Охотники. Пророчества Разрушения - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники. Пророчества Разрушения | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Да, Санди, в этом ты точно не изменилась – когда надо, так без намёков и экивоков, прямо к делу, – усмехнулся маг. – Не могу сказать, однако, что понимаю Капитул. Я не слыхал ни об одном эдикте, хоть как-то запрещавшем или даже просто ограничивавшем истребление упырей. В чём меня смогут обвинить? Какой закон я нарушил?.. «Воздерживаться от деятельности, непосредственно не связанной с должностными обязанностями»? Так ведь всё совершенно наоборот – это как раз «непосредственно связано» с «должностными обязанностями»: градовой или поселковый чародей – в данном случае я – защищает тех, среди которых живёт. Решение Капитула определило, что я должен жить здесь. Значит, их и должен защищать. Половинчиков из Грибной Кручи и с Выселок. Вот и весь сказ.

– Защищаешь, значит? А от кого, не подскажешь? Ты ведь сам сказал, что вампиры сюда не полезут. Что им хватает добычи на юге, – проницательно заметила Алисанда. – Так «хватает добычи на юге» или они-таки полезли сюда? Не отпирайся, милый, врать ты никогда не умел.

Вениамин досадливо поморщился.

– Ну полезли они сюда, да, полезли. Не знаю, зачем. На юге добычи у них всё равно куда больше.

– Уже лучше, – невозмутимо сказала волшебница. – Видишь, как легко? Совсем даже и не страшно. Говори мне правду, и всё будет в порядке.

– Какую правду?

– Зачем ты всё это устроил. Всю эту… охоту.

– Я уже всё сказал. Вампиры есть чистое и абсолютное зло, которое я буду уничтожать до конца дней своих всеми отпущенными мне силами и всеми доступными мне способами.

Алисанда поджала губы.

– Дорогой, избавь меня от мелодекламаций. Чистое и абсолютное зло, подумать только! Его не существует. Есть лишь сложнейшая природная система сдержек и противовесов, естественные механизмы, контролирующие гомеостаз. То, что нам кажется абсолютным злом, на самом деле…

– Узнаю прилежную ученицу нашего дорогого профессора Барбароссы, magisteri et doctorali de magicis. Его измышления!..

– Завидовать нехорошо, – парировала Алисанда.

– Завидовать?! Вот ещё! – возмутился Вениамин, правда, несколько наигранно. – Быть может, вы там, в столице, не знаете, что кровососы на самом деле начинают распространять свой ареал в северном направлении, и притом весьма настойчиво? Или, быть может, тебе будет интересно узнать, что среди них тоже появились те самые varð-lokkur, пытающиеся вызывать демонов? Что, кстати, противоречит гипотезе Цинского! Пока вызывают они не слишком успешно – на семи лей-линиях я бы почувствовал такое возмущение. Но когда у нас упыри всерьёз обращались к высшим разделам теоретической магии? А они обратились! И явно надеются использовать тех же демонов как оружие!

– Ты сам только что уверял меня, что демоны в нашем мире опасны только и исключительно для их вызывающего?

– Да! Но это сейчас. А потом?..

– Ты хочешь опровергнуть opus magnum самого Октавиуса? Его «Narratio de daemonum quoque natura»?

– Может быть, и хочу, – буркнул Вениамин. – Ай, Санди, к чему все эти дурацкие споры?

Алисанда со скучающим видом отпила из бокала.

– Вениамино, дорогой мой. Ты мне… небезразличен, скажем так, несмотря на твою известную слабость к стройным ножкам и высоким бюстам, к сожалению, не только лишь моим.

Неужели ты думаешь, что вампирья активность осталась незамеченной ни Конгрегацией вообще, ни Капитулом в частности? Мы всё прекрасно знаем, всё видим и держим руку на пульсе, как говорят мои коллеги-лекари. А что делаешь ты? Ну, пока ты сам ходил с этими варварами-охотниками, мы помалкивали. В конце концов, всякий маг имеет право на маленькие радости. Но сейчас… нет, скажи мне, мой милый, ты действительно полагал, что мы не заметим твоих гомункулов? Твоих рукотворных гончих, которых ты пускаешь по следу молодых вампиров?

– Я подробно излагал Цитадели все аспекты вапирьей угрозы. – Маг сплёл пальцы рук, взгляд его оставался холоден. – Отсутствие ответов Капитула меня… изрядно разочаровало. Я ждал достаточно долго, дорогая моя. Я был терпелив. Мои рапорты, однако, остались без внимания; их, насколько я понял, просто проигнорировали. Что ж, вполне естественно. Конгрегации хватает иных забот, что вам до писаний какого-то загнанного на край земли рядового чародея?

– Потому что у Капитула есть свои соображения на этот счёт! Свои соображения и насчёт вампиров, и насчёт их гнёзд, и даже насчёт демонов! – отрезала Алисанда. – Вениамино, прекрати эти шалости. Честное слово. Нет, не потому, что тебя «накажут». Накажут, не сомневайся, ровно в ту секунду, когда я перестану прикрывать твою задницу, прости, пожалуйста. Но твои усилия, поверь, перечёркивают труд множества наших коллег – и мой в том числе.

– Труд множества наших коллег? Твой труд? Санди, о чём ты? В который уже раз повторяю: упыри – это зло, чистое и без оттенков. Их надо истреблять, они – не драконы, не саламандры, не пегасы, не единороги, не пернатые змеи, от их исчезновения не будет никакого убытку. Когда-то давно я предлагал проект…

– «De absoluta et perfecta destructio lamia», «О полной и окончательной деструкции вампиров», – перебила Алисанда. – Знаю. Читала. И Капитул читал тоже, можешь мне поверить.

– И мне ничего не ответили, – с горечью сказал маг. – Ни сейчас, ни тогда.

– А почему тебе, собственно, должны были отвечать? Чародей-дипломник, только-только защитившийся бакалавр, даже не магистр, не говоря уж о докторе или профессоре!

– Да, но важность темы…

– Мой милый, – перебила красавица, – я какое-то время занималась «письмами молодых волшебников». Особенно из провинции. Начиталась, насмотрелась. Поверь мне, в том, что тебе не ответили, нет никакого пренебрежения лично к тебе.

Она сидела, закинув ногу на ногу. Из-под золотистого подола выглядывал и снова прятался острый каблучок.

Ему были памятны её каблучки. Их нетерпеливый, жадный перестук, когда Санди приходила к нему…

Она была жадна, да. Ей это было нужно. Нужно, в отличие от других, многих, лишь изображавших страсть и желание. Или – одержимых стратью.

А теперь всё другое. Всё совершенно не так.

Вениамин со стуком поставил опустевший бокал. По стеклянным бокам стекали кроваво-алые капли.

– Алисанда, ответь мне, пожалуйста, только на один вопрос. Я не задавал его напрямую, думал, сама расскажешь, но ты предпочитаешь отмалчиваться. Почему нельзя уничтожать упырей? Почему? Только не начинай рассказывать мне сказочки о необходимости «баланса».

– Сказочки про баланс рассказывать не собираюсь, – жёстко отрезала она, – но единственное, что тебе нужно знать – в данный конкретный момент времени нам твоя охота за вампирами не нужна. У меня есть соображения, как можно решить эту проблему раз и навсегда. Это во-первых. А во-вторых… во-вторых, вампиры сами по себе нужны Капитулу для некоего масштабного проекта, очень смелого, дерзкого, на грани возможного. Рискованного. Но, в случае успеха… – Алисанда покачала головой. – Мм-м! Небо в алмазах, как говорится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию