Свет мой, зеркальце - читать онлайн книгу. Автор: Генри Лайон Олди cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет мой, зеркальце | Автор книги - Генри Лайон Олди

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Зеркало! Полотнище — занавеска примерочной кабинки. Кто-то не удосужился ее задернуть, отрылось зеркало, и… Шея заржавела, но Ямщик заставил себя посмотреть влево. Так и есть, витрина тоже бурлит туманом. Одно зеркало напротив другого! Зеркальный коридор?! Две отражающие поверхности располагались под углом друг к другу. Значит, не коридор — лабиринт. А ты, мил человек — бык в лабиринте, и выход отсюда — вперед ногами. Нет, дудки, мы пойдем по краешку, по касательной; главное, найти «точку сборки», и от нее, как от печки в известной поговорке…

Ямщик услышал отчетливый смешок — и осознал, что Зинка наконец умолкла. В углу торгового зала, за пределами лабиринта, хихикал карлик с торсом борца-тяжеловеса и ножками антикварного буфета. Из-под кепки, сдвинутой набекрень, торчали сальные вихры. Пиджачок кургузый, обтерханный, мешковатые брюки не по росту. Рябая физиономия, к углу рта прилипла папироса. Ямщик лет двадцать не видел, чтобы кто-нибудь курил папиросы. Поймав взгляд Ямщика, карлик подмигнул в ответ.

— Вы! — Ямщик сглотнул, прочистил горло. — Вы меня видите?!

Карлик пожал плечами.

— Помогите мне, пожалуйста! Я застрял…

— Ы-ы-ы-ы!

Нет, это не карлик. Это Зинка. Округлив глаза-пуговицы, зомби пятилась к тележке:

— Ы-ы-ы-ы!..

Яростно зашипел Арлекин. Выгнув спину, задрав хвост трубой, кот припал к полу: не подходи! Карлик выплюнул папиросу, раздавил ее каблуком, погрозил коту пальцем и зашагал прочь. Уходя, он раздвоился; двое карликов-близнецов раздвоились еще раз, еще, еще — превращаясь во взвод, роту, легион, марширующий в сумерки…

Выход! Там, куда они ушли — выход!

Забыв о «точке сборки», о касательных, обо всем на свете, Ямщик рванул за легионом — через дробящиеся отражения, сшибая что-то по дороге, крича, оскальзываясь, отплевываясь; дыхание прервалось, и когда Ямщик, хрипя, упал на колени, лабиринт расколола рыжая молния. Подлетев к черному полотнищу, пренебрегая туманом, сочащимся из-за шторы, Арлекин прыгнул — и повис на занавеске, вцепился в ткань когтями, отчаянно раскачиваясь из стороны в сторону. Металл скрежетнул о металл; кольца, к которым крепилась занавеска, сдвинулись, поползли по стальной трубе: рывок, и штора скрыла зеркало в примерочной, разрушая лабиринт. Пользуясь моментом, Ямщик на последнем издыхании рванул к дверям, к тележке с продуктами, к несчастной Зинке, что с надеждой таращилась на него. Вокруг схлопывались, оседали, разрушались лже-пространства, а он бежал, бежал, бежал…

— Дурак я, дурак, — обнимая Зинку, мелко дрожащую от пережитого, Ямщик плакал и не стыдился этого. — Прости, зря я туда полез…

Зинка кивнула.

— Не бойся, Зинка. Не бойся, я тебя не брошу…

Кто-то потерся о его ногу, и Ямщик заорал.

Но это был Арлекин.


4
У нас вам похороны!

Это случилось в начале октября.

Ямщик и сам не знал, зачем свернул в тот переулок. В последнее время у него пробилось чутье — сказал бы, звериное, да что делать зверю в городе? — на уютные, плотские места. Вот и сейчас он не ошибся: переулок был, считай, настоящий. День выпал яркий, теплый, звонкий: бабье лето, паутинки летят. Солнце билось грудью в чисто вымытые (чудо?!) окна домов, кувыркалось в витринах аптеки, оптики, кассы по продаже авиабилетов («Средиземноморье — ваш выбор!»), магазина по продаже штор и гардин; стаей зайчиков плясало на стеклянной двери стоматологического кабинета, за которой в приемной сидела медсестра-регистратор с улыбкой эльфийской принцессы и руками молотобойца. Даже бигборд, с которого скалился мордатый депутат, обещая хорошим вернуть, у плохих забрать, а если не хорош и не плох, так изблюю тебя из уст своих — короче, даже рекламный щит всем своим гигантским забралом-отражателем работал в пользу Ямщика. Уплотнял, реализовывал, формировал, а за компанию добавлял бытию капельку общей мордатости и веры в будущее.

— Жизнь, братцы! — не оборачиваясь, сказал Ямщик. — Жизнь-то хороша!

Яд иронии, подумал он. Яд иронии течет по моему языку от кончика к корню, и сливается мне же в глотку. Должно быть наоборот — повернем реки вспять? — но у нас тут все не как у людей. Правая, левая где сторона? Метафоры, Шекспир: какой, к чертям, Шекспир, если аптека, дантисты, депутат? Если я здесь, в наоборотном зажопье, какие могут быть метафоры?!

— Жизнь, друзья мои! Возрадуемся?

Зинка с Арлекином тащились сзади, в разговор не вступая. Кот вяло интересовался стайкой голубей, сгрудившейся у половинки батона, раздавленного колесами велосипеда. Ямщик уже привык к тому, что Арлекин не различает реальности, истинную и отраженную, существуя в обеих сразу — или, вернее, без пауз переходя из одной в другую. Голубям это тоже было известно: сизые обжоры сдавали боком, ожидая, пока угроза прошествует мимо вожделенного батона. Зинка тихо поскуливала; Зинка хотела есть. Она хотела есть каждый день, еще лучше, три раза в день и стакан компота, а Ямщик, тиран и деспот, разрешал не каждый. Он уже выяснил, что голодание Зинке на пользу: сытая, она превращалась в удава, одержима главной целью — спать, что для зомби, согласитесь, просто неприлично. Команды сытая Зинка выполняла плохо, и не потому что упрямилась, а потому что глохла на оба уха, и приходилось на нее орать. У сытого состояния было еще одно малоприятное свойство: через два раза на третий Зинка задремывала — и вдруг просыпалась, беспокоилась, требовала от Ямщика, чтобы он ее вел. Приставала, дергала за рукав, ковыляла прочь и возвращалась с несчастным видом: точь-в-точь собака, зовущая хозяина за собой. Куда, зачем — бог весть, но Зинке позарез требовалось идти к светлой цели под руководством Ямщика; жаль, Ямщик не знал, где эта цель, что это за цель и светлая ли она.

Беспокойница, звал он Зинку в такие моменты. Собственно, именем «Зинка» наградил зомби тоже Ямщик. Почему Зинка? Он не знал, она не спрашивала.

— Пятницы, — сказал Ямщик. — Ах вы мои Пятницы!

Кот мяукнул. Зинка утерла мокрый рот.

— Две Пятницы на неделе. Счастливый я Робинзон…

Он вспомнил, что Пятница, спутник настоящего Робинзона Крузо, моряка из Йорка, был потомственным людоедом, и зарекся проводить опасные литературные параллели. Поздно! — впереди Ямщика ждал гроб.

Дешевенький, из сосны, обтянутый шелком — черные розочки и рюши по вызывающей краснознаменной глади — гроб стоял на двух колченогих табуретах. Мертвец, до подбородка задрапирован кружевной синтетикой, лежал в гробу тихо, можно сказать, боязливо. При жизни он — вряд ли артист или политик, судя по серенькому, невыразительному лицу с мелкими мышиными чертами — стеснялся внимания публики и после смерти сохранил прежние привычки. Гроб был открыт для обозрения — тьфу ты черт, для прощания! — и крышка скромно ждала своего часа, прислонившись стоймя к водосточной трубе. Родственники и соседи кучковались вокруг, переговаривались шепотом, чувствуя трагичность момента — все, за исключением грозной старушенции, похожей на куклу Мальвину в возрасте Мафусаила. Пуделю Артемону старушенция изменила с мелким горластым шпицем — подпрыгивая на руках хозяйки, шпиц лаял, Мальвина же во всю глотку, не смущаясь ситуацией, воспитывала хромого забулдыгу в рабочей спецовке, который минуту назад грубо протолкался к изголовью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию