Полет дракона - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Ковтун cтр.№ 213

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет дракона | Автор книги - Владимир Ковтун

Cтраница 213
читать онлайн книги бесплатно

- Как долго нам придется ждать?

- Я думаю, месяц-два и все уляжется. Разумеется, после того, как прольется кровь…. У нас иначе не умеют. Но, вас это не должно беспокоить: вашу безопасность я беру на себя. Я приглашаю вас и ваших товарищей поселиться на моей вилле. Места здесь много, и мы вас не обременим. Вы, кажется, любитель всевозможных рукописей? За это время можете ознакомиться с моей библиотекой, в ней немало бесценных раритетов. Кроме того, я сведу вас с нужными людьми, в том числе и с сенаторами - с теми, от кого зависит, поймут ли, наконец, в Риме, всю значимость вашего прихода или нет. С ними мы обсудим отправку нашего посольства в Хань и прямых торговых отношений. Возможно, в течение года оно уйдет к вам. Кстати, вы очень ему поможете, если поделитесь опытом пройденного вами пути, и возможных сложностей. Земли Селевкидов и Парфии мы знаем хорошо, но дальнейшая дорога может вызвать определенные затруднения. Нельзя ли поручить эту работу одному из ваших друзей? Разумеется, его труд будет хорошо оплачен.

- У нас есть офицер, который занимался подобной работой и, я думаю, он справится с вашей просьбой. Кроме того, он лучше других разобрался в латыни.

- Вот и хорошо. Я оцениваю эту работу в ….. и готов прямо сегодня оплатить ее первую половину.

Ли, не ожидавший услышать подобную сумму, взглянул на патриция с удивлением.

- Господин Лентул, вы представляете собой государство, или действуете, как частное лицо?

- Считайте, что сейчас я представляю Великий Рим. Я достаточно тесно связан с Сенатом и другими правительственными чиновниками для того, чтобы нести ответственность за свои слова. Кроме того, я лично заинтересован в развитии торговых отношений с вами. Могу с уверенностью сказать: У Рима есть, что представить Поднебесной Империи. Впрочем, у меня – тоже… но об этом поговорим позднее. Вы позволите предложить вам бокал вина?

- Да. Хотя, я почти не пью.

- Я тоже. Отведайте с вином вот этот мясной пирог. Он достаточно воздушен для того, чтобы не отягощать желудок, и в то же время питателен и обладает тонким вкусом.

Пирог, действительно, был неплох, и Ли с удовольствием съел кусочек.

- Представляю, как соскучилась и обеспокоена ваша матушка. – Заметил Лентул. – Эдакий путь, и со столькими опасностями!

На лицо Ли набежала тень.

- Моя мать и брат погибли, когда я был совсем маленьким. – Ответил он.

- Простите. Я не знал. – Извинился патриций. – Я и сам недавно проводил в последний путь свою мать, и знаю, как это непросто. А вот отец, хвала богам, жив. Он живет недалеко от Рима, полон сил и пишет историю семьи для своих внуков. Ваш батюшка, кажется, второе лицо в Поднебесной после Императора?

- Это слишком сильное утверждение. Но он, несомненно, оказывает большое влияние на многие события в стране.

- Представляю себе, как он занят.

- Это так. И все же он находит время встречаться с учеными, поддерживать их, и сам проводит долгие вечера в размышлениях и поиске. В какой-то мере он приучил к этому и меня.

- Вы рассказали нам легенду об Островах Бессмертия. Как вы сами к ним относитесь?

- Скорее, как к сказке, чем к действительно существующим землям.

Ли вспомнил свои наивные опыты с поиском Эликсира Бессмертия и улыбнулся.

- Хотя, должен вам сознаться, в юношеском задоре я и сам какое-то время увлекался алхимией бессмертия. Но, у меня, увы, ничего не получилось. По-видимому, Эликсир Бессмертия это – поиск кошки в комнате, в которой ее нет.

- Не знаю. Не уверен. – Произнес Лентул загадочную фразу, и предложил присоединиться к остальным гостям, весело обсуждающим мастерство Ина.


- Я чувствую, Вибий полностью завладеет вами. – Ревниво сказала Валерия Фэю. – Он помешан на оружии и, получив такой урок, не успокоится, пока не вытащит из вас все, что вы знаете.

- Я с удовольствием поделюсь своими знаниями. Хотя, дело даже не в них, а в нашей системе взглядов на мир и человека. Только их изучение потребует немалых лет жизни.

- Но, не забывайте и о других, господин Фэй. – Перебила Валерия, глядя ему прямо в глаза. – Я бы хотела видеть вас на своей скромной вилле. У меня нет таких же возможностей, как у мужа моей подруги, но у меня есть коллекция греческих масок, несколько редких книг…. Вы придете?

И Валерия просительно коснулась своими тонкими пальцами сильной, загорелой руки Фэя.

Молодой человек почувствовал, как таинственные флюиды любви скользнули по его коже, проникли в душу и где-то там, в самой ее глубине, отозвались нежным хрустальным звоном.

- Я приду. – Тихо ответил он.


ЗЛОСЧАСТНОЕ КОЛЕСО

- Отчего вы не оставили собак в Селевкидах? Это же столько хлопот! – Спросил Лентул у Главного Посла.

Ли рассказал патрицию историю мудреца Лао и его собаки.

- Юс и его подруга стали для нас талисманом. Когда они с нами, мы знаем, что все будет хорошо.

Лентул был впечатлен.

- Я думаю, в моем саду им понравится. – Сказал он. – Что же касается Клеона, то я объясню ему, что к гостям следует относиться с уважением.

За последние несколько дней жизнь Юса и Рваного Ушка заметно изменилась к лучшему. Их увели из мрачной, бетонной инсулы, в одной из комнат которой они томились помногу часов в ожидании прогулки.

Обеих собак посадили в двуколку, и они долго, вместе с Фэем, тряслись в ней по мощеным римским дорогам.

Двуколка въехала в ворота, за которыми скрывался обширный заросший парк с фонтанами и птичьим гамом.

Юс и его подруга спрыгнули на землю и насторожились.

Их встречал незнакомый человек в длинной белой одежде. Рядом с ним стоял большой черный пес.

Увидав незнакомцев, он оскалил зубы и зарычал.

- Клеон. – Сказал хозяин, наклонившись к собаке. – Это – друзья и наши гости. Их нельзя обижать.

Мы уже рассказывали Читателю, что Юс обладал способностью находить общий язык с любым собачьим кругом. Вот и сейчас, приветливо вильнув хвостом, он направился к хозяину и его собаке. Рваное Ушко пошла за ним.

Клеон, немало удивленный таким поведением пришельцев, несколько отвернул голову в сторону, и желание ссориться, похоже, потерял.

Все трое обнюхались.

- Ну вот! - С удовлетворением сказал Лентул. – Знакомство состоялось. Здесь ваши питомцы будут и на свободе и в безопасности. Клеон за ворота не ходит.

Юс с подругой освоились быстро. Клеон был младше Юса, к гостям, несмотря на права хозяина, отнесся дружелюбно, и поводов для ревности к Рваному Ушку не подавал. Убедившись в том, что их хозяева в полном составе обосновались на вилле и уходить отсюда никуда не собираются, обе собаки отправились за терпеливо поджидавшим их Клеоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию