AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Нечаев cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - AlterGame. Книга 1. Первый Игрок | Автор книги - Андрей Нечаев

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Может все обойтись? Он покачал головой. Нет, не может. Да за сотку панбаксов большинство омег сами себя продадут. Джек представил себе, как по Кластерам расходятся слухи, как о Джеке Бродяге шепчутся по всем углам. Найдут, никаких сомнений… Это только вопрос времени, как скоро слухи доберутся до тех, кто знает его в реале.

Надо принимать меры. И очень обидно, что меры придется принимать, когда он, можно сказать, в двух шагах от плавания на Мегалон. Судьба, сука, всегда шутит именно так. Как раз подобным образом она обошлась с Эндрю Виго, когда тот уже совсем подобрался к Слезе Азарота. Однако есть разница в их положении, Джек не может просто тихо свалить, потому что у него теперь есть Лиза.

Когда он вернулся в трейлер, план мер, которые нужно принять, дозрел окончательно.

– Лиза, надо нам кое-что сделать. Не пугайся заранее, но приготовься к кое-каким изменениям в жизни. Хочешь прикоснуться к истории создания Альтеры?

* * *

Сразу отправиться в дорогу не получилось. Сперва нужно было зарядить все аккумуляторы, какие нашлись в трейлере. Джек собирался укрыться за пределами гетто, где никому не придет в голову их искать. Там спокойнее, но вот с электричеством в Пустошах, прямо скажем, беда. Нью-Атриум, снабжающий энергией бедняцкие Кластеры, не озаботился тем, чтобы протянуть провода за пределы поселения. Еще нужно было запастись водой, это даже более важно, чем еда. Джек старательно набил рюкзак всем, что могло понадобиться, потому что теперь приходилось рассчитывать на двоих. Консервы, канистра с водой, медикаменты…

Ходоки старались не передвигаться по степи ночью. Это можно было считать суеверием, но и суеверия не возникают без причины, так что Джек старательно придерживался этого правила. Сейчас придется от него отступить.

Они с Лизой отправились до рассвета, и шли медленно. Джек прислушивался и приглядывался, не появится ли какое-нибудь движение поблизости. Но к окраинам гетто зверье не суется, к тому же с аккумуляторами и канистрой в рюкзаке не очень-то побегаешь.

Ночью Пустоши казались самым мирным местом на свете. Свет фонарика выхватывал из тьмы только пучки травы и гравий. Ни движения, ни звука.

Но без приключений не обошлось. Как Джек ни вглядывался в предрассветный полумрак, дырку в земле не заметил. Под ногами Лизы зашевелился песок, зашуршал, ссыпаясь в невидимую полость, наружу высунулась пасть, усаженная острыми зубками. Зверек был небольшой, но, когда кусает тварь из Отравленных Пустошей, это всегда опасно. Даже мелкая пакость может оказаться ядовитой. Поэтому Джек оттолкнул девушку и ударом каблука вбил зубастую морду обратно в нору, заодно обвалив землю и засыпав подземный лаз. Действовал он так энергично, что Лиза не удержалась на ногах и упала. Джек, ругая себя последними словами, бросился к ней, но она махнула рукой:

– Я в порядке, в порядке! А что это было? Кто лез из норы?

– Неприятности. Все, теперь пойдем дальше.

Но когда Лиза попыталась встать, то скривилась и охнула. Оказалось, подвернул ногу. Не то чтобы очень плохо, но пару дней придется хромать.

Из-за этого дорога, на которую у Джека обычно уходила пара часов, заняла втрое больше. В конце концов он привел Лизу к Дому Саймона – развалинам здания, в котором когда-то жил один из разработчиков Альтеры. Это был человек, что называется, со странностями, и благодаря приметам, которые он оставил в игре, Джек когда-то попал в очень интересное приключение[1].

Саймон любил уединение, поэтому работал в подвале. В этом подвале Джек и решил спрятаться. Он пристроил на остатках стены антенну, протянул провод к передатчику альф, пользоваться которым научил его Винс во время вылазки к разбитому катеру. Пока занимался делами, Лиза осматривала подвал. Тут не было ничего такого, что могло бы удивить не-Ходока, который мало встречался с остатками старой жизни. Ну, стеллажи с компьютерным барахлом, ну, непонятные записи, выцветшие пожелтевшие страницы, электронный хлам, какие-то безделушки, назначение которых уже вряд ли кто-то помнит… Зато по стенам Саймон развесил рекламные плакаты, выпущенные к первому релизу Альтеры, вот они Лизе страшно понравились. Она, прихрамывая, переходила от одного к другому, светила фонариком, гладила глянцевую поверхность.

Мускулистый варвар в шлеме с гребнем тыкал секирой в зрителя: «Осмелишься сразиться со мной?» Брюнетка с едва прикрытым роскошным бюстом держала в ладони мерцающее пламя и лукаво подмигивала: «Хочешь, увидеть мою магию?» Седобородый жрец в просторной хламиде насупил седые брови: «Тайны Альтеры ждут тебя!»

Когда Джек, разматывая кабель, идущий от антенны, спустился по лестнице, Лиза подмигнула, указывая на плакат с ведьмой:

– А мою магию хочешь увидеть? У меня не хуже.

Джек покачал головой:

– Лучше поспи. Пара часов у нас наверняка есть. Аккумуляторов должно хватить надолго, но все-таки побережем их и зайдем в игру позже. В ближайшее время в Альтере начнутся важные события, не хотелось бы, чтобы электричество вырубилось посреди какой-нибудь схватки.

Начало нового дня в Альтере оказалось спокойным. Парусник, преследовавший «Скорохода», перестал появляться за кормой. Зато в небе пару раз промелькнул игрок на летающем пете. Джек для себя объяснил это таким образом: река опустела, и преследователи боятся выдать себя. Если нет других кораблей, то одиночное судно будет слишком заметно. Поэтому они вызвали на подмогу летуна. Где-то по пути попался портал, и Могильщики им воспользовались. Своими наблюдениями он не стал делиться ни с кем, кроме Элоизы, да и ей попытался подать дело так, будто погоня – так, мелочи, ерунда.

– Скажи лучше вот что, – продолжил он этот разговор. – Можно ли поднять убитого НПС-а? С игроками у некромантов получается, а если я, допустим, уложу кого-то из разбойников с «Серой Чайки», сможешь ли ты его поднять?

– Наверное, получится, – подумав, ответила Лиза. – Сама я такого не пробовала, но видела во дворце Деспота. Когда некромантские вельможи показывали свои представления, Рюгер устраивал ритуалы со мной, а некроманты-неписи использовали для жертвоприношений слуг, тоже неписей. Два раз поднимали мертвых, точно. Даже три раза! Я могу попробовать. А зачем тебе?

– Увидишь. Я пока не уверен, нужно попробовать и посмотреть, что получится. Готовь свои жуткие чары. Насколько я понимаю, очень скоро мы догоним беглых разбойников.

К концу дня «Скороход» плыл уже по совсем диким местам. Течение стало совсем медленным, на мутных волнах качались обрывки водных растений, водоросли, похожие на бурые лохмотья, переплетенные стебли. Несколько раз проплыли трупы животных. Иногда к берегу подступали руины, уродливые статуи с обломанными конечностями, остатки причалов и сторожевых башен. Следы забытой войны демонов с драконами.

Танайцы стражники больше не упражнялись в боевых искусствах, они стояли у борта, внимательно разглядывая берега. А Джек иногда поглядывал на небо за кормой. В синеве медленно кружила темная точка – наблюдатель на крылатом маунте. Там, в вышине, будто взблескивали искры, и Джек некоторое время глядел, щурясь, но так и не смог понять, что за порода у зверя. Какие-то красновато-багровые отблески… Тут наблюдатель стал улетать, и Джек решил не идти к капитану за подзорной трубой. Появится этот, вверху, снова – тогда можно будет получше разглядеть, какую крылатую скотину поставил под седло игрок, наблюдающий за их кораблем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению