Дерзкие игры судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкие игры судьбы | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Улыбка сама собой расплылась на лице. Я тут же постаралась скрыть ее — смущаюсь, как глупенькая дурочка. Опыт жизни во дворце подсказывал, что доверять кому-либо тут опасно. Как сам выразился Золтан, проглотят и косточки выплюнут. Но предложение руки и сердца, пусть даже шуточное, очень подпитывало женское тщеславие и невольно поднимало настроение.

— Я подумаю, — пообещала я, смеясь. — Но вам придется выплатить огромную неустойку в королевскую казну.

— Не проблема. — Лицо Золтана стало серьезным, он нагнулся к кусту шиповника и, сорвав душистую розу, протянул ее мне. — Знаете, Лиандра, для человека, много чего повидавшего в жизни, свежий цветок гораздо больше греет душу, чем блеск холодных бриллиантов. Так что я настойчиво прошу вас обдумать мои слова.

Лорд Веденталь учтиво поклонился и, бросив на прощанье странный взгляд в мою сторону, уехал прочь. Я осталась одна, полная впечатлений от нашей беседы. Так и не смогла понять, говорил ли он всерьез, или это просто очередной коллекционер женских юбок, попавшийся мне на пути. Хотя не припомню, чтобы во дворце ходили какие-то слухи о его любовных победах. Ладошки стали мокрыми от пота, волнение и жара делали свое дело, я с трудом вдыхала раскаленный воздух. Боги, как же жарко сегодня! Того и гляди сейчас свалюсь в обморок от теплового удара.

Даже терпеливая Морковка высунула язык и недовольно била копытом, как бы ворча на меня за то, что я вытащила ее из конюшни в такой неподходящий день. Свернув на тропинку, чтобы найти спасительную тень, я увидела небольшое озеро дивной красоты, надежно скрытое от посторонних глаз за густыми лиственницами.

Представив, как бы хорошо сейчас было снять с себя одежду и тугой корсет и окунуться в прохладные воды, я подозрительно огляделась по сторонам и слезла с лошади. Вроде никого нет, и звуков горна не слышно. Охотники уехали далеко вперед, а шанс, что сюда забредет случайный путник, ничтожно мал. Я подобрала юбки и присела на берегу, наблюдая, как несколько пушистых желтых утят деловито плывут за мамой-уткой, а та, важно нахохлившись, плавно двигается по ровной зеркальной глади.

Подумав несколько мгновений, я все-таки решилась. Сдернула с себя жакет, уже изрядно влажный под мышками. Расстегнула крючки на платье, благо они были спереди, и, стянув его через голову, бросила на траву, фактически оказавшись в одной нижней рубашке. Подставила лицо легкому ветерку и осторожно ступила в воду… Какое блаженство! За полчаса меня никто не хватится, немного освежусь и с новыми силами присоединюсь к остальным. С этими мыслями зашла глубже и, вытянув вперед руки, поплыла.

На небе не было ни единого облачка. Оно было как никогда ясное и нереально голубое, словно его только что нарисовали акварельными красками. Я перевернулась на спину и зажмурилась от ярких лучей. Но полностью расслабиться не удалось, хотя вокруг стояла удивительная тишина, не слышно было даже пения птиц. А я ведь ясно помнила, что, когда только зашла сюда, поблизости раздавалась мелодичная трель соловья, ласкающая слух.

Краем глаза увидела, что замеченное мною семейство уточек спешит к берегу, матушка тревожно крякала и била крыльями по воде, создавая ворох брызг. Она подгоняла своих птенчиков и успокоилась только тогда, когда последний из них ступил на песок.

Внезапно стало прохладнее и темнее, я подняла глаза вверх, ища тучу, которая заслонила солнце, но ее не оказалось. По телу побежали мурашки, стало вдруг неуютно. Поежилась, жалея, что так далеко заплыла. Все, пожалуй, хватит на сегодня, пора вылезать из воды.

Руки и ноги сковало холодом, меня уже бил озноб, а до берега оставалось еще приличное расстояние. В голове пульсировал страх, сердце бешено колотилось, я хватала ртом воздух, с ужасом наблюдая, как выдыхаю облачко пара. На секунду замерла, услышав жуткий треск. Вся поверхность озера стала покрываться коркой льда. Я остановилась, беспомощно наблюдая, как неведомая сила замораживала поверхность озера. Дальше двигаться уже не было возможности. Волосы отяжелели и превратились в сосульки, зубы стучали друг об друга, я скрестила руки на груди в тщетной попытке согреться.

— Помогите! — Из груди вырвался хриплый рык. Я стала неистово кричать в надежде, что меня услышат и придут на помощь.

Попробовала забраться на лед, но он был слишком тонкий и ломался под моим весом. Холод обжигал, словно тысячи мелких иголок разом вонзились в мое тело, заставляя содрогаться в приступах боли. Я била руками по морозному стеклу, разбивая ладони в кровь, но силы начали покидать меня. Чувствовала, что жизнь уходит из тела, но мне уже стало все равно. Закрыла глаза и перестала бороться. Лишь бы все поскорее закончилось и наступило беспамятство. Внезапно стало легко, и я смогла вздохнуть полной грудью. Чьи-то сильные руки подхватили меня и вынесли на берег. Я увидела лицо Золтана. Вода градом стекала с его одежды, а в волосах застряли искристые льдинки, которые стремительно таяли. На песке под палящими лучами солнца тепло проникало под кожу, возвращая жизнь. Не выдержав, я расплакалась, уткнувшись в плечо моего спасителя.

— Что за чертовщина тут творится? — спросил лорд Веденталь, вытирая влажным платком кровь с моей кожи. — Хорошо, что я не успел уехать далеко и услышал ваши крики. Первой мыслью было, что на вас напал какой-то дикий зверь. Лиандра, я так испугался за вас!

— Спасибо, что вернулись, — прошептала я дрожащими губами. — Думала, что так и умру в холодном капкане озера.

— Все позади. Обещаю, что ничего плохого больше не случится. — Он баюкал меня, словно ребенка, гладя по волосам. Его голос действовал успокаивающе, а я рыдала, давясь истеричными слезами.

Холод ушел, уступая место летней жаре. Вода растаяла, все вернулось на круги своя, как будто ничего и не было. Только раны на моих руках напоминали о том, что все происходило на самом деле, а не в кошмарном сне.

Золтан снял мокрый камзол и рубашку, тактично оставаясь в кожаных штанах. Сапоги он скинул на землю перед тем, как броситься в воду. Я же только сейчас осознала, что нахожусь перед посторонним мужчиной в неприличном виде. Мокрая рубашка прилипла к обнаженному телу, сквозь тонкую ткань явственно просвечивали округлые девичьи груди. Я закусила губу, а лорд поймал мой стыдливый взгляд и улыбнулся одним уголком губ.

За деревьями послышался топот копыт и ржание лошадей. Вскоре показались три всадника.

— Мы услышали крики, что случилось? — раздался голос Севелины.

Она подъехала к нам ближе, ее взгляд скользнул по мне, а потом переключился на Золтана, задержавшись на его обнаженной груди. Принцесса помрачнела и скривила свой изящный ротик в гримасе отвращения.

— Вы нашли неподходящее время, — буркнула она, сузив глаза, и неожиданно расплылась в ехидной улыбке.

— Поедем, Лукас, не видишь, мы помешали. Леди кричала вовсе не от страха, а от удовольствия.

Как будто земля разверзлась у меня под ногами, и я провалилась в огромную бездонную яму. В ушах звенело, а голову словно окутал туман. Я видела, как встряхнул смоляной шелковой гривой конь принца. Лукас застыл в седле, словно превратившись в каменное изваяние. Его голубые глаза налились кровью и, казалось, готовы были метать искры, чтобы испепелить меня дотла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению