Барон. В плену твоих чар - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Шуп cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барон. В плену твоих чар | Автор книги - Джоанна Шуп

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Эйва, садись, пожалуйста, сюда.

Ее брат… и вдруг ведет себя так галантно? Эйва постаралась скрыть изумление.

– Спасибо, – пробормотала она и села туда, куда предложил ей Том.

Уилл снова опустился на диван, и повисло неловкое молчание. В конце концов гость прокашлялся.

– Том, возможно, ты познакомишь меня с братом и сестрой?

– Ох! Ну конечно! Не знаю, что случилось с моей чертовой… несчастной головой. Это Мэри, моя сестра. А это мой брат, Сэм. Познакомьтесь, это мистер Слоан, хозяин Северо-восточной железной дороги.

– Очень приятно, – тихо отозвалась Мэри.

– Мне тоже очень приятно, мисс Мэри, – с чарующей улыбкой сказал Уилл, заставив девочку густо покраснеть.

Глаза Сэма подозрительно прищурились.

– Вы что, действительно строите железные дороги?

– Да. И, кстати сказать, проложил уже очень много дорог.

– Вот это да! Я бы хотел прокатиться на поезде. Однажды я уже ездил в надземке.

– Ее тоже помогал построить я.

Глаза Сэма едва не вылезли из орбит.

– Честно? Господи, вы, наверное, настоящий богач!

Эйва закрыла глаза и резко одернула брата:

– Сэм!

Но Уилл весело усмехнулся.

– Да, и это тоже обо мне. Возможно, ты как-нибудь покатаешься на поезде. Твой брат сможет это устроить.

– Я? Смогу устроить? – переспросил Том, смущенно хмурясь.

– Ну конечно. Все служащие Северо-восточной железной дороги получают скидки на билеты. Попроси завтра миссис Притчард, и она подробно тебе об этом расскажет.

– Спасибо, сэр! Я обязательно это сделаю!

Глядя на то, каким гордым выглядит Том, можно было подумать, что Уилл только что вручил ему ключи от королевства. Обожание, которое Эйва увидела в глазах брата, когда тот смотрел на своего начальника, встревожило ее, не говоря уже о восхищении Сэма и Мэри.

Уилл рассеянно посмотрел в окно.

– А у вас тут всегда так… тепло?

– Это еще ничего по сравнению с тем, что было час назад, – заявил Сэм. – Сегодня мы все будем спать на пожарной лестнице.

– Вы будете спать… на пожарной лестнице? – нахмурился Уилл. – А это не опасно?

– Ну, только если скатиться и шлепнуться вниз! – пошутил Том.

Но от этой шутки Уилл лишь нахмурился еще сильнее.

– А такое может случиться?

Он взглянул на Эйву, и жалость, которую она заметила в его глазах, заставила ее решительно расправить плечи. Нужно было быстрее выяснить, зачем Уилл приехал, а затем выпроводить его отсюда.

– Мальчики, мистеру Слоану неинтересно слушать о наших проблемах. – Эйва встала. – Мистер Слоан, можно переговорить с вами в коридоре?

– Эйва, это невежливо, – чуть слышно сказал Том.

– Нет-нет. – Уилл тоже поднялся. – Не хочу вам мешать. Наверное, действительно будет лучше, если я поговорю с вашей сестрой в коридоре, а вы вернетесь к прерванным занятиям.

– Приходите в любое время, мы всегда вам рады, – вставая, сказал Том. – Это честь для нас, сэр.

– Спасибо, Том. Я очень благодарен тебе за гостеприимство.

– А что такое «гостеприимство»? – громким шепотом поинтересовался у Мэри Сэм.

– Гостеприимство – это доброе отношение хозяев к гостям, – ответила за нее Эйва. – Вам пора готовиться ко сну. Я скоро вернусь. Пойдемте, мистер Слоан.

* * *

Следуя за Эйвой в коридор, Уилл мысленно отругал себя за глупость. Вначале он не собирался ехать к ней домой, но потом вдруг поймал себя на том, что отдает распоряжение своему кучеру следовать именно сюда. Когда они приехали на место, Уилл хотел остаться в экипаже и подождать – вдруг Эйва выйдет прогуляться, как в прошлый раз. Но потом он заметил на пожарной лестнице Тома, вышел из кареты и спросил у него, дома ли его старшая сестра.

Было совершенно очевидно: в том, что касается этой женщины, он абсолютно не в состоянии себя контролировать.

К сожалению, она была совсем не рада его видеть. Эйва ни разу не улыбнулась. Ее губы были поджаты, как будто она только что пробовала лимон на вкус. Уилл же, со своей стороны, не мог сосредоточиться ни на чем, кроме нее. Влажные каштановые локоны, прилипшие к тонкой шее. Соблазнительная пышная грудь, плавно вздымающаяся и опускающаяся. Мазок муки за ухом. Уиллу хотелось облизать эту женщину, снова ощутить ее вкус… хотелось затащить ее в темный угол и заняться с ней непристойностями.

Эйва закрыла за собой дверь и пошла в конец коридора. Он выглядел довольно мрачно. Единственная горевшая там газовая лампа освещала отслоившиеся обои и потертую ковровую дорожку.

– Что вы здесь делаете? – раздраженно прошипела Эйва.

Уилл прислонился плечом к стене и скрестил руки на груди.

– Просто захотелось вас увидеть.

– Зачем?

– Объясните мне, почему вы ушли, пока я спал?

– Тсс… – Эйва нервно огляделась по сторонам, чтобы убедиться в том, что вокруг никого нет. – Я не хочу, чтобы об этом кто-нибудь узнал.

– А почему?

Уиллу было понятно, почему он держит их отношения в тайне, но она-то чего переживает? Это ведь не Эйва находится в шаге от грандиозного скандала, способного разрушить ее надежды на политическую карьеру.

Она посмотрела на него, как на сумасшедшего.

– Потому что люди все неправильно поймут. Подумают, что это… – Она запнулась. – …В общем, не то, чем является на самом деле.

– Тогда что же это в действительности? Возможно, вы меня просветите? Вам не понравилось?

На щеках женщины вспыхнул стыдливый румянец – явление столь редкое, что Уилл не удержался и погладил ее мягкую кожу кончиками пальцев.

– Должно ли это смущение означать, что я ошибаюсь?

– Вы и сами прекрасно знаете, что мне понравилось. Но это случилось между нами только раз, и этого достаточно.

Он опустил руку.

– Достаточно – для кого? Уж точно не для меня. Мне бы очень хотелось знать, когда мы с вами снова встретимся.

– Потише, пожалуйста! – опять одернула его Эйва. – Мы больше не будем встречаться. Там в отеле состоялось наше первое и последнее свидание, Уилл.

Он пристально смотрел на нее, стараясь отыскать щель в стенах бастионов, которыми она себя окружила. И то, что он увидел, ему не понравилось. Эйва не иронизировала, не пыталась свести его с ума. Она… поставила точку. Решение было уже принято, хотя его мнением никто не поинтересовался.

Но Уилл не сколотил бы состояние – и не построил бы столько железных дорог, пересекавших Соединенные Штаты во всех направлениях, – если бы не знал, как поступать в таких ситуациях. Эйва снова окажется в его постели. И очень скоро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию