга выглядел удивительно спокойным.

— Есть разговор, Змей, — сказал он.

— Мы должны найти девчонку! — выпалил Криспин.

— О, мы найдем ее. Разве здесь есть место, где она могла бы спрятаться? — Ди Стефано усмехнулся, взглянув на Криспина. — Я не знаю, в какую игру вы с нами играете и почему вы сразу не сообщили мне имя Гильемо Торреса. Я также не спрашиваю, Змей, кто решился отправить приказ об убийстве с моего сервера. Я только одно могу сказать вам — дело сделано. Трое человек, носящих это имя, убиты сегодня. — Он удовлетворенно улыбнулся. — А корабль Джека Черла сейчас как раз входит в порт. Как видите, остается одна только эта девчонка.

— Я хочу, чтобы ее привели ко мне, когда найдут.

Взгляд ди Стефано стал ледяным.

— Ее убьют, как только найдут, — заявил он. — Вас это больше не касается, Змей. Ваша роль, я бы сказал, успешно завершена. Наступило наше время. Больше нет причин оставлять Стаси Лачман в живых. Дэвид Шеферд не смог остановить нас, и как только ее не станет, мы победим. Ваша единственная забота теперь — подготовиться к концу мира и к началу нашего царства.

Каменный потолок наверху задрожал. Оба собеседника подняли головы.

— Это Черл. — Ди Стефано посмотрел на часы и улыбнулся. — Его уже нет или сейчас не будет. Осталась всего одна.

Криспин поморщился. Еще слишком рано! Он пока не готов. Он много лет ждал этого момента. Но теперь, с тех пор как узнал о родстве Шеферда и Стаси Лачман, все для него изменилось. Теперь Криспин хотел получить камень, украденный у него, и отомстить за годы, проведенные в коме. Только после этого он совершит восхождение. Ни минутой раньше.

Он повернулся и ушел, не удостоив ди Стефано ответом. Если руководитель Круга полагает, что может остановить его, Криспина, он сильно заблуждается. Если Криспин первым найдет девчонку, то она — его трофей, и он сам решит, сколько ей останется жить.


Саутгемптон

Три дальнобойные винтовки выстрелили одновременно.

Джек Черл упал на мостовую на глазах у его потрясенных родных.

— Чистая работа, парни. До встречи в Лондоне. — Слова Бейлса прозвучали в наушниках двух других «Черных ангелов» в момент, когда они готовились скрыться с места преступления на машинах.

Сев в машину, Бейлс достал ноутбук и набрал послание:

«Дело сделано».

Глава 54

Дэвид и Йел молча положили карты Таро на стол. Дэвид, затаив дыхание, следил за тем, как женщина со знаком власти внимательно изучала лицевую и оборотную сторону их карт. «Она проверяет числа», — подумал он.

Она быстро набрала что-то на компьютере, потом сосредоточенно посмотрела на экран, наконец подняла голову и в упор посмотрела на Йел.

«Она не поверила», — решил Дэвид. Сердце его учащенно билось. Теперь «Черный ангел» может в любую минуту застрелить их обоих.

Он чувствовал, что и его спутница в не меньшей тревоге. «Может быть, я должен сейчас броситься вперед и сбить его с ног?» — подумалось ему.

Но тут женщина за столом грозно спросила Йел:

— Ваше имя?

При этих словах «Черный ангел» шагнул вперед, сжав рукоять пистолета.

— Какие проблемы? — спросил он.

— Проблем нет, — сухо произнесла Йел, — там есть мое имя. И у вас есть моя карта.

— В том-то и проблема, — заявила женщина. — Ваша карта предназначена для мужчины.

— Не может быть, — сказал Дэвид.

— Ясно, что вы ошиблись, — заметила Йел ледяным тоном. Если бы Дэвид не знал всей правды, он подумал бы, что она искренне оскорблена словами женщины. — Я хочу теперь же говорить с премьером ди Стефано или с Криспином Мюллером.

Впервые за время разговора женщина почувствовала себя неуверенно. Она обернулась к «Черному ангелу», словно ища поддержки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию