Ночь наслаждений - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Куин cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь наслаждений | Автор книги - Джулия Куин

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Беги домой!

И прежде чем успела передумать, распахнула дверь экипажа и вытолкнула Френсис, крикнув, чтобы та свернулась клубком, прежде чем ударится о землю.

У нее была всего секунда убедиться, что девочка пошевелилась и встала, прежде чем Джордж рывком оттащил ее и ударил по лицу.

– Не воображай, будто можешь безнаказанно меня сердить, – прошипел он.

– Ты воюешь со мной, – выпалила она. – Не с этим ребенком.

Он пожал плечами:

– Я бы ничего ей не сделал.

Энн не слишком ему поверила. Сейчас Джордж был так одержим желанием уничтожить Энн, что не способен видеть дальше ближайших нескольких часов. Но рано или поздно, когда ярость в крови остынет, он сообразит, что Френсис сумеет его опознать. И хотя считал, что ему сойдет с рук увечье или даже убийство Энн, даже он должен понять, что похищение дочери графа ему никто не простит.

– Куда ты меня везешь? – спросила Энн.

Он вскинул брови:

– Разве это имеет значение?

Он судорожно сжал край сиденья экипажа.

– Ты не сможешь избежать наказания. Лорд Уинстед оторвет тебе голову, – пообещала она.

– Твой новый покровитель? – злорадно ухмыльнулся Джордж. – Он ничего не докажет.

– Но ведь…

Она вовремя осеклась, прежде чем напомнить, что Френсис легко его опознает. С таким-то шрамом!

Но Джордж, услышав, что она осеклась, мгновенно заподозрил что-то неладное:

– Что «ведь»? – вскинулся он.

– Есть еще я.

Его губы скривились в подобии издевательской улыбки:

– А ты есть?

Ее глаза наполнились ужасом.

– Пока что есть, – пробормотал он. – Но скоро не будет.

Значит, он задумал убить ее. Наверное, этому удивляться не стоит.

– Но не волнуйся, – добавил Джордж почти небрежно. – Это не произойдет так уж быстро.

– Ты сумасшедший, – прошептала Энн.

Он схватил ее, вцепился в лиф платья и дернул на себя, пока они не оказались нос к носу:

– Если я и сумасшедший, значит, виновата ты!

– Ты сам навлек беду на себя, – возразила она.

– Да неужели? – выплюнул он, прижимая ее к стенке экипажа. – Я сделал вот это? – Он ткнул пальцем в свой шрам. – Взял нож и порезал себя, превратив в чудовище…

– Да! – крикнула она. – Все так и есть. Ты был чудовищем еще до того, как я коснулась тебя! Я только пыталась защититься!

– Ты уже расставляла для меня ноги, – презрительно фыркнул он. – И если сделала это однажды, не имела права отказываться.

– И ты действительно в это веришь? – ахнула Энн.

– В первый раз тебе понравилось.

– Я думала, ты любил меня!

– Это твоя глупость. Не моя! – пожал он плечами. Но тут же резко повернулся, рассматривая ее с выражением, которое можно было назвать почти ликующим: – О боже! – воскликнул он, улыбаясь с нескрываемым злорадством. – Ты снова это сделала! Позволила Уинстеду обработать тебя! Ай-ай-ай! О Анни, неужели ты ничему не научилась?!

– Он предложил мне выйти за него замуж, – заявила она, чуть прищурясь.

Джордж разразился оглушительным смехом:

– И ты ему поверила?

– Я согласилась стать его женой.

– Уверен, что это именно так!

Энн пыталась глубоко вздохнуть, но зубы были сжаты так крепко, что ее трясло, когда она пыталась втянуть в себя воздух. Она… чертовски зла. Куда подевались страх, предчувствие самого дурного, стыд? Вместо этого в крови кипела ярость. Этот человек украл восемь лет ее жизни! Запугал ее, сделал одиноким изгоем! Похитил невинность ее тела и раздавил невинность духа! Но на этот раз ему не удастся победить!

Она наконец счастлива. Не просто чувствует себя в безопасности. Не просто довольна. Счастлива. Она любила Дэниела, и каким-то чудом получилось так, что он отвечал ей взаимностью. Будущее играло прекрасными красками рассвета в оранжево-розовых оттенках, и Энн уже видела себя рядом с Дэниелом. У них будут семья и дети. Она ни за что не расстанется с этой мечтой! Как бы ни были велики ее грехи, она уже давно за них расплатилась.

– Джордж Кервель, – сказала она со странным спокойствием, – ты чирей на лице человечества.

Он глянул на нее с легким любопытством, но тут же пожал плечами и отвернулся к окну.

– Куда мы едем? – снова спросила она.

– Недалеко.

Энн тоже выглянула в окно. Теперь, после того как она вытолкнула Френсис из экипажа, они ехали гораздо быстрее. Она не узнавала мест, но, кажется, они двигались к северу. По крайней мере по большей части к северу. Они давно оставили позади Риджентс-парк, и хотя она никогда не водила туда девочек, все же знала, что он расположен к северу от Мэрилебон.

Экипаж продолжал ехать так же быстро, замедляя ход только на перекрестках, но Энн успевала читать вывески на магазинах. На одной было написано «Кентиш-таун». Она слышала о таком. Деревня на окраине Лондона. Джордж сказал, что они не уедут далеко, и, возможно, это правда. Но все же Энн не думала, что кто-то сумеет найти ее, прежде чем Джордж попытается осуществить свой план. Он, кажется, ничего не сказал в присутствии Френсис такого, что могло бы указать на то, куда они едут. Да и в любом случае бедная девочка будет в ужасном состоянии к тому времени, как доберется до дома.

Энн придется спасаться самой.

– Пора стать своей собственной героиней, – прошептала она.

– А это еще что такое? – скучающе спросил Джордж.

– Ничего.

Но ее мысли лихорадочно метались. Как она сумеет сделать это? Есть ли смысл планировать что-то или просто остается сидеть и ждать, как развернутся события? Трудно понять, как можно сбежать, пока не увидишь, где оказалась.

Джордж с возрастающим подозрением повернулся к ней:

– Ты выглядишь весьма сосредоточенной, – заметил он.

Она проигнорировала его. Как нащупать его слабые места? Он тщеславен: как можно использовать это к своей выгоде?

– О чем ты думаешь? – не выдержал он.

Энн улыбнулась. Значит, Джорджу не нравилось, когда его игнорируют. Это тоже может быть полезно.

– Чему ты улыбаешься? – завопил он.

Она повернулась, старательно делая вид, будто только сейчас его услышала.

– Прости. Ты что-то сказал?

Его глаза злобно сузились:

– Что ты затеваешь?

– Но что я могу затевать? Я сижу в экипаже, меня похитили, куда-то везут. А что затеваешь ты?

Мышца на здоровой щеке быстро задергалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию