Охотники. Пророчества Разрушения - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники. Пророчества Разрушения | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Огненная комета воспарила высоко в небеса, орошая всё вокруг пламенными дождями. Воспарила, описала дугу и рухнула – далеко в тёмный океан за северным краем полуострова.

Полуночный край небосклона озарила багряная вспышка.

– В-вот и в-всё. – Алисанду шатало. – От-тличная р-работа, Вен! Вен?

Маг не шевелился. И неотрывно смотрел туда, где только что стоял жертвенник.

Алисанда взглянула – и замерла точно так же.

На месте алтаря, на обожжённых и почерневших камнях неподвижно застыла тень какого-то странного существа.

Оно скорчилось, сжалось в комок; широкие плечи, мускулистая спина, покрытые густой шерстью, пара витых рогов на голове и заканчивающиеся копытами ноги.

Создание походило на фавна или сатира, только куда больше. Ростом оно превосходило отличавшегося статью Вениамина на добрую голову.

– Демон? – прошептала Алисанда, приходя в себя.

Вениамин лишь покачал головой.

От существа совершенно не пахло серным огнём, что, как утверждали все мало-мальски понимающие демонологи, являлось неотъемлемым признаком гостей с иного «бытийного плана».

И шерсть. Покрытых шерстью демонов трактаты не описывали тоже. Хотя кто их знает, Конгрегация вообще и Капитул в частности не могли похвастаться особо богатым опытом встреч с демонами. В конце концов, те и впрямь «расточались без следа», словно их отталкивала сама плоть мира, родного для Алисанды и Вениамина.

Эта же тварь расточаться явно не собиралась. Вот дрогнули рога, повернулась уродливая голова – на мага и чародейку глядела гротескно увеличенная звериная морда. Что-то от волка, что-то от лесных обезьян юга, что-то от крупных кошачьих. Всё вместе. Но вот ноги и впрямь были козлиными, только куда мощнее.

– А-а-а… – вырвалось у Алисанды тихое.

Только сейчас и она, и Вениамин вдруг поняли, что волшебница вцепилась в локоть своему спутнику и самым непосредственным образом прижимается к нему.

Оба враз отскочили друг от друга.

Козлоногое существо выпрямлялось. Оно нависало над магом и волшебницей, словно башня – нет, оно было выше не на голову, на пару локтей!

Распрямились мускулистые лапы, засверкали выдвинувшиеся когти. Маленькие глазки с ненавистью уставились на Алисанду и Вениамина. Оскалились жёлтые зубы, тварь пригнулась, словно готовясь к прыжку.

– Санди!

Вениамин заслонил её собой. Перед чародеем стремительно разворачивался сияющий голубым светом лей-линий полупрозрачный щит. Алисанда поняла, что-то выкрикнула гортанно, вскинула сведённые вместе руки – правая ладонь над левой – и из зазора меж ними вырвалась ветвящаяся молния.

Здесь, на Семискрещивании, можно было позволить себе и не такое.

Чистая сила, нагая, беспримесная, наскоро облечённая в форму. Подобно тому, как мастер льёт в опоку расплавленный металл, так и Алисанда вливала сейчас мощь лей-линий в самый простой конструкт молнии.

Слепящие извивы оплели плечи, грудь и голову козлоногого. Запахло палёной шерстью, тварь взвыла – однако даже не попыталась броситься на своих мучителей.

– Твой круг! Он держится!..

Вен лишь фыркнул, мол, не время.

Тварь глядела прямо на них, глухо и негромко рыча. Руки-лапы с жуткими когтями она опустила, словно понимая, что от них сейчас мало толку. Молния Алисанды выжгла коричневую шерсть на торсе создания, оставила багровые росчерки ожогов на тёмной коже – однако не спалила бестию и даже не лишила чувств.

Глаза у создания были словно залиты белым пламенем, и Вениамин силился сейчас вспомнить, в какой из книг по мифологии ему встречался этот признак – потому что больше ничего на ум не приходило. Создание не принадлежало ни к одному из обширных бестиариев, со всем мыслимым тщанием создававшихся магами Академии не один век.

– Врёшь, я тебя достану! – услыхал он яростный шёпот Алисанды.

– Стой, Санди, стой!

– Чего стоять? – в бешенстве прошипела она прямо в ухо Вену. – Он выдержал мою молнию, но ничего, сейчас я…

– Стой.

– Чего-о?!

– Он на нас не нападает, ты разве не видишь? Ты хлестнула его молнией, хотя он не сделал нам ничего плохого.

– Вен! Что за бред?! – не выдержав, завопила Алисанда. – Эта тварь вмиг нас располосует и выпустит кишки, едва только доберётся! Сколько ещё продержится твой круг?..

– Если его не трогать – то до утра. Но если этот красавец решит, что заклятье следует всё время проверять на прочность…

Козлоногий склонил голову набок, словно прислушиваясь к словам чародея. Скрестил руки на груди, всем видом своим показывая, что никуда не торопится и может ждать хоть до рассвета, хоть до следующего вечера.

– Он разумен, – тихонько проговорила Алисанда. Она пригнулась, а меж её ладонями перекатывался огненный шарик.

Ночь вокруг них замерла, блестели камни, с которых пламя Хаоса слизнуло весь снег. По-прежнему сиял магический светильник, его мертвенные лучи позволяли во всех деталях рассмотреть жуткое создание, не то спавшее бесчисленные века под жертвенником, не то как раз и явившееся «из астрала».

Взгляд его притягивал и завораживал. В нём жила странная раздвоенность – взгляд одновременно и зверя, и разумного существа, однако наделённого разумом настолько странным, что все привычные Вениамину и Алисанде категории скорее всего показались бы ему полной чушью.

Козлоногий не делал попыток напасть или хотя бы вырваться из зачарованного круга. То, что он заперт, тайной для него явно не было – Вениамин заметил, как глаза существа проследили взглядом заключавшую его в себе окружность. Маг готов был поклясться, что существо ехидно ухмыляется.

Сколько они так простояли, сказать не смог бы никто.

– Давай вдвоём, Вен. Сливаем огнешары. Или ты намерен и в самом деле ждать утра?

– Погоди. Я хочу с ним поговорить.

– Поговорить?! – аж подскочила Алисанда. – Ка-ак?! Ну как ты это сделаешь?

– Мы должны узнать, откуда он тут взялся, Санди.

Звериная пасть козлоногого дрогнула в жуткой ухмылке.

– Я… пришёл… повестить… о конце.

Голос звучал, словно из невообразимой глубины, холодный, бесчувственный и гулкий. Однако заговорила тварь на вполне понятном им обоим языке, общем языке Припроливья.

– Кто ты?! – выдохнул Вениамин. – Что ты?

– Я… посланник. Пророчества… Разрушения… исполнятся. Вы… найдёте их. Исполните их. Пророчества… Разрушения…

– Какие пророчества?! Какого разрушения? Кто ты такой и что тебе надо?! – выкрикнула прямо в жуткую физиономию Алисанда.

– Пророчества… Разрушения…

И с этими словами козлоногий как ни в чём не бывало повернулся спиной к магу с волшебницей; шаг, другой, и вот огромное копыто врезалось в невидимую стену рунного круга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию