AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Нечаев cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - AlterGame. Книга 1. Первый Игрок | Автор книги - Андрей Нечаев

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Као Най, капитан стражи. Танаец. Опыт: 50. Здоровье: 65.

Джек вполглаза наблюдал за воинами и вполуха слушал Сарториуса, который рассказывал о княжествах, лежащих на берегу. Мысли же Джека вращались вокруг квеста Хиджи. Что-то все-таки должно быть в этом задании. Что-то еще.

Не может быть, чтобы долгое путешествие предлагалось игрокам только для того, чтобы в конце после трудной победы разочаровать ничтожным призом. Джек попытался представить себе ход мыслей сценариста, сочинившего квест. Этот человек продумывал мотивацию всех действующих лиц. И какая логика двигала разбойниками, сбежавшими из тюрьмы в Фан-Го?

Они захватили первый попавшийся корабль, это логично. Прежде всего им нужно было убраться из княжества Лю. Но какой смысл плыть на этой посудине так далеко, к диким болотам, в опасные места? Пока он пытался угадать замысел разработчиков квеста, Сарториус описывал устройство земли танайцев.

– Дальше на север идут совсем незначительные княжества. Мо и Лю богаты за счет торговли с югом, потому что Чанд это прекрасный торговый путь. Но чем севернее, тем мельче и беднее княжества, так как товары нет смысла везти так далеко. Там меньше порядка, слабее власть закона, и в этих небольших анклавах процветает черная магия. Некроманты там не живут, но всякие виды волшебства хорошо представлены именно на танайском севере. И эти разбойники, за которыми мы гонимся, скорее всего черные колдуны.

Тем более странно, подумал Джек. Получается, беглым логичнее всего было бы укрыться в каком-нибудь захудалом городишке на танайском севере. Они бы там отлично устроились. Но нет, эти злодеи бегут еще дальше, в дикие опасные болота. Значит, у них есть причина для такого путешествия. Какая? Угадать это невозможно, но, когда «Скороход» достигнет болот, нужно держать в голове, что беглецов привела туда какая-то серьезная надобность.

А по правому борту лежала земля танайцев. Чем дальше на север, тем меньше были портовые города, тем беднее выглядели деревни. И меньше судов плыло по Чанду в ту и другую сторону. Время от времени встречались джонки с экипажем явно пиратского вида, но стражу княжества Лю никто не решался атаковать. Пришлось признать, что осторожный Сарториус не прогадал, выбирая этот квест. Не просто бесплатный проезд, а еще защита от пиратов – вот что он получил.

Ко второй половине дня река совсем опустела, да и на берегу поселения стали попадаться совсем редко. Именно поэтому Джек обратил внимание на судно, упрямо следующее за «Скороходом». Небольшой парусник периодически показывался за кормой, отставал, потом настигал снова – как будто только для того, чтобы убедиться: «Скороход» продолжает путь на север. Потом отставал снова. Слишком долго это продолжалось, чтобы оказаться случайностью. Джек заподозрил, что Могильщики по-прежнему следят за ним. Но, как обычно, он посчитал, что если сделать с этим ничего нельзя, то остается предоставить событиям идти своим чередом.

Возле Фаширских болот местность по правому борту сделалась совсем пустынной. По левому уже давно тянулись дикие земли, до сих пор не покоренные и не заселенные пришельцами с Мегалона. Эта часть Стоглава представляла собой необъятное поле для подвигов, туда игроки оправлялись, чтобы сражаться с демонопоконниками. Капища дикарей и логова чудовищ раз за разом разрушались, но мобы респились снова и снова. Эта часть континента оставалась своеобразным резервом для будущих завоеваний. Так рассчитывали разработчики Альтеры. Да только Гендемия изменила рисунок игры. Игроков стало слишком мало, чтобы расширять покоренные земли и создавать новые королевства, поэтому огромные пространства к северу от Чанда использовались только для отдельных квестов.

В этих пустынных местах особых приключений пока что не предвиделось, к тому же теперь «Скороход» охраняли танайские воины, и клан Звездочет мог спокойно оставить судно без присмотра. Прежде чем отключиться окончательно, Джек зашел в Оболочку, чтобы проверить почту. В его ящике ждало письмо с незнакомого адреса. В теме стоял странный смайлик: точка и закрытая скобка, этот значок использовал Кривой Питер. Джек открыл письмо.

Джек, я не рискнул писать со своего аккаунта. Выйди сегодня вечером прогуляться. Помнишь ржавый автобус в сотне шагов от твоего трейлера? Вот к нему и прогуляйся. Это важно.

И вместо подписи – снова одноглазый смайлик. Джек отключился и стянул вирт-шлем. Лиза уже хлопотала у стола, расставляла посуду. Она обернулась и напомнила:

– Ты говорил, что я должна показать свои способности в Кулинарии, верно? Сейчас увидишь.

Джек постарался не подать вида, что озабочен и даже улыбнулся. Попытка девушки наладить быт выглядела трогательно. Но ему сейчас было не до шуток. Если письмо не от Питера, то дело совсем плохо. Если от него – то плохо, но не совсем. Кривой не стал бы без повода темнить. Если он так себя ведет, то очень серьезно встревожен. Ну а если это вообще не Питер, а кто-то от его имени, значит, всё, конец. Значит, сообщение отправил кто-то, настолько осведомленный, что знает все о Питере, его секретах и его манере писать – и настолько сильный, что не боится Питера, который бы не потерпел, чтобы подделывали его послание.

– Я пройдусь немного, – сказал он Лизе. – Вернусь, тогда и поужинаем, хорошо?

В реале уже совсем стемнело, и в соседских трейлерах тускло светились окна. Вдалеке над крышами в паутине проводов ослепительно сверкали огни Нью-Атриума, и это сияние было куда ярче. Джек вышел из трейлера и зашагал по улице к старому автобусу.

Возле ржавой развалины, утонувшей в зарослях колючек, никого не было. Джек остановился и стал ждать. Зашуршала сорная трава, до половины опутавшая автобус, оттуда глухо прозвучал голос Карла:

– Джек, подойди поближе. Не хочу шуметь.

– В чем дело? К чему эта игра? – так же тихо спросил Джек, сделав еще три шага. Он остановился у ржавого борта и уставился в сторону.

Карл не выйдет из укрытия, это ясно. Не хочет, чтобы их видели вместе. Хотя сейчас ночь, темнота, и на улице никого нет, а здоровяк опасается.

– Кривой велел кое-что передать. Я сейчас скажу и тихо свалю. Не переспрашивай и вообще не подавай вида, что слышишь. Просто стой и вникай. Тебя ищут альфы. Неизвестно, кто и неизвестно, зачем. Тебя и ту девчонку, Лизу. Пока что они знают только ваши игровые ники. Но рано или поздно узнают больше. К Питеру обратились просто потому, что его имя известно кому-то в Нью-Атриуме, он же омега-партнер благотворителей. То есть у него спросили точно так же, как спрашивают вообще всех, кого только могут. Всех, кто подвернулся под руку. За точные сведения обещают сотку панбаксов. За намек – десятку. Сейчас эти вопросы расползаются по гетто и, значит, рано или поздно до тебя доберутся. Все, я пошел.

Зашуршали кусты – это Карл выбирался из зарослей по другую сторону ржавой развалины. Джек постоял еще немного, хмурясь и поигрывая желваками, затем направился обратно. Теперь он смотрел на улицу совсем иначе, выискивал опасность. Но все было обычно. Соседки ругались, Фил заунывно напевал что-то у себя трейлере. Но, надо признать, выл тихо, не надрывался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению