Дерзкие игры судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкие игры судьбы | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Его величество Стефан — хороший человек, — попыталась возразить я. — Просто есть обстоятельства, которые от него не зависят. Но я уверена, что эти трудности временные и в нашей стране в скором времени все вернется на круги своя.

— Я, конечно, настроен не так оптимистично, как вы, но поживем — увидим. — Золтан улыбнулся одним краешком рта. Его неизменно черный камзол был украшен лишь серебряными пуговицами с вензелями и небольшой тесьмой по краям воротничка и рукавов. Никаких модных кружевных манжет или изящных кованых поясов. Весь наряд был простым, хоть и пошит из дорогой ткани.

— Позвольте узнать, где вы пропадали последние пару дней? Я вас почти не встречала при дворе.

— Леди действительно это интересует или вы спросили просто для поддержания светской беседы? — Ярко-синие глаза лорда изучающе скользнули по моему лицу.

Я замялась, пытаясь подобрать нужные слова для ответа.

— Если вы позволите, я покажу вам, чем занимался. — Он подал мне руку, чтобы я встала и последовала за ним. Несколько мгновений я колебалась, борясь с любопытством, наконец, приняла предложенную ладонь и ухватилась за нее. Его пальцы оказались неожиданно холодными.

Мы прошли через двор к боковой башне, и лорд Веденталь распахнул передо мной маленькую неприметную дверь, пропуская вперед. Пришлось подниматься по винтовой лестнице. Мой интерес уже начал бороться со страхом высоты. Наконец мы преодолели все ступеньки и оказались на верхнем ярусе башенной стены.


От вида, который открылся моим глазам, захватывало дух. Я замерла, оглядывая зеленые поля и опушку леса, простирающиеся за пределами замка. Как же это все величественно выглядело с высоты птичьего полета! Вся бренная суета оказалась далеко внизу, а время остановилось. Запрокинув голову и взглянув на чистое голубое небо, я засмеялась от восторга.

— Я никогда в жизни не забиралась так высоко, — доверительно сообщила я, подходя к бойницам. Во время войн прошлого за ними прятались солдаты, обстреливая вражеские войска. Сейчас же, среди летнего солнечного дня сквозь них падали лучи солнца, оставляя резные тени на полу. Я взобралась на край стены и, расправив руки словно крылья, подставила лицо свежему ветерку, нежно трепавшему мои волосы.

— Леди, осторожней. — Золтан встал рядом. — Поменьше безрассудства, а то вы того гляди сиганете вниз, словно птица. Вы же не умеете летать. Или я чего-то о вас не знаю?

— Вы тоже будете обвинять меня в беспечности, как и все остальные? — лукаво спросила я, делая шаг назад.

— Некоторая доля беспечности вполне допустима для Лиандры де Мольмор, но непростительна для герцогини Вианкорской, — честно ответил милорд.

— Возможно, до вас дошли некоторые слухи про мое поведение, — немного смутилась я. — Мне, к сожалению, приписывают роман с принцем Лукасом, которого нет и быть не может. Наслушавшись этих гадостей, вы могли составить обо мне неправильное мнение.

— Ах, Лиандра, — мягко улыбнулся лорд Веденталь. — Знали бы вы, как придворные кумушки в Бертолии любят перемывать косточки. Стоит мне перекинуться парой слов с дамой, как ее тут же зачисляют в мои любовницы. Так что я вас понимаю и даже сочувствую. Привыкайте к светской жизни.

На сердце стало легко. Золтан, сам того не ведая, снял тяжелый камень, лежавший на моей душе. Оказывается, не все так плохо, как думалось. Многие люди даже не слушают сплетен, и мнение придворных для них не слишком важно.

Мой взгляд упал на мольберт, стоявший немного поодаль от нас, на нем был прикреплен лист бумаги с наброском, рядом лежали палитра с красками и кисти.

— Вы рисуете? — восхитилась я, разглядывая великолепную акварель. Как тонко передано очарование летней природы! Казалось, от моего дыхания даже листва на деревьях шевелится. — Какая прелесть! Вот уж не думала, что высокородные джентльмены могут уделять рисованию время.

— Вы мне льстите. — Золтану понравилась моя похвала, он довольно расплылся в улыбке. — Это всего лишь небольшой рисунок, на настоящую картину требуется немало времени, которым я, к сожалению, не располагаю. Но в Эктерии у меня выдалось несколько свободных дней, и я решил провести их с пользой, предавшись своему увлечению.

— Вы настоящий мастер! — не уставала удивляться я и попросила разрешения взглянуть на рисунки, которые лежали в большой кожаной папке. Разглядывая листы бумаги, неожиданно наткнулась на набросок девушки, в которой тут же узнала себя. Непослушные волосы выбились из прически, полубезумная улыбка… Ах, неужели он видит меня такой?

— Узнали себя, — ничуть не смущаясь, произнес лорд. — Прошу прощения, что не спросил у вас разрешения.

— Можно мне его взять себе? — спросила я, задумавшись о том, что никто никогда не писал моих портретов. Услуги художника стоят огромных денег, а наш отец не располагает лишней суммой, которую можно на это потратить.

— Я напишу для вас другой, — отрицательно кивнул лорд Веденталь. — А этот, с вашего позволения, оставлю себе, он очень хорошо передает ваш характер. Хочу запомнить вас именно такой.

— Вы скоро уезжаете, — разочарованно протянула я, неожиданно осознав, что не хочу, чтобы Золтан навсегда покинул стены дворца.

Тут так мало по-настоящему милых и добрых людей! До сих пор общение с этим мужчиной приносило только положительные эмоции. Никаких упреков, косых взглядов, грязных намеков…

— На следующей неделе будет объявлено об официальной помолвке принца Лукаса и Севелины, — пояснил Золтан и убрал бумаги обратно в папку, аккуратно завязав атласные тесемки бантиком. — Я останусь на торжество, а потом вернусь в Бертолию.

— Очень жаль, что вы так решили, — ответила я.

— И мне жаль, — просто ответил Золтан. Невозможно было прочесть по его взгляду, что именно он сейчас чувствует.

Еще немного побыв на стене, мы спустились во двор. Я была в отличном настроении, несмотря на новость о скорой помолвке Лукаса. Все равно рано или поздно это произойдет — и помолвка и свадьба. Пора бы уже перестать думать про мужчину, который никогда не станет моим.

Когда я вернулась в свою комнату, уже был разгар дня. Миа встретила меня у порога.

— Миледи, что ж вы так долго гуляли? Чуть обед не пропустили, — упрекнула она меня.

Она была взволнована, и видно, что уже долго поджидала меня. Ей явно не терпелось рассказать что-то важное.

ГЛАВА 14

— Посмотрите на кровать, там принесли для вас кое-что! — Миа так и подпрыгивала на месте от нетерпения.

Заинтригованная, я подошла к большой коробке, завязанной широкой голубой лентой на огромный бант. В точно таких же коробках недавно были доставлены наряды от мадам Дюваль. Нахмурившись, я открыла крышку и помрачнела еще больше. Первое, что бросилось в глаза, — это корсаж, расшитый речным жемчугом и хрустальным бисером. Это оказалось прекрасное свадебное платье из белоснежного шелка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению