Чудовище в академии - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище в академии | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

- Дар еще не просыпался, - ответила кронна. - А со. мной всё хорошо. Аль, ты знаешь, кажется, у нас с Даром. будет, ребенок.

- Почему кажется? - сел я рядом с ней. - Однозначно. будет. Сын. Не смотри на меня так, это. Найт. заметил, пока бродил пог тени. От. тебя уже тогда сила шла.

- Раз сила уже проявляется, значит, это. магическая аномалия, да? - голос Кэрри звучал тускло. и. безжизненно..

- Да, - я не стал ничего. скрывать. - Молния.

- Я заметила. Наш сын. вчера остановил Дара. Иначе он. бы погиб.

Я вспомнил, как сын Мии. меня проклял, еще находясь в утробе матери. А что. будет, когда эти дети. повзрослеют? Ног лучше не делиться с Кэрри своими. опасениями. Она и так на. грани, едва держится.

- Что. с нами будет, Аль? - тихог спросила она. - Со. всеми. нами?

- Будем. жить дальше, - ответил я. - Дар поправится, родится ребенок. Все наладится.

- А если Дар меня не простит?

- Куда он. денется? Он же тебя любит. А когда любят, прощают.

Кэрри. опустила голову мне на. плечо. Мне было. жаль её. Очень жаль. Но. чем я мог ей помочь? Я - не Дар. Ему решать, что. дальше будет. с их браком.

- Я пойду, - поднялся на ноги. - Если понадоблюсь, зови. Мы с Милли. пока останемся здесь.

- Спасибо, - улыбнулась Кэрри. - Спасибо. за всё.

Я вышел из комнаты. Легко, храбриться на глазах у кого-то. И сложно. - перед самим, собой. Эта неделя вымотала меня. И показала, что. наша жизнь слишком. хрупкая и. зыбкая. Оставалось надеяться, что, всё и правда разрешится. И всё будет. хорошо.

Кэрри.

Шли. дни. Дар почти. всё время спал. А когда просыпался, словно. не замечал никого. вокруг. Я всё время проводила с ним. Изредка Алю и Милли. удавалось уговорить меня поспать. И то, я уходила. только. ради сына. Нужно. думать не только. о. себе, но. и о. нем;. Да, меня пугала. сама. мысль, что. у ребенка будет. аномалия. Потому что. сама через это. прошла. Но, в то. же время, главное, что. он появится на свет. Я так долго. этого. ждала! Почему все случилось именно. сейчас? Когда наши жизни. оказались на грани? Судьба?

Шел четвертый день. Я снова сидела у постели. Дара. И спрашивала себя, могло. ли. всё быть иначе. Могла ли. я хоть как-то. ему помочь. И получала. ответ.: могла. А вместо. этого. предала, оставила наедине с проблемами. и. добавила. новых. Мне было. страшно. Страшно. оттого, что. Дар чуть не погиб. Что. сейчас лекари. просто. разводят. руками. и. советуют ждать. Страх стал частью меня.

- Кэрри, - тихий голос мужа показался мне оглушительнее грома.

- Дари, - склонилась я над ним. - Как ты, любимый?

Он. не ответил. Просто. смотрел на меня. И от. этого. взгляда становилось еще больнее.

- Ты не ушла.

- Куда бы я ушла? - непрошеные слезы покатились по. щекам. Что-то. я всё время плачу.

- К Владису, - Дар говорил спокойно, но. его. слова. рвали. сердце.

- Я люблю тебя, - почему-то. сейчас признание давалось тяжело. Наверное, потому, что. я не знала, вправе ли. произносить эти слова тому, кого. сама. же предала.

Дар промолчал. Я осторожно. прикоснулась к его. щеке. Он похудел за эти. дни. Почему-то. вспомнился Кардем, когда он приехал туда после затяжной болезни. Кажется, даже тогда. Дар выглядел лучше.

- Ты не простишь меня? - задала. самый важный, самый страшный для меня вопрос.

- Прощу, - ответил он, не задумавшись ни на секунду. - А ты меня?

Я не смогла. сдержаться. Рыдания душили. Дар прижал меня к себе, гладил по. голове, как маленькую. Запоздало. подумала, что. ему, наверное, больно вот так меня держать, но. он. не дал мне вырваться.

- Спрошу в последний раз, - тихо. сказал на ухо. - Ты по-прежнему хочешь быт моей женой? Если. нет, уходи сейчас, потому что. потом. я тебя не отпущу.

- А я повторяю: никуда уходить не собираюсь, - ответила упрямо. - Ни сейчас, ни. когда-либо. позднее. Придется тебе терпеть меня до. последних дней.

- Хорошо, - Дар улыбался. Впервые за долгое время. Как же я скучала по. его. улыбке. - Я люблю тебя. Что. бы ты ни. вбила. в голову.

Я вытерла слезы. Хватит. плакать. Всё хорошо, все живы. Прикоснулась пальцами. к его. перебинтованной ладони. Золотистые искорки молнии перебежали. на. руку мужа.

- Тем более, что. теперь мне придется думать о. вас двоих, - сказал Дар.

- Или. нам. о. тебе, - я тихо. рассмеялась. - Кстати, готовься. Есть один человек, который очень хочет. высказать тебе всё, что. думает. о. твоем поступке. И это. не мы с малышом..

- Не пускай ко. мне Дагеора, - Дар натянул одеяло. на нос.

- Его. не пустишь! Тогда дворец точно. придется отстраивать.

Да, потому что. после его. студентов вечно. нужно. что-то. ремонтировать. Академия скоро.

нас разорит.

Наконец-то. мне стало. легче. Мы разговаривали обо. всякой чепухе, как тогда, когда только. поженились, и. я еще не до. конца. понимала, что. это. такое - быть кронной Арантии. Почему, чтобы понять, как кто-то. тебе дорог, нужно. сначала. его. потерять? Почему мы всё время хотим. большего, чем подарила нам судьба? Я не знала ответа. Но. знала, что. никогда и никуда не отпущу своего. мужа. Будь он. хоть трижды крон.

ЭПИЛОГ

Аланел

Все возвращалось на круги своя. Дар выздоравливал. Быстрее, чем предрекали лекари. Но даже болезнь не защитила его от моего гнева.

- Это надо было додуматься! - уже полчаса расхаживал я по комнате, пока крон полулежал на кровати и делал вид, что его моя гневная речь не касается. - Нет, вот знал, что ты -скотина. Но не до такой же степени!

- Прости, - крон улыбался чему-то своему и совсем меня не слушал.

- Простить? Да ни за что! Мало того, что ты втянул мою академию в дурацкий турнир. Мало того, что приказал арестовать и казнить. Ты еще и решил подставить себя под удар. Это как называется, Дарентел?

- У меня был план.

- План? - я даже остановился и присел. - Может, поделишься его подробностями?

- А что уже делиться? - пожал он плечами. - Ты сам всё видел. В конце лета я получил информацию, что в стране готовится переворот. Во главе его стоял академический совет. У меня еще не так много доверия со стороны народа, Аль. Мне не на кого было положиться. Поэтому я решил, что разозлю совет твоим участием в турнире. А в том, что вы выступите достойно, я даже не сомневался. Они разозлятся - и сделают шаг, который поможет вывести заговорщиков на чистую воду. Во все вмешался Гарден. Я был так зол на вас! На тебя, на Ленора. Приказал арестовать - а потом подумал, что это мой шанс. Раз вас нет - я слаб. Значит, самое время нанести удар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению