Дерзкие игры судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкие игры судьбы | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно


Выйдя на улицу, я порадовалась хорошей погоде. День стоял на редкость теплый и погожий. На небе не было ни облачка, солнце ярко светило, приветливо лаская кожу своими лучами. Сразу стало жарко, пришлось расстегнуть несколько пуговичек на воротнике жакета. Хотя о приличиях можно было и не заботиться, леди Роган, например, и вовсе выехала без жакета, в платье с коротким рукавом цвета алой розы и крошечной шляпкой с большим розовым пером на рыжих кудрях. Явно пыталась затмить всех дам своей красотой, что ей с успехом удалось. Правда, ровно до тех пор, пока не появилась принцесса Севелина. Ее очаровательная амазонка из легкой синей ткани удивительно оттеняла аристократичную бледную кожу, а волосы цвета воронова крыла, которые не могла скрыть маленькая шляпка, мягкими волнами рассыпались по плечам. Я давно заметила, что ее высочество не любит сложные прически, предпочитая распущенные волосы, иногда просто перевязанные лентой. Наездницей она была великолепной, лошадь слушалась свою хозяйку беспрекословно. Принцесса с улыбкой, даже не напрягая свои хрупкие руки, дергала поводья, заставляя животное мчаться вперед или прыгать через препятствия.

А вот моя сестра, напротив, за эти несколько дней заметно подурнела. Под большими голубыми глазами пролегли тени. Какая же печаль настигла Дивею, лишив ее сна и привычного здорового румянца? Воспользовавшись возможностью, я направила к ней Морковку и, приблизившись, пожелала доброго дня.

— Дивея, я же вижу, с тобой что-то происходит. Может наконец объяснишь причину твоего поведения? — спросила я.

— С чего ты это взяла! — Она раздраженно передернула плечиком и нахмурилась. — Все просто чудесно.

Сестра резко пришпорила коня и умчалась, оставив меня растерянно смотреть на пыль от копыт ее коня.

— Который раз вижу вас вдвоем и убеждаюсь, какие вы все-таки разные, хотя родные сестры.

Я обернулась, увидев перед собой лорда Веденталя.

— Дивея очень похожа на свою мать, — ответила я.

— А вы, значит, на батюшку, — улыбнулся Золтан. — Он приедет на вашу свадьбу? Жаль, что мы с ним не познакомимся, мне кажется, он замечательный человек, раз смог воспитать такую чудесную дочь.

Я улыбнулась, отметив про себя, что милорд сказал слово «дочь» в единственном числе. Видно, под обаяние чарующей крови вейлы он не попал и является одним из тех немногих, кто считает мою сестру вздорной и избалованной девчонкой.

— Может, останетесь? — робко поинтересовалась я, мне нравилась его компания. Мы ехали ровным размеренным шагом, укрываясь от палящего солнца в тени деревьев. На душе стало спокойно. Находиться с этим человеком было приятно.

— К сожалению, не могу, дела гонят меня на родину. Я еще, правда, не обзавелся невестой, но и об этом пришло время подумать. Матушка каждый раз, когда я приезжаю к ней, устраивает смотрины среди дочек своих подруг. Знали бы вы, сколько чаепитий мне пришлось вынести.

— И ни одна не приглянулась? — лукаво спросила я.

— Среди этих жеманных девиц — нет, — твердо отчеканил Золтан. — К счастью, я не обременен долгом перед своей страной и волен сам выбирать себе супругу. Хочу, чтобы это была девушка добрая и милая, но в то же время способная на отважные и волевые поступки. Пока же мне попадались дамы, в основном думающие только о новых нарядах и драгоценностях. Кроме вас, конечно, но вы, миледи, уже без пяти минут замужем. Хотя, как вариант, можно сейчас развернуть коней и сбежать ото всех. Как вы на это смотрите?

Я нервно засмеялась над его шуткой. Золтан, понятно, не хотел меня обидеть, просто получился этакий корявый комплимент.

— Мне не хватит храбрости на подобный поступок, — отмахнулась я и спросила, чтобы сменить тему: — Почему вы не участвуете в охоте?

— Может, компания милой девушки доставляет мне большее удовольствие, чем погоня по всему лесу за диким кабаном. — Он улыбнулся своей очаровательной улыбкой. — А вы считаете это трусостью?

— Ну что вы. — Я даже задохнулась на мгновение от его слов. — Целой толпой гоняться за бедным животным, а потом прикончить его на потеху публике — это мерзкое и отвратительное занятие.

— Я рад, что мы понимаем друг друга.

А вот его кузина была другого мнения. С лихорадочным блеском в глазах Севелина промчалась мимо нас, ее волосы спутались и развевались на ветру, шляпка сбилась набок, но она, казалось, этого не замечала. Все внимание принцессы было приковано к лисе, которую три гончие окружили со всех сторон, не давая вырваться и сбежать в лес. Бедняжка жалобно пискнула, когда Севелина сняла с плеча ружье и, прицелившись, выстрелила. Пуля пронзила голову, и лиса замертво упала на землю под восторженные крики и лай собак.

— Меткий выстрел, — похвалил лорд Роган, нагнувшись, схватил животное за хвост и поднял на всеобщее обозрение. — Первая добыча за сегодняшний день.

— Рыжий цвет напомнил мне о леди Атенаис, — усмехнулась принцесса. — Отдайте ее вашей супруге, это мой подарок.

Я передернулась от этой неприятной сцены убийства и отвернулась. Не ожидала от Севелины такой кровожадности. Краем глаза увидела, как Атенаис морщит свой красивый носик при виде такого сомнительного презента.

— Кузина с детства была смелой и решительной, — просто сказал Золтан, увлекая меня прочь, подальше от кровавой расправы. — Такой и должна быть будущая королева, не так ли?

— Я думала, королева должна быть чуткой, доброй и понимающей.

— Не путайте сказку и реальную жизнь, Лиандра, она гораздо сложнее, чем на страницах дамских романов.

— Какой бы ни была ее высочество Севелина, она все равно станет женой принца Лукаса и взойдет на трон, — грустно сказала я.

К полудню жара стала уже поистине невыносимой — спина взмокла, а ткань неприятно прилипала к телу.

— А вам бы этого очень не хотелось, верно?

Я злилась на себя за то, что покраснела в тот момент. Очень не хотелось, чтобы лорд Веденталь понял, что я питаю к Лукасу романтические чувства, хотя это, наверное, и так заметно.

— Я уже говорила вам, что между мной и принцем ничего нет и быть не может.

— То, что этого не будет, не исключает того факта, что вам бы этого не хотелось.

Мне стало неловко и неуютно под его внимательным заинтересованным взглядом.

— Если уж говорить честно, единственное, чего бы мне действительно хотелось, — это иметь возможность расторгнуть помолвку и вернуться домой. За то время, что я нахожусь во дворце, я поняла: придворная жизнь не для меня.

— Да, с этим я полностью согласен. Вы слишком чувствительны и ранимы, чтобы долго находиться среди королевских акул. Они сожрут и косточки выплюнут, даже не подавившись.

— Обнадеживающие слова, — хмыкнула я. — Так, может, вы как более опытный придворный интриган, чем я, подскажете, как выпутаться из моего незавидного положения?

— Я же предложил вам сбежать, — подмигнул Золтан. — И не просто уехать, а выйти за меня замуж. Думаю, молодой красивый супруг для вас предпочтительнее принца Тобиаса?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению