Сказки чужого дома - читать онлайн книгу. Автор: Эл Ригби cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки чужого дома | Автор книги - Эл Ригби

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Я… – глядя вперед, она сняла плед и стала аккуратно сворачивать, – не знаю. Ничего не знаю. Но ты прав.

Она не обманывала и видела, что он это понял. Тэсс даже попыталась улыбнуться, и Джин ответил ей тем же. А потом Ванк высунул нос из-за облаков и полетел над водой. Впереди замаячил силуэт знакомого острова. Виднелись острые пики скал, а дальше – громады башен Крова.

– Говоришь… все исчезли? – пробормотал Джин.

В башнях светились окна.

* * *

Тэсс подалась вперед и напряженно прищурилась, но это не могло быть обманом зрения. Свет горел почти везде. Ни над водой, ни по берегам, ни близ зданий не клубился туман.

– Странно…

Джин не ответил. Он повернул штурвал, и Ванк послушно полетел над лесом. Среди мрачных деревьев тоже блестели огоньки, но как раз их Тэсс и ждала. Ночные волки искали добычу. Оставалось надеяться, что это единственные звери, прячущиеся в темноте.

– Не приближайся, – обеспокоенно попросила она. – Летим назад!

Джин фыркнул:

– И для этого мы тащились? Я, конечно, с удовольствием полюбовался тем, как ты спишь, но знаешь, оно того не стоило. – Тэсс толкнула его. – Я все выясню.

Он прибавил скорость. Лес остался сбоку. Самолет стал огибать береговую линию. В гаванях – по крайней мере, на сторонах Восхода и Холода, – не оказалось ни одного постороннего корабля. Джин удовлетворенно улыбнулся:

– Сделаем кружок над верхними этажами. Поглядим в окна. Думаю, мы все поймем.

– Но Ванк так шумит мотором…

Варджин выразительно постучал костяшками пальцев по приборной панели:

– Слышишь, приятель? Приглуши звук.

Мотор сменил тон и перешел на мягкое гудение. Тэсс не сомневалось: для жителей комнат, выходящих на лес, звук сольется с воем доги. Только бы никто не высунулся…

– Он и такое может?

– Я многое могу, – отозвался Король Стрижей. – Тебе и не снилось.

– Почему тогда ты не делаешь так всегда?

– Это скучно. Глупые ничтожества должны знать, кто летит.

Джин ухмыльнулся, согласно кивнув, но тут же стал серьезным. Переводя рычаг скорости и нажимая какие-то кнопки, он одновременно отдал команду:

– Медленно. Аккуратно. К огромному флигелю с флюгером в виде дельфина.

Ванк полетел. Сейчас он двигался не быстрее воздушной бумажной игрушки, которую слегка подгоняет ветер. Джин убрал верх кабины, и Тэсс почувствовала на лице капли сильного дождя – волосы намокли почти мгновенно. Но это было последнее, что ее волновало. Ряд окон оказался близко, большинство штор не задернули. Тэсс все видела.

Там, в комнатах, сироты занимались обычными делами: маленькие ле доделывали уроки, читали или играли, взрослые – собравшись компаниями и иногда сдвинув кровати, о чем-то болтали, курили, поедали украденную с ужина еду. Тоже играли, но уже в другие игры. Перешептывались. Целовались. Жизнь в светящихся прямоугольниках проплывала мимо Тэсс, точнее, это они с Джином проплывали мимо этой жизни. Жизнь казалась чужой. Напоминала продолжение увиденного сна и все равно вызывала тоску.

– Я… хотела бы посмотреть на свою комнату, – тихо сказала она и тут же спохватилась: – Но это на другой стороне. Не надо. Полетели обратно, я все поняла, они…

– Поняла? – уточнил Джин. – А я нет. Вы, как я помню, удирали с пустого, заполненного туманом острова, а теперь ты находишь его таким, какой он был, и… ты можешь это объяснить?

– Не могу, – потупилась Тэсс и прибавила тверже: – Но они живы. Это главное.

– Мне казалось, ты любишь докапываться до истины.

– Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то рисковал! – отрезала Тэсс. – На острове может быть кто угодно, Джин, пожалуйста…

– Твоя комната здесь?

Они летели вдоль окон, выходящих на Холодную сторону. Пока Тэсс спорила, они успели повернуть. Джин довольно усмехнулся, предлагая:

– Ненадолго. Раз уж мы здесь.

Тэсс прищурилась и поджала губы. Но, поколебавшись, все же показала:

– Туда.

Их окно было шестнадцатым по счету, оно светилось. Ванк еще сбросил скорость и устремился туда, и Тэсс снова подалась вперед, чтобы приглядеться к происходящему в комнате, но…

– Тэсси?…

Окно открылось само. Оттуда высунулась рыжеволосая девушка. Ее глаза расширились от удивления. А вот у Тэсс возникло желание закричать. Необъяснимое, ведь перед ней была всего лишь Мѝнди. Соседка, имя которой она когда-то ухитрилась забыть.

– Ванк, сможешь повисеть? – спросил Варджин. – Будь паинькой. – После этого он шепнул Тэсс: – Расспроси ее.

Самолет замер, покачиваясь вверх-вниз. Тэсс молчала. Они с Минди смотрели друг на друга во все глаза, и Тэсс подумала, что им пришла в голову одна мысль.

– Ты же… умерла, – сказали они одновременно. И одновременно ответили:

– Ничего подобного!

Минди дрожала. Она уставилась на Варджина, который не снял шлема, зато показал раздвоенный язык.

– Кто с тобой?

– Неважно. – Тэсс сильнее высунулась из кабины. Когда она попыталась коснуться руки Минди, та отдернулась и обернулась, точно ища кого-то.

– Я…

– Пожалуйста, потише! Я не должна здесь быть, я… – Тэсс осеклась: – Неважно! Что здесь у вас произошло? Вы… все живы?

Минди посмотрела на нее с сомнением. Наконец кивнула и тихо уточнила:

– А вы?… Алопогонные сказали нам…

Алопогонные?

Минди снова кивнула и слегка пожала плечами:

– Их корабли вернули нас сюда. Слава ветрам. Я совсем ничего не помню до момента, как очнулась. И… – Она помедлила, вздохнула, но продолжила: – Некоторые шепчутся, что виноваты вы. Другие – что вас убили.

Минди заговорила тише. Она рассказала, как в ночь появления «того страшного корабля» легла спать, как спокойно проспала несколько часов вахты, не видя снов, а потом очнулась от холода. Когда она открыла глаза, то была на мокром песчаном пляже под открытым небом. Вокруг были остальные подкровные – и дети, и взрослые. Остров был чужой. Никто так и не смог ничего вспомнить, маленькие ле плакали, тогда воспитатели для начала решили проверить, все ли на месте…

– …Недосчитались вас с Таурой. Джера с Ласкезом. Доктора, управителя и той сумасшедшей девочки, как же ее… – Минди наморщила лоб. Тэсс не стала подсказывать, и Минди продолжила. – Ла Шанкý, ну, лавиби, которая преподает мироведение, смогла узнать остров, где мы оказались. По зданиям, что там стояли, и по каким-то скалам особой формы. Это был остров Рэва, заброшенная тюрьма.

Тэсс вдруг вспомнила. На карте управителя остров Рэва не был включен в маршрут. Странник обошел его по крюку. Так, чтобы его даже не заметили. Неужели…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению